Administration implemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
health resources and services administration - управление ресурсов и служб здравоохранения
federal finance administration - федеральная администрация финансов
turkish cypriot administration - Турецко-Киприотская администрация
public administration system - система государственного управления
region administration - администрация региона
safety administration - администрация безопасности
administration of claims - введение требований
ministry of public administration and local - Министерство государственного управления и местного
administration of rights - управление правами
administration in general - управление в целом
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами
be implemented - осуществляться
implemented on - осуществляется на
implemented following - реализованы следующие
having implemented - реализовав
just implemented - просто реализованы
which are being implemented - которые реализуются
implemented in the future - реализованы в будущем
must still be implemented - по-прежнему должны быть реализованы
communicated and implemented - сообщаться и реализованы
implemented as appropriate - реализуется в зависимости от обстоятельств
Синонимы к implemented: fulfill, carry out/through, apply, actualize, bring about, realize, enact, put into practice, phase in, execute
Антонимы к implemented: delayed, unenforced, paused, cancelled, hindered, ceased, halted, stopped
Значение implemented: put (a decision, plan, agreement, etc.) into effect.
Administrative controls form the basis for the selection and implementation of logical and physical controls. |
Административные элементы управления формируют основу для выбора и реализации логических и физических элементов управления. |
Increase in tax revenue collected by local administrations following the implementation of the local tax reform. |
После проведения на местном уровне налоговой реформы повысился объем налоговых поступлений, получаемых местными органами управления. |
Windows NT's entire NT Domain protocol suite of services are implemented as DCE/RPC service over Named Pipes, as are the Exchange 5.5 Administrative applications. |
Весь набор служб протокола домена NT в Windows NT реализован как служба DCE/RPC по именованным каналам, как и административные приложения Exchange 5.5. |
Further, the report stressed the alarming level of delay in administrative actions to implement commitments by conferences of state parties to MEAs. |
Кроме того, в докладе указывается на вызывающие тревогу задержки в принятии административных решений, необходимых для выполнения обязательств, взятых в рамках конференций сторон МЭС. |
The Administration reiterates that it is implementing the new talent management system in the field. |
Администрация вновь заявила о том, что она переходит на использование на местах новой системы управления талантами. |
The current methods for removal of administrator rights are not sufficient and an additional community-driven method should be implemented. |
Было также несколько металлургических компаний, включая Standard Steel Co, Croydon Foundry Ltd, Metal Propellers Ltd и Southern Foundries Ltd. |
In 2012–2013, HBS administration implemented new programs and practices to improve the experience of female students and recruit more female professors. |
В 2012-2013 годах администрация HBS внедрила новые программы и практики для улучшения опыта студенток и привлечения большего числа профессоров-женщин. |
The work done during the last two years by the Transitional Administration in implementing the Bonn Agreement is impressive. |
Проделанная Переходной администрацией за последние два года работа по осуществлению Боннского соглашения впечатляет. |
Implementing persistent storage for containers is one of the top challenges of Kubernetes administrators, DevOps and cloud engineers. |
Внедрение постоянного хранилища для контейнеров является одной из главных задач администраторов Kubernetes, разработчиков и облачных инженеров. |
In addition to military and administrative reforms, Ottoman rulers implemented reforms in the sphere of education, law, and the economy. |
Помимо военных и административных реформ, османские правители проводили реформы в сфере образования, права и экономики. |
Has he got the administrative ability to implement his policies? |
У него есть административные полномочия для осуществления своей политики? |
Russian municipal authorities lack the expertise, funding and administrative authority to implement energy-efficiency projects. |
Российские муниципальные власти не обладают достаточным опытом, средствами и административными возможностями для реализации проектов по повышению эффективности использования энергоресурсов. |
How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference. |
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. |
The operational and administrative requirements for the pilot operation phase are similar to the ones for the implementation phase. |
Операционные и административные требования для этапа опытной эксплуатации аналогичны требованиям, разработанным для этапа реализации. |
” In the study, the researchers implemented a simulated business case design, in which an administrator could regain loses by committing to new resources. |
В ходе исследования исследователи реализовали имитационный бизнес-кейс, в котором администратор мог бы восстановить потери, выделив новые ресурсы. |
Its provisions are implemented at the level of deputies of oblast and rayon State administrative bodies. |
Его положения реализуются на уровне заместителей областных и районных государственных администраций. |
He oversaw implementation of a series of humane modifications of the city of Toledo's administration during his tenure as mayor. |
Он курировал осуществление ряда гуманных изменений в администрации города Толедо во время своего пребывания на посту мэра. |
Operational and Administrative Cost Associated with the Implementation of Security Council resolution 986. |
Оперативные и административные расходы, связанные с осуществлением резолюции 986. |
Placing the {{Edit protected}} template on the talk page will draw the attention of administrators for implementing uncontroversial changes. |
Размещение шаблона {{Edit protected}} на странице обсуждения привлечет внимание администраторов к реализации неоспоримых изменений. |
He previously hired American consultants to develop and implement Western-style financial and administrative systems. |
Ранее он нанял американских консультантов для разработки и внедрения финансовых и административных систем западного образца. |
The implementation of the key goals of the road map included efforts by the Transitional Federal Government to reach out to a number of regional administrations. |
Выполнение основных целей, поставленных в плане действий, включало усилия переходного федерального правительства по охвату ряда региональных администраций. |
The Act was enacted in 2008 under President Vazquez's Administration and is mainly implemented by the Judiciary. |
Этот закон был принят в 2008 году при Администрации Президента Васкеса и в основном осуществляется судебными органами. |
The implementation of turmeric in medical administration can typically be explained by the factor that curcumin is a component that is contained within turmeric. |
Применение куркумы при медицинском применении обычно объясняется тем, что куркумин является компонентом, содержащимся в куркуме. |
The Administration stated that primary responsibility for implementing recommendations lay with the programme managers to whom the recommendations were addressed. |
Администрация заявила, что главная ответственность за выполнение рекомендаций возложена на руководителей программ, которым эти рекомендации адресованы. |
His administration carried out economic reforms and often worked closely with the US on implementation of the Canal treaties. |
Его администрация проводила экономические реформы и часто тесно сотрудничала с США по реализации договоров о каналах. |
For instance, her administration oversaw the implementation of Dayton's first Bike Share program. |
Например, ее администрация следила за реализацией первой в Дейтоне программы обмена велосипедами. |
Several speakers outlined legal, administrative and case management measures that had been implemented to reduce the use and duration of pretrial detention. |
Ряд ораторов говорили о правовых и административных мерах, а также процедурах работы с делами, которые были внедрены в целях сокращения использования содержания под стражей до суда, а также продолжительности такого содержания. |
The changes implemented around July 13, to the articles relating to the current administrative provinces of Finland is a complete mess. |
Изменения, внесенные около 13 июля в статьи, касающиеся нынешних административных провинций Финляндии, представляют собой полный беспорядок. |
New laws, regulations, and administrative measures to implement these commitments are being issued. |
Принимаются новые законы, нормативные акты и административные меры по выполнению этих обязательств. |
For that to happen, the tax administration must be able to implement those laws. |
Для этого налоговое ведомство должно располагать возможностями для осуществления этих законов. |
The Administration also informed the Board that the new version of Release 2 was scheduled to be implemented in March 1998. |
Администрация информировала также Комиссию о том, что новую версию второй очереди запланировано ввести в марте 1998 года. |
The Administrative Committee may wish to consider the state of implementation of Phase II of the TIR revision process. |
Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть положение дел с осуществлением этапа II процесса пересмотра МДП. |
The Administration also informed the Board that the change management policy had since been approved for implementation. |
Администрация информировала также Комиссию о том, что с тех пор были утверждены для введения в действие правила в отношении внесения изменений в систему. |
The Administration originally planned to implement the system across the Secretariat in two waves. |
Первоначально Администрация планировала внедрить эту систему в рамках всего Секретариата в два этапа. |
Two types of yogurt are supported by the Codex Alimentarius for import and export, implemented similarly by the US Food and Drug Administration. |
Два типа йогуртов поддерживаются Кодексом Алиментариус для импорта и экспорта, который аналогично реализуется Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США. |
The State of Qatar has not taken any legislative or administrative measures to implement the provisions of this article. |
Государство Катар не принимало никаких законодательных или административных мер для выполнения положений этой статьи. |
Strategic planning is a means of administering the formulation and implementation of strategy. |
Стратегическое планирование - это средство управления процессом разработки и осуществления стратегии. |
This may be legitimate, as when a newly elected government changes the top officials in the administration in order to effectively implement its policy. |
Это может быть законным, как, например, когда вновь избранное правительство меняет высших должностных лиц в администрации с целью эффективного осуществления своей политики. |
Canada also implements an ISO 9712 central certification scheme, which is administered by Natural Resources Canada, a government department. |
Канада также применяет центральную систему сертификации ISO 9712, которая управляется министерством природных ресурсов Канады, правительственным ведомством. |
Some utilities design their own programs and implement them using a rebate form or other application, and administer the programs using their own staff. |
Некоторые утилиты разрабатывают свои собственные программы и реализуют их с помощью формы скидок или другого приложения, а также управляют программами с помощью собственного персонала. |
True to its record of calculated dithering, President Barack Obama’s administration let the Turkish proposal hang until it could no longer be implemented. |
Оставаясь верной себе, администрация президента Барака Обамы, известная своей склонностью преднамеренно затягивать решение вопросов, оставила предложение Турции в подвешенном состоянии до тех пор, когда осуществить его уже было нельзя. |
African chiefs played an important role in the administration by implementing government orders within their communities. |
Африканские вожди играли важную роль в управлении, выполняя правительственные приказы в своих общинах. |
VAT was implemented in China in 1984 and is administered by the State Administration of Taxation. |
НДС был введен в Китае в 1984 году и находится в ведении Государственной налоговой администрации. |
The administration continues its effort to improve monitoring capacity, thereby helping field offices maximize programme implementation. |
Администрация продолжает предпринимать усилия с целью улучшения потенциала контроля, оказывая тем самым отделениям на местах помощь в максимально эффективном осуществлении программ. |
It also called upon the Administrative Committee to monitor closely their implementation. |
Он также призвал Административный комитет обеспечить строгий контроль за их осуществлением. |
The main elements of this process were Christianization and implementation of the Russian language as the sole administrative language. |
Основными элементами этого процесса были христианизация и внедрение русского языка как единственного административного языка. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance. |
К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора. |
Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges. |
Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера. |
The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report. |
В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
Well, this could be a retaliatory act against the administration. |
Это может быть ответным актом против администрации. |
Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials? |
Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс? |
Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners. |
С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych. |
Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича. |
The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing. |
Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administration implemented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administration implemented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administration, implemented , а также произношение и транскрипцию к «administration implemented». Также, к фразе «administration implemented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.