Add fuel to the fire/flames - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Add fuel to the fire/flames - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добавить масла в огонь / пламя
Translate

- add [verb]

verb: добавлять, сложить, прибавлять, придать, складывать, увеличивать, присоединять, подливать, подсыпать, присовокуплять

  • add the finishing touch to - добавьте последний штрих к

  • add oil - долить масло

  • add from list - добавить из списка

  • add new record - добавить новую запись

  • add credit - добавить в кредит

  • let me add that - позвольте мне добавить, что

  • to add to this - добавить к этому

  • need to add more - нужно добавить еще

  • add the lemon juice - добавить лимонный сок

  • nothing further to add - больше ничего не добавлять

  • Синонимы к add: admix, build on, include, join, append, toss in, connect, throw in, attach, affix

    Антонимы к add: reduce, withdraw, diminish, lessen

    Значение add: join (something) to something else so as to increase the size, number, or amount.

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • fossil fuel based energy plant - электростанция на ископаемом топливе

  • wasted fuel - слитое топливо

  • shut off fuel - перекрывать подачу топлива

  • fuel charger - топливная помпа

  • no. 6 fuel oil - нет. 6 мазута

  • supply with fuel - питания топливом

  • fossil fuel thermal power plants - ископаемого топлива тепловые электростанции

  • fuel and rations - топлива и рационы

  • fuel injection components - Компоненты впрыска топлива

  • biomass fuel cell - Биомасса на топливных элементах

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • catch fire - загореться

  • direct fire suppression - непосредственное тушение пожара

  • digestive fire - пищеварительный огонь

  • fire industry - пожарная промышленность

  • dispose of the battery in fire - бросайте батареи в огонь

  • no smoke without fire - Нет дыма без огня

  • slow fire - медленный огонь

  • fire that killed - огонь, который убил

  • causing a fire - причиной пожара

  • aiming fire - направленный огонь

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.

- flames [noun]

noun: огонь



Failure of safety-critical polymer components can cause serious accidents, such as fire in the case of cracked and degraded polymer fuel lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ критически важных для безопасности полимерных компонентов может привести к серьезным авариям, таким как пожар в случае трещин и разрушения полимерных топливопроводов.

I won't add fuel to that fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду подливать масла в этот огонь.

No! - They got the fire sealed in the fuel pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не потушили огонь в топливном отсеке.

Anninka wanted to reply, but realized it would be adding fuel to the fire, and remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннинька хотела было возразить, однако поняла, что это значило бы только подливать масла в огонь, и смолчала.

Gas can- that would've helped fuel the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канистра с бензином... Вот что помогло огню разгореться.

As the T.V lacked self-sealing fuel tanks, they gained a reputation for rapidly catching fire when hit by enemy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у ТВ не было самоуплотняющихся топливных баков, они приобрели репутацию быстро загорающихся при попадании вражеского огня.

When attacking Luftwaffe bombers, it was discovered that the Hurricane's fuel tanks were vulnerable to defensive machine gun fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атаке бомбардировщиков Люфтваффе было обнаружено, что топливные баки Харрикейна уязвимы для оборонительного пулеметного огня.

It is possible to reduce the chance of fuel tank explosions by a fuel tank inerting system or fire fighting foam in the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно уменьшить вероятность взрыва топливного бака с помощью инерционной системы топливного бака или противопожарной пены в баках.

The instability of the child care system would have been fuel to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильность системы детских приютов могла выступить искрой для пламени.

Despite the risk of fire, liquid-fuel irons were sold in U.S. rural areas up through World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на опасность пожара, жидкотопливные утюги продавались в сельских районах США вплоть до Второй мировой войны.

Following investigations, firefighters determined that an unknown person had thrown fuel on the wooden terrace, and then set it on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя расследование, пожарные установили, что неизвестный бросил топливо на деревянную террасу, а затем поджег ее.

Malingo let out a triumphant whoop, and his happiness seemed to further fuel the fire of creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шалопуто испустил торжествующий вопль, и этот всплеск радости, похоже, придал новую энергию его творению.

Kevlar wicks are attached to the ends of the umbrella, soaked in a fuel, and then lit on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевларовые фитили крепятся к концам зонтика, пропитываются горючим, а затем поджигаются.

Which means spaceships would be able to carry a lot more fuel, and therefore fire their thrusters for a longer portion of the trip to Mars (bonus: artificial gravity!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что космические корабли смогут брать на борт гораздо больше топлива, а их двигатели реактивной тяги во время полета на Марс будут работать дольше (еще есть дополнительный бонус в виде искусственной гравитации!).

Wendy's quick stop jarred it loose, and the accelerant leaked onto the fuel block, making it catch on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая остановка Венди повредила корпус и катализатор вытек из топливного бака, что привело к возгоранию.

Spectacle is fuel for our fire. And doubt is indulged by the rich and spoiled only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелище разожжет наш огонь и недоверие к богатым и избалованным вспыхнет.

But for such a description to appear in Wiki in the context it was used only adds fuel to the fire of bigotry and close-mindedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что такое описание появилось в Wiki в том контексте, в котором оно было использовано, только подливает масла в огонь фанатизма и близорукости.

Fuel lines of porous material that allow gasoline fumes to escape into the tank interior causing a grave fire hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливопроводы из пористого материала, которые позволяют парам бензина проникать внутрь бака, создавая серьезную пожароопасность.

The remaining fuel tanks ruptured and caught fire, setting the wrecked cabin ablaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся топливные баки разорвались и загорелись, в результате чего загорелась разбитая кабина.

And that news this morning is just adding fuel to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А утренние сообщения лишь подлили масла в огонь.

Pakistan provided arms and training to both indigenous and foreign militants in Kashmir, thus adding fuel to the smouldering fire of discontent in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан снабжал оружием и обучал как местных, так и иностранных боевиков в Кашмире, тем самым подливая масла в огонь тлеющего недовольства в долине.

In 1981, Resolute extinguished a fire aboard the tug DeFelice alongside a San Francisco fuel pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году компания Resolute потушила пожар на борту буксира DeFelice, стоявшего рядом с топливным Пирсом Сан-Франциско.

The day of the fire, the fuel energy release component was above the historic record for November 8; the first fall rain is normally before November 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день пожара компонент топливной энергии был выше исторического рекорда для 8 ноября; первый осенний дождь обычно идет до 1 ноября.

To advertise its new premium grade fuel, Texaco approached vaudeville comic Ed Wynn to star in a radio show titled Fire Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы рекламировать свое новое топливо премиум-класса, Texaco обратилась к водевильному комику Эду Винну, чтобы сняться в радиошоу под названием начальник пожарной охраны.

The vehicle also used large amounts of fuel and caught fire easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль также использовал большое количество топлива и легко загорелся.

Fuel leaked into the manifold and caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось.

Flint's blaster fire penetrated the hull and set off a chain reaction of explosions in the fighter's fuel and ammo stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь пушек Флинт пробил корпус и запустил цепную реакцию взрывов топлива и вооружения.

As the plane crashed, the fuel ignited and exploded causing massive fire in the crash site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет разбился, топливо воспламенилось и взорвалось, вызвав массовый пожар на месте крушения.

When a fuel-and-ammunition convoy attempted to pass the seemingly abandoned tank, it opened fire and set twelve of the trucks ablaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда автоколонна с топливом и боеприпасами попыталась пройти мимо этого танка, который казался подбитым и брошенным, советские танкисты открыли огонь и подбили 12 грузовиков.

He thinks Mike and I are colluding on Gillis, and if we undo that sale, it'll just fuel the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что мы с Майком сговорились. Отмена покупки лишь подольет масла в огонь.

By refusing to take these issues seriously, you are only adding fuel to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мик остается в доме Паркинса, где оба ожидают вероятного нападения.

The captain cut the fuel switches just before impact, but misted fuel from the tanks spread over the hot engines, causing a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан отключил топливные переключатели непосредственно перед ударом, но запотевшее топливо из баков растеклось по горячим двигателям, вызвав пожар.

Higher values are also correlated to shorter fuel ignition times, and hence faster fire spread rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, я нахожу ваш последний пост более чем немного запутанным.

Sure fire is a way to start a fire in bad conditions or when a hiker has no man-made equipment, like when the fuel is wet, or the lighter has run out of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, огонь-это способ разжечь огонь в плохих условиях или когда у туриста нет рукотворного оборудования, например, когда топливо мокрое или у зажигалки закончилось топливо.

That's only going to add fuel to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только дабавит масла в огонь.

Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас.

The engine failure, which hurled fragments over a considerable distance, caused a fuel leak, resulting in a fire under the right wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ двигателя, который отбросил осколки на значительное расстояние, вызвал утечку топлива, в результате чего возник пожар под правым крылом.

And they're taking everything... fire pits, trash, fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирают все, костры, мусор, топливо..

The worst is the person like dab is adding fuel to the fire by commenting that my edits were worse than worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, что такой человек, как даб, подливает масла в огонь, комментируя, что мои правки были хуже, чем бесполезны.

Some material on the topside of the West Atlas rig remained on fire but had extinguished by 3 November 2009 as the fuel source burnt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы на верхней стороне буровой установки West Atlas по-прежнему горели, но к 3 ноября 2009 года погасли, так как источник топлива сгорел.

A fuel tank and hydraulic lines ruptured, creating a fire that could not be put out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливный бак и гидравлические трубопроводы лопнули, вызвав пожар, который невозможно было потушить.

It is only likely to fuel a fire which the allies cannot quench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только подольет масла в огонь, который союзники не смогут потушить.

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

In order to thrive, a fire requires fuel, oxygen, and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы процветать, огню требуется топливо, кислород и тепло.

The same rhino then sliced through the fuselage, causing a cabin fire when burning fuel was able to enter the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый носорог затем прорезал фюзеляж, вызвав пожар в кабине, когда горящее топливо смогло проникнуть в фюзеляж.

Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так.

Fire needs ignition, oxygen, and fuel, and the ability to be extinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь нуждается в воспламенении, кислороде и топливе, а также в способности быть потушенным.

Ginger! is ginger the sort of fuel you use, Dough-boy, to kindle a fire in this shivering cannibal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имбирная водица! Разве имбирь подходящее топливо, Пончик, чтобы разводить огонь в этом лязгающем зубами каннибале?

You have a serious problem, and you just keep adding fuel to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя серьёзная проблема, а ты продолжаешь подливать масла в огонь.

So inner happiness actually is the fuel of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно внутренне счастье является пищей для успеха.

Water's at 12 inches above top of active fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 дюймов воды над уровнем топлива.

Someone's about to add fuel to this fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

Especially when you don't know how much fuel you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось

The Valkyrie used fuel for cooling; it was pumped through heat exchangers before reaching the engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валькирия использовала топливо для охлаждения, которое прокачивалось через теплообменники, прежде чем попасть в двигатели.

In case of double-engine, or double-generator, failure, the Tornado has a single-use battery capable of operating the fuel pump and hydraulics for up to 13 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа двухмоторного или двухгенераторного двигателя, торнадо имеет одноразовую батарею, способную работать с топливным насосом и гидравликой до 13 минут.

An early description of the Autoped described it as having a hollow steering column that acted as the fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем описании Autoped говорилось, что он имеет полую рулевую колонку, которая действует как топливный бак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «add fuel to the fire/flames». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «add fuel to the fire/flames» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: add, fuel, to, the, fire/flames , а также произношение и транскрипцию к «add fuel to the fire/flames». Также, к фразе «add fuel to the fire/flames» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information