Addresses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- address [əˈdres] сущ
- адресм(adress)
- postal address – почтовый адрес
- global address list – глобальный список адресов
- last known address – последний известный адрес
- network address translation – трансляция сетевых адресов
- address resolution protocol – протокол разрешения адресов
- electronic mail address – электронный почтовый адрес
- обращениеср, посланиеср(appeal, message)
- new year address – новогоднее обращение
- речьж, выступлениеср(speech)
- public address – публичное выступление
- рассмотрениеср(consideration)
- адресацияж(addressing)
-
- address [əˈdres] гл
- обращаться, обратиться, адресовать(contact, refer, direct)
- address already – обращаться уже
- рассматривать, рассмотреть, учитывать(consider, account)
- address complaints – рассматривать жалобы
- касаться, затрагивать, затронуть(concern, affect)
- выступить, выступать(speak)
- решать(solve)
- address the challenges – решать проблемы
- заниматься, заняться(deal, do)
- направить, направлять(send)
- устранять(eliminate)
-
noun | |||
ухаживание | courtship, attentions, flirtation, wooing, court, addresses |
- address сущ
- destination · reference · adress · treatment
- deal · accessing
- call · speak
- apply · cover · turn to
- speech · performance
- handle · cope
- treat
- petition · appeal
noun
- inscription, superscription, directions, number
- house, apartment, home, residence, dwelling, dwelling place, habitation, abode, domicile
- speech, lecture, talk, monologue, dissertation, discourse, oration, peroration, spiel, chalk talk, sermon, homily, lesson, harangue
- reference
- speech
- savoir-faire
- name and address, destination
verb
- inscribe, superscribe
- talk to, give a talk to, speak to, make a speech to, give a lecture to, lecture, hold forth to, preach to, give a sermon to, buttonhole, collar
- call, name, designate, speak to, denominate
- direct, send, forward, communicate, convey, route, remit
- attend to, apply oneself to, tackle, see to, deal with, confront, come to grips with, get down to, turn one’s hand to, take in hand, undertake, concentrate on, focus on, devote oneself to
- speak
- call
- direct
- accost, come up to
- turn to
- cover, plow, deal, treat, handle
avoids, ignores, agrees with, curvets, cuts, disregards, evades, ignore, jumps, overlooks, pretermit, shuns, skirts, slights
Addresses the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
SIP URI dial plans and SIP addresses are used when you’re integrating UM and Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server. |
Абонентские группы универсального кода ресурса SIP используются при интеграции единой системы обмена сообщениями с Microsoft Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server. |
Furthermore, be aware that my nephew has withdrawn his addresses to someone without family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. |
Более того, знайте, что мой племянник отказывается от ухаживаний за девицей, у которой нет ни семьи, ни состояния, ни значимости и которая непоправимо запятнана подозрением. |
This is... This is medical histories, physicians, contacts, addresses. |
Это...это медицинские карты, врачи, контакты, адреса. |
Custom Audience: Create your own audience using your pixels, email addresses, phone numbers or app user IDs Lookalike Audience: Reach people who are similar to your audiences |
Индивидуально настроенная аудитория. Создайте собственную аудиторию с помощью пикселей, эл. адресов, номеров телефонов или идентификаторов пользователей приложения Похожая аудитория. Охватите людей, схожих с вашей аудиторией. |
If the caller is not in the receiver's address book, the call is routed through a server in order to hide the users' IP addresses. |
Если вызывающий абонент не находится в адресной книге получателя, вызов маршрутизируется через сервер, чтобы скрыть IP-адреса пользователей. |
Contract theory is the body of legal theory that addresses normative and conceptual questions in contract law. |
Договорная теория - это совокупность правовых теорий, рассматривающих нормативные и концептуальные вопросы договорного права. |
With the introduction of internationalized domain names, efforts are progressing to permit non-ASCII characters in email addresses. |
С введением интернационализированных доменных имен предпринимаются усилия по разрешению использования символов, отличных от ASCII, в адресах электронной почты. |
I've just posted a response to the talk page which addresses my current concerns. |
Я только что опубликовал ответ на странице обсуждения, в котором рассматриваются мои текущие проблемы. |
At first, there were simply rumors, then came the meetings of landowners and addresses, next followed provincial committees, and revising commissions. All these things exhausted and confused her. |
Сначала простые слухи, потом дворянские собрания с их адресами, потом губернские комитеты, потом редакционные комиссии - все это изнуряло, поселяло смуту. |
Her previous addresses, a list of her creditors and what I estimate to be her outstanding debt. |
Ее адреса, список кредиторов, и, как я предполагаю - ее огромный долг. |
On the grounds that you've recklessly exposed the identities and addresses of your clients to potential predators. |
На основание, что вы опрометчиво выставляете на показ личные данные и адреса ваших клиентов потенциальным хищникам. |
This process continues until it runs out of available ports and external IP addresses. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока не закончатся доступные порты и внешние IP-адреса. |
CAES storage addresses the energy needs of consumers by effectively providing readily available energy to meet demand. |
Хранение CAES отвечает энергетическим потребностям потребителей, эффективно обеспечивая легкодоступную энергию для удовлетворения спроса. |
In his entire body of work, Kiefer argues with the past and addresses taboo and controversial issues from recent history. |
Во всей своей работе Кифер спорит с прошлым и обращается к запретным и спорным вопросам из недавней истории. |
Ethan Allen's Reason addresses the topics of original sin, theodicy and several others in classic Enlightenment fashion. |
Разум Итана Аллена обращается к темам первородного греха, теодицеи и некоторым другим в классическом стиле просвещения. |
For example, addresses on Main street, between 3rd and 4th street would be in the 300's. |
Например, адреса на главной улице, между 3-й и 4-й улицами, были бы в 300-х годах. |
Utilitarianism addresses problems with moral motivation neglected by Kantianism by giving a central role to happiness. |
Утилитаризм решает проблемы моральной мотивации, игнорируемые Кантианством, отводя центральную роль счастью. |
In Part I, the author addresses the fear of death and discusses theoretical and empirical findings with regard to the fear of death. |
В части I автор обращается к страху смерти и обсуждает теоретические и эмпирические выводы, касающиеся страха смерти. |
'And here are the addresses of two women; I saw one of them, she would do very well; a woman of about fifty, quiet, strong, kind, and in her way cultured...' |
Вот еще адреса двух сиделок. Одну я сама видела, она внушает доверие. Лет пятьдесят, спокойная, крепкая, добродушная, для своего уровня даже воспитанная. |
Record names, addresses, age and occupation on every card while you're at it. |
Записывайте имена, адреса, возраст и род занятий на каждой карточке. |
If a parcel or letter is addressed to a Packstation, it is delivered directly to the specified booth. |
Если посылка или письмо адресовано на упаковочную станцию, то оно доставляется непосредственно в указанный киоск. |
The poem originally consisted of 2000 lines of hexameter verse, and was addressed to Pausanias. |
Стихотворение первоначально состояло из 2000 строк гекзаметрового стиха и было адресовано Павсанию. |
The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable. |
Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны. |
Addressed issue with CoreMessaging.dll that may cause 32-bit apps to crash on the 64-bit version of the Windows OS. |
Устранена проблема, связанная с файлом CoreMessaging.dll, которая могла вызвать аварийное завершение 32-разрядных приложений в 64-разрядной версии операционной системы Windows. |
A collection of Hand's papers and addresses, published in 1952 as The Spirit of Liberty, sold well and won him new admirers. |
Сборник статей и адресов хэнда, изданный в 1952 году под названием Дух Свободы, хорошо продавался и завоевал ему новых поклонников. |
Both functionality and manufacturability issues are addressed. |
Решаются вопросы как функциональности, так и технологичности. |
On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him. |
От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес. |
We have the facts,patients's names, their families... and their addresses. |
У нас есть факты, имена пациентов, Имена больных ... фамилии и их адреса |
The pixels are addressed one at a time by row and column addresses. |
Пиксели адресуются один за другим по адресам строк и столбцов. |
He was said to be paying his addresses to Lady Jane Sheepshanks, Lord Southdown's third daughter, and whose sister, Lady Emily, wrote those sweet tracts, |
Ходили слухи, что он питает нежные чувства к леди Джейн Шипшенкс, третьей дочери лорда Саутдауна, сестра которой, леди Эмили, написала такие восхитительные брошюры, как |
Out of curiosity I stopped my buggy, got out, and addressed the veteran. |
Из любопытства я остановил свою коляску, вылез и обратился к ветерану. |
My mother was rejoicing over me on one side of the bed; and the unknown gentleman, addressed as doctor, was offering me a spoonful of whisky-and-water on the other. |
Матушка радовалась за меня с одной стороны кровати, а неизвестный господин, которого назвали доктором, подносил ко рту ложечку виски с водой, стоя по другую сторону. |
Я отметил адреса всех жертв. |
|
He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments. |
Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей. |
From the 1970s to 1980s, black feminists formed groups that addressed the role of black women in black nationalism, gay liberation, and second-wave feminism. |
С 1970-х по 1980-е годы черные феминистки формировали группы, которые рассматривали роль черных женщин в черном национализме, освобождении геев и феминизме второй волны. |
Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate. |
Кара Стентон – информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти. |
In 2006, Thailand blocked access to YouTube for users with Thai IP addresses. |
В 2006 году Таиланд заблокировал доступ к YouTube для пользователей с тайскими IP-адресами. |
He carried a letter with him addressed to the captain of the 4th squadron of the 6th cavalry regiment, Captain von Wessenig. |
Он нес с собой письмо, адресованное капитану 4-го эскадрона 6-го кавалерийского полка капитану фон Вессенигу. |
A more general problem is to count spanning trees in an undirected graph, which is addressed by the matrix tree theorem. |
Дуглас был описан своими гостями как все еще в хорошей форме, способный уверенно войти в комнату заката для празднования. |
СА также следует рассматривать в связи с исследованиями изображений. |
|
The IP addresses match, but there are big discrepancies in the TTL values, and the headers are failing to authenticate. |
IP-адреса совпадают, но имеется несоответствия в значениях времени жизни пакетов и данные заголовков не совпадают. |
Concerns have been addressed about the security of the pipeline. |
Были высказаны опасения по поводу безопасности трубопровода. |
Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies. |
Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии. |
I would rather the first sentence, at least, addressed the issue in a more clinical manner. |
Я бы предпочел, чтобы первое предложение, по крайней мере, касалось этого вопроса в более клинической манере. |
In December 1999, RFC 2732 provided a minor update to RFC 2396, allowing URIs to accommodate IPv6 addresses. |
В декабре 1999 года RFC 2732 представил незначительное обновление для RFC 2396, позволив URI адаптировать IPv6-адреса. |
Prof presided over first and Adam Selene addressed them by video and encouraged them to do a thorough job-History is watching you. |
Проф председательствовал на первом, а Адам Селен приветствовал собравшихся по видео, призвав их приложить все усилия для выполнения этой важнейшей работы (История смотрит на вас). |
I know VIII is Rian’s movie, but you’ve no doubt created story questions in Episode VII that have to be addressed. |
Я знаю, восьмой эпизод — фильм Райана, но нет сомнений, что вы в сюжете седьмого эпизода ставите вопросы, отвечать на которые придется в восьмом эпизоде. |
In the olden days, the government would have addressed this problem by making a public information film. |
В давние времена правительство решало подобные вопросы общественно-просветительскими фильмами. |
Similarly, the article has some small NPOV problems that need to be addressed. |
Точно так же в статье есть некоторые небольшие проблемы NPOV, которые необходимо решить. |
This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. |
Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы. |
The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption. |
Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление. |
It is solved by MX records and if necessary rewriting foreign addresses at the gateway. |
Она решается с помощью MX-записей и при необходимости переписывания внешних адресов на шлюзе. |
The solution was the Social Register, which listed the names and addresses of about 1 percent of the population. |
Решением проблемы стал социальный регистр, в котором перечислялись имена и адреса примерно 1 процента населения. |
On February 29, 2008, I Believe in Harvey Dent was updated to enable fans to send their e-mail addresses and phone numbers. |
29 февраля 2008 года, я верю в Harvey Dent был обновлен, чтобы позволить поклонникам отправлять свои адреса электронной почты и номера телефонов. |
Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences. |
И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях. |
Track three of my hip-hop opus addresses the hidden social costs of educational reform. |
Третья песня моего хип-хоп альбома обличает скрытые затраты общества на реформу образования. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill. |
Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли. |
Even when she addressed Joe directly it was as if she still spoke to Max. Do you want a drink? |
Даже когда она обратилась к Джо, можно было подумать, что она еще разговаривает с Максом. -Хотите выпить? |
- virtual addresses translation - преобразование виртуальных адресов
- it addresses an issue - он решает проблему
- addresses with - адреса
- which directly addresses - которые непосредственно адреса
- workplace addresses - адреса на рабочем месте
- home addresses - домашние адреса
- addresses the effect - устраняет эффект
- includes addresses - включает в себя адрес
- various ip addresses - различные IP-адреса
- addresses contained - содержатся адреса
- the e-mail addresses did not match - адреса электронной почты не совпадают
- addresses this - адреса этого
- addresses violence - адреса насилия
- addresses concerns - решает проблемы
- addresses aspects - адреса аспекты
- currently addresses - в настоящее время адрес
- alternative addresses - альтернативные адреса
- addresses constraints - адреса ограничения
- addresses topics - адреса темы
- addresses many of the challenges - адреса многие из проблем,
- trace the IP addresses - отслеживать IP-адреса
- it addresses key challenges - он решает основные проблемы
- addresses the issue - решает проблему
- addresses the role - рассматривается роль
- addresses these challenges - решает эти проблемы
- addresses human rights - Адреса прав человека
- addresses the interests - учитывать интересы
- addresses the assembly - адреса узла
- this proposal addresses - это предложение касается
- addresses the reasons - рассматриваются причины