Administrative area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative director - административный директор
administrative pressure - административный нажим
administrative unit group - группа административных модулей
administrative services supervisor - контролер административного отдела
administrative overheads - административные накладные расходы
administrative airplane - административный самолет
administrative hierarchy object - объект административной иерархии
senior administrative analyst - старший административный аналитик
senior administrative assistant - старший помощник по административным вопросам
administrative committee on coordination - Административный комитет no координации
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
Belozerskaya area - Белозерская площадь
virtual local area network - виртуальная локальная сеть
editorial area - район обслуживания
disturbance area - район возмущения
area of pilotage waters - район лоцманской проводки
shaft valuable metal mining area - район шахтовой разработки драгоценных металлов
bleeding area - участок обескровливания
aquatic area - водный участок
paging area - зона пейджинговой связи
assessment area - налоговый район
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
administrative region, administrative branch, administrative department, administrative unit, administrative division, administrative agency, administrative body, administrative authority, administrative district, administrative section
It is the administrative and transport center for the surrounding agricultural area. |
Это административный и транспортный центр для окружающей сельскохозяйственной области. |
We have received confirmation that there exists a secret group, a conspiracy in an exceptionally sensitive area of state administration. |
Мы подтвердили существование группы, законспирированной как чрезвычайно сектреный отдел государственной администрации. |
Facilities in the main cantonment area included workshops and buildings for storage and administration, a commissary, control tower, fire station, and housing. |
Помещения в основном районе расквартирования включали мастерские и здания для хранения и управления, комиссариат, диспетчерскую вышку, пожарную часть и жилые помещения. |
Improvement of the tax system, in particular tax administration, as a second critical area. |
Совершенствование системы налогообложения, в частности системы сбора налогов, в качестве второго важнейшего направления деятельности. |
The capital and largest city is Bangkok, a special administrative area. |
Столица и крупнейший город страны-Бангкок, особый административный район. |
The fairs were held in the area administered by the cathedral and were attended by many of the pilgrims in town to see the cloak of the Virgin. |
Ярмарки проводились в районе, управляемом собором, и многие паломники из города посещали их, чтобы увидеть плащ Богородицы. |
Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa. |
Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки. |
Under the 1996 scheme Levenmouth is administered by an Area Committee of Fife Council. |
В соответствии со схемой 1996 года Левенмут находится в ведении районного комитета Совета Файф. |
Greater Mumbai, the area under the administration of the MCGM, has a literacy rate of 94.7%, higher than the national average of 86.7%. |
В большом Мумбаи, районе, находящемся под управлением MCGM, уровень грамотности составляет 94,7%, что выше, чем в среднем по стране-86,7%. |
There could even be provision for the community to administer schools in the community's area, for use by members of the community. |
Могло бы даже содержаться положение об осуществлении общиной руководства школами на ее территории, которые посещают члены общины. |
The Trump administration should resist the impulse to make terrorism the top priority or a key area of bilateral outreach to Russia. |
Администрации Трампа не стоит поддаваться искушению и делать противостояние терроризму приоритетным направлением или главной областью для двустороннего сотрудничества с Россией. |
All administrative okrugs and districts have their own coats of arms and flags as well as individual heads of the area. |
Все административные округа и районы имеют свои собственные гербы и флаги, а также отдельных глав районов. |
The Chernobyl Exclusion Zone borders a separately administered area, the Polesie State Radioecological Reserve, to the north in Belarus. |
Чернобыльская Зона отчуждения граничит с отдельно управляемой территорией-Полесским государственным Радиоэкологическим заповедником-на севере Беларуси. |
It contains a library which includes a computer room and a multi-media room, four classrooms and an administration area that has air-conditioning. |
Он содержит библиотеку, которая включает в себя компьютерный зал и мультимедийную комнату, четыре классных комнаты и административную зону с кондиционером. |
The bulk of the area that was historically known as Kham was now claimed to be the Xikang Administrative District, created by the Republican revolutionaries. |
Большая часть территории, которая была исторически известна как Кхам, теперь называлась административным районом Сикан, созданным республиканскими революционерами. |
The acropolis and all archaeological remains within the area are managed and administered by the Cyprus Department of Antiquities. |
Акрополь и все археологические остатки в этом районе находятся в ведении Департамента древностей Кипра. |
The Council administers the Metropolitan area of Kathmandu city through its 177 elected representatives and 20 nominated members. |
Совет управляет столичным районом города Катманду через своих 177 избранных представителей и 20 назначенных членов. |
The area administered by Birmingham was almost trebled from 13,478 acres to 43,601 acres. |
Территория, управляемая Бирмингемом, была почти утроена с 13 478 акров до 43 601 АКРА. |
The population of the administrative area of the city totals 341,625 people. |
Население административного района города составляет 341 625 человек. |
Thailand's regions are divided politically into a total of 76 provinces plus Bangkok, which is a special administrative area. |
Регионы Таиланда политически разделены на 76 провинций плюс Бангкок, который является особым административным районом. |
Consequently, the Department of the Interior assumed responsibility for the civil administration of the area, and placed the island under its Office of Insular Affairs. |
Поэтому Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за гражданскую администрацию этого района и передало остров в ведение своего управления по делам островов. |
Chachoua illegally administered his own treatment, which included goat's milk from an area in Mexico where many goats are infected with CAEV. |
Чачуа незаконно ввел свое собственное лечение, которое включало козье молоко из района в Мексике, где многие козы заражены CAEV. |
It underwent a period of fast development especially between 1975 and 1998 when it was a seat of a voivodeship administrative area. |
Он пережил период быстрого развития, особенно в период между 1975 и 1998 годами, когда он был центром административного района воеводства. |
The suburb is the administrative centre and CBD of the Central Coast region, which is the third largest urban area in New South Wales after Sydney and Newcastle. |
Пригород-административный центр и центральный деловой район центрального побережья, который является третьим по величине городским районом в Новом Южном Уэльсе после Сиднея и Ньюкасла. |
Due to China's large population and area, the administrative divisions of China have consisted of several levels since ancient times. |
Из-за большого населения и площади Китая административное деление Китая с древних времен состояло из нескольких уровней. |
Between April 1934 and 1937, when Mosley sacked him, Joyce also served as Area Administrative Officer for the BUF West Sussex division. |
В период с апреля 1934 по 1937 год, когда Мосли уволил его, Джойс также занимал должность районного административного сотрудника в отделе BUF West Sussex. |
Administratively, they are an unincorporated area of Monroe County. |
В административном отношении они являются неинкорпорированным районом округа Монро. |
However, common administration is limited to voluntary cooperation of all municipalities, e.g. in Helsinki Metropolitan Area Council. |
Однако общее управление ограничивается добровольным сотрудничеством всех муниципалитетов, например в Совете столичной области Хельсинки. |
Users who are not system administrators must have the budget manager or budget clerk security role assigned to have access to the budgeting area page. |
Пользователям, не являющимся системными администраторами, должна быть назначена роль безопасности Менеджер бюджета или Сотрудник, ведущий бюджет для доступа к странице области бюджетного планирования. |
The city proper of Hotan broke off from the larger Hotan County to become an administrative area in its own right in August 1984. |
Собственно город Хотан отделился от более крупного округа Хотан и стал самостоятельной административной областью в августе 1984 года. |
Laurie married theatre administrator Jo Green on 16 June 1989 in the Camden area of London. |
Лори вышла замуж за театрального администратора Джо Грина 16 июня 1989 года в лондонском районе Кэмден. |
The political neutrality of South Korea's Constitution is guaranteed in the area of military, administration, and education. |
Политический нейтралитет Конституции Южной Кореи гарантирован в области военного дела, управления и образования. |
In the course of the administrative reform carried out in 1708 by Peter the Great, the area was included into Kiev Governorate. |
В ходе административной реформы, проведенной в 1708 году Петром Великим, область была включена в состав Киевской губернии. |
Orme was to be the chief administrator for the North American area. |
Орм предназначался на должность главного администратора региона Северной Америки. |
In 1911 the area administered by Birmingham was almost trebled by a further extension of its boundaries under the Greater Birmingham Act. |
В 1911 году территория, управляемая Бирмингемом, была почти утроена дальнейшим расширением ее границ в соответствии с Законом о большом Бирмингеме. |
Each area has specific responsibilities which are essential to the management and administration of the department. |
Каждая область имеет конкретные обязанности, которые имеют важное значение для руководства и управления департаментом. |
The third area was contract administration, which concerned processing payments, amendments and renewals. |
Третья область - административное управление контрактами, где речь идет об осуществлении платежей, внесении поправок и продлении срока действия. |
Pissouri’s administrative area is the third biggest in Limassol District. |
Административный район Писсури является третьим по величине в районе Лимассола. |
During the war, civil administration in both territories ceased and the whole area was placed under martial law. |
Во время войны гражданская администрация на обеих территориях прекратилась, и весь район был поставлен на военное положение. |
Violence erupted as Indian tribes resisted, and so the administration of President George Washington sent armed expeditions into the area. |
Вспыхнуло насилие, когда индейские племена оказали сопротивление, и поэтому администрация президента Джорджа Вашингтона послала в этот район вооруженные экспедиции. |
The area was administered by the planning committee of the Lithuanian SSR, although it had its own Communist Party committee. |
Район находился в ведении планового комитета Литовской ССР, хотя и имел свой собственный комитет Коммунистической партии. |
Talks started in Lisbon in April 1890, and in May the Portuguese delegation proposed joint administration of the disputed area between Angola and Mozambique. |
Переговоры начались в Лиссабоне в апреле 1890 года, а в мае португальская делегация предложила совместное управление спорным районом между Анголой и Мозамбиком. |
The site remains within the area controlled by the State of Israel, with administration of the site remaining in the hands of the Jerusalem Islamic Waqf. |
Объект остается в пределах территории, контролируемой государством Израиль, и управление им остается в руках Иерусалимского Исламского Вакфа. |
The borough also took in a small area formerly administered by Camberwell Vestry on the western slopes of Forest Hill. |
Район также занимал небольшую территорию, ранее находившуюся в ведении Камберуэллской ризницы на западных склонах Форест-Хилл. |
The Gelug school's government administered an area roughly corresponding to the Tibet Autonomous Region, just as the nascent PRC wished to assert control over it. |
Правительство школы Гелуг управляло территорией, приблизительно соответствующей тибетскому автономному району, точно так же, как зарождающаяся КНР хотела установить над ней контроль. |
The inner urban area of Lhasa City is equivalent to the administrative borders of Chengguan District, which is part of the wider prefectural Lhasa City. |
Внутренняя городская зона города Лхаса эквивалентна административным границам района Ченгуань, который является частью более широкой префектуры города Лхаса. |
The coverage of reserves was initially about 4 percent of the country's area, rising to 12 percent; the administration proposes to cover 30 percent of the land area. |
Первоначально площадь резерватов составляла около 4% от общей площади страны, затем она увеличилась до 12%; администрация предлагает охватить 30% площади земли. |
You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
It then inspected the warehouses, the production and Quality Control Department, the cold rooms, the waste storage area and the administrative offices. |
Затем группа проинспектировала склады, секцию производства и контроля за качеством, холодильные камеры, площадку, зарезервированную для строительного мусора, и административные помещения. |
The area in question was used by the previous administration for the disposal of toxic waste. |
Территория использовалась предыдущей администрацией для размещения токсичных отходов. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
Wastes should be moved to the storage area only after acceptance. |
Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки. |
Based on research conducted at the Buffalo Historical Society, it was concluded that between the years of 1890 and 1902, no other major hotel existed in the area. |
Согласно исследованию, проведенному историческим обществом Буффало, в период с 1890 по 1902 в этом районе не было других крупных отелей. |
He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit. |
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города. |
Yeah, and there are about 3.5 million registered cars in the tri-county area alone. |
Да, и в одном только округе имеется около 3,5 миллиона зарегистрированных автомобилей. |
Then it must have been the HQ of the prefectural Administration. |
Тогда это должно быть префектура. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste. |
С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps. |
But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl. |
Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, area , а также произношение и транскрипцию к «administrative area». Также, к фразе «administrative area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.