Actual timetable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actual timetable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фактическое расписание
Translate

- actual [adjective]

adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий

  • actual efficiency - реальный к.п.д.

  • actual column width - фактическая ширина столбца

  • actual dividend payment - фактические выплаты дивидендов

  • actual documentation - текущая документация

  • actual composition - фактический состав

  • actual meaning - фактическое значение

  • actual funding - фактическое финансирование

  • actual value signal - Фактическое значение сигнала

  • actual work done - Фактическая работа

  • actual pitch - фактический шаг

  • Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing

    Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake

    Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.

- timetable [noun]

noun: расписание, график

verb: включать в расписание

  • fixed timetable - фиксированный график

  • timetable can be kept - Расписание может быть

  • estimated timetable - По оценкам расписание

  • meeting timetable - встреча расписание

  • my timetable - мой график

  • flexible timetable - гибкий график работы

  • related timetable - родственное расписание

  • production timetable - производство расписание

  • study timetable - исследование расписание

  • the following timetable - следующее расписание

  • Синонимы к timetable: itinerary, program, agenda, schedule, daytimer, list, calendar, timeline

    Антонимы к timetable: be absorbed in, be at work, be busy, be employed in, be engaged, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied

    Значение timetable: a chart showing the departure and arrival times of trains, buses, or planes.



Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.

Actual euro coins and banknotes followed on 1 January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические монеты и банкноты евро были выпущены 1 января 2002 года.

Several changes to the provisional draft agenda and timetable were approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было утверждено несколько изменений к предварительному проекту повестки дня и графику работы.

Projections are based on historical data and adjusted to actual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные расходы по секретариату в целом.

Availability refers to the actual physical presence of energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под наличием энергоресурсов понимается их фактическое присутствие.

A review of the actual cost recovery rate will be included when preparing the budget for 2016-2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр фактической ставки возмещения расходов будет проводиться при подготовке бюджета на 2016 - 2017 годы.

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

Maybe he's on a timetable and couldn't wait for a lone victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у него поджимает график, и нет времени дожидаться одинокой жертвы.

When Faraday returned to the island, he was very explicit about his timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения на остров Фарадей был очень уверен насчет временных рамок.

Wh-What timetable did he give you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие сроки он вам дал?

Those phrases are all actual quotations, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я цитирую дословно.

The one which requires some actual artistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О той, которая требует настоящего искусства.

Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом?

An innovation to the timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в расписании.

Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту.

Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала.

Do you know of actual infections occurring this way, Doctor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор?

Also, the actual Aurelius never quoted directly from the Meditations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, настоящий Аурелиус никогда не цитировал напрямую из Откровений

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

In some cases, an actual admission of sockpuppetry can be the only definitive proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях фактическое признание sockpuppetry может быть единственным окончательным доказательством.

Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу.

A quarter of British adults would struggle to read a bus timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверть взрослых британцев с трудом читают расписание автобусов.

Certainly one specific instance of actual decimation did occur in the Italian Army during the war, on 26 May 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, один конкретный случай действительного уничтожения произошел в итальянской армии во время войны, 26 мая 1916 года.

Another test deals with cases in which there are two actual causes but only one is negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тест имеет дело со случаями, когда есть две фактические причины, но только одна из них является небрежной.

Bush's policies met with criticism, including demands domestically to set a timetable to withdraw troops from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Буша была встречена критикой, в том числе и требованиями внутри страны установить график вывода войск из Ирака.

The new train ran roughly to the railcar timetable, taking five and a half hours between Wellington and Napier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый поезд шел примерно по расписанию вагонов, занимая пять с половиной часов между Веллингтоном и Нейпиром.

Second, audiences construct or derive their perception of actual social reality—and their role in it—by interacting with the media-constructed realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во—вторых, аудитория конструирует или получает свое восприятие реальной социальной реальности—и своей роли в ней-взаимодействуя с реальностью, сконструированной средствами массовой информации.

Later he used actual American conditions and events in the first half of the 20th century, which he had experienced first-hand as a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он использовал реальные американские условия и события первой половины 20-го века, которые он испытал из первых рук в качестве репортера.

When an overlap occurs, it is up to the states to delineate the actual maritime boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит перекрытие, именно государства определяют фактическую морскую границу.

In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком.

It was at least partly based on Voltaire's Candide, although the actual influence of Candide on Candido is a hotly debated topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была, по крайней мере, частично основана на Кандиде Вольтера, хотя фактическое влияние Кандида на Кандидо является предметом жарких дискуссий.

Intrinsic motivation positively predicted perceived ease of use, usefulness, and actual use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя мотивация положительно предсказывает воспринимаемую легкость использования, полезность и фактическое использование.

The actual simulation of Conway's Life or other Moore neighborhood rules is done by simulating an equivalent rule using the von Neumann neighborhood with more states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое моделирование жизни Конвея или других правил окрестности Мура выполняется путем моделирования эквивалентного правила с использованием окрестности фон Неймана с большим количеством состояний.

I signed it, but my name didn't come up on the actual page when I saved it. After that, none of my messages showed up at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал его, но мое имя не появилось на настоящей странице, когда я его сохранил. После этого ни одно из моих сообщений не появилось вообще.

Wolfgang builds an actual microchip based on Ben's drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольфганг строит настоящий микрочип на основе рисунков Бена.

The monumental effect of the plasticity of forms, spatial layering and chiarascuro lighting effects belies the actual scale of this urban intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монументальный эффект пластичности форм, пространственного наслоения и световых эффектов светотени опровергает реальные масштабы этого городского вмешательства.

Absent actual evidence, you can't accept one and reject the other on a logical basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии реальных доказательств вы не можете принять одно и отвергнуть другое на логической основе.

Actual candles are no longer used, being replaced by incandescent or LED lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие свечи больше не используются, заменяясь лампами накаливания или светодиодными лампами.

It may differ from the date of the actual full moon by up to two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может отличаться от даты фактического полнолуния до двух дней.

Could someone please link the image to an actual image of the flag of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь связать изображение с реальным изображением флага Израиля.

These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение.

However, he did not work with actual X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не работал с настоящими рентгеновскими лучами.

The machine must be able to apply the force quickly or slowly enough to properly mimic the actual application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина должна быть в состоянии применять силу быстро или достаточно медленно, чтобы правильно имитировать фактическое применение.

God was at work to enable all people to be capable of coming to faith by empowering humans to have actual existential freedom of response to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог работал над тем, чтобы все люди были способны прийти к вере, наделяя людей реальной экзистенциальной свободой отклика на Бога.

Even though it used 512-byte blocks, it reserved the first small portion of each block for metadata, leaving an actual data block capacity of 488 bytes per block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он использовал 512-байтовые блоки, он зарезервировал первую небольшую часть каждого блока для метаданных, оставив фактическую емкость блока данных 488 байт на блок.

The actual drawing accuracy is restricted to pen's nib size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая точность рисования ограничивается размером пера.

Note that the actual memory chips are manufactured by a small number of DRAM manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что сами чипы памяти производятся небольшим количеством производителей DRAM.

Due to the shrinkage that the corpse suffered in the bog, the man's actual height is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за усадки, которую труп перенес в болоте, истинный рост мужчины неизвестен.

Despite threats on Johnson's life, and actual assaults, he campaigned against both questions, sometimes speaking with a gun on the lectern before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на угрозы жизни Джонсона и реальные нападения, он выступал против обоих вопросов, иногда выступая с пистолетом на кафедре перед ним.

However they did not simulate actual rowing very accurately nor measure power output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не очень точно имитировали реальную греблю и не измеряли выходную мощность.

Your remarks so far are on the same level as simple vandalism in an actual article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши замечания до сих пор находятся на том же уровне, что и простой вандализм в реальной статье.

These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека.

More detailed information from within each characteristic is used to determine actual market value for individual stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более детальная информация из каждой характеристики используется для определения фактической рыночной стоимости отдельных камней.

The VIP turns out to be Tanner who claims to be the actual winner and takes the Veyron off Rut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIP-персона оказывается Таннером, который утверждает, что является фактическим победителем и выводит Вейрона из колеи.

Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне.

Subsequently, the service provider requests the actual assertion via a back channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии поставщик услуг запрашивает фактическое утверждение по обратному каналу.

You know, it would be so much more useful if people would link to actual diffs of the lameness, rather than just the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, было бы гораздо полезнее, если бы люди ссылались на реальные различия хромоты, а не только на статью.

They had slaves prior to the actual reviled verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были рабы еще до того, как появился настоящий поруганный стих.

The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual timetable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual timetable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, timetable , а также произношение и транскрипцию к «actual timetable». Также, к фразе «actual timetable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information