Adorable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- adorable [əˈdɔːrəbl] прич
- обожаемый(adored)
-
- adorable [əˈdɔːrəbl] прил
- очаровательный, прелестный, милый(charming, cute)
- adorable baby – прелестный ребенок
- восхитительный(delightful)
-
adjective | |||
обожаемый | adored, adorable, worshipped | ||
восхитительный | delightful, delicious, lovely, adorable, delectable, admirable | ||
прелестный | charming, lovely, pretty, adorable, delectable, exquisite |
- adorable прил
- lovely · sweet
- cute · charming · delightful · glamorous · enchanting · fascinating · captivating · exciting
- darling
- dear
- delectable · scrumptious
adjective
- lovable, appealing, charming, cute, cuddly, sweet, enchanting, bewitching, captivating, engaging, endearing, dear, darling, delightful, lovely, beautiful, attractive, gorgeous, winsome, winning, fetching, bonny, kawaii
- lovely, endearing
abhorrent, abominable, detestable, hateful, loathsome, odious, unlovable
Adorable inspiring great affection; delightful; charming.
Да, он замечательный. Но мне тоже надо идти. |
|
As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film? |
То есть, в местности у юго-восточного побережья Африки, которое прославил милый мультик? |
My dear adorable nitwit, you haven't brought bad luck to me. |
Моя дорогая, обожаемая глупышка, но мне ты принесла счастье. |
Since when has Bud been creepily adorable? |
С каких пор Бад такой ужасающе милый? |
They're cracked by tiny, adorable, rabies-infested, plague-causing rodent teeth. |
Она разломлена маленькими, очаровательными, бешенством зараженными, чуму разносящими зубками грызуна. |
Watch me or watch the adorable delivery boy in the second act? |
Ага..посмотреть на меня, или на того смазливого мальчика во втором акте. |
The Worton twins are adorable as Baby Bink, however; the audience produced an audible coo the first time they saw him on the screen. |
Однако Близнецы Уортон очаровательны, как малыш Бинк; зрители издали громкое воркование, когда впервые увидели его на экране. |
I think its kind of adorable someone thinks tinsel is essential. |
Мило, что кто-то счел мишуру необходимостью |
Он был таким чудом, что я не смог устоять, и сразу же купил его. |
|
Suddenly, we saw a child of age ... An adorable toddler and wonderful. |
И вдруг мы увидели прелестного, удивительного мальчика её возраста. |
We'll play with the adorable kid on the couch out there in the living room. |
Будем играть с умильным дитём на диване, там в гостиной. |
I'll only ask once that you and your adorable sweater step away from the... |
Я только один раз попрошу, чтобы ты и твой очаровательный свитерок отошли от... |
I just thought he was adorable. |
Я думала только о том, что он был обворожительный. |
He must be adorable like his dad. |
как и отец. |
You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose. |
Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик. |
To Dorothea this was adorable genuineness, and religious abstinence from that artificiality which uses up the soul in the efforts of pretence. |
Доротея усматривала в этом обворожительное прямодушие, истинно религиозное воздержание от той искусственности и притворства, которые сушат душу. |
Нет, чтобы быть прелестной, ей достаточно оставаться самою собой. |
|
I'd find it adorable how your neck gets all blotchy when you get nervous. |
Так мило, у тебя шея покрывается пятнами, когда ты нервничаешь. |
I am looking at you; indeed you are adorable like that! One would say you were carrying me off. |
Ты очаровательна в таком виде; право, можно подумать, что ты меня похищаешь. |
Some have already gone viral, including this one, filmed just this morning, of Conway with his gorgeous wife Hannah, so jealous, and his totally adorable son Charlie. |
Некоторые получили огромную популярность, включая эту, утреннюю, с Конуэем, и его роскошной женой Ханной, какая зависть, и его чудесным сынишкой, Чарли. |
You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. |
Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности. |
Danielle stood you up so she could make out with the adorable new man in her life. |
Даниэль отшила тебя, чтобы целоваться с новым очаровательным мужчиной в её жизни. |
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. |
Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. |
OK guys, it's not that funny I mean, Look at me, I'm adorable. |
Ладно, ребята, это не смешно, ну, посмотрите на меня - я красивая. |
Взгляни, правда, эти малютки-нарциссы - чудо? |
|
Today on the bus there was this adorable couple... and I felt myself... giving them a dirty look. |
Сегодня в автобусе я видела замечательную пару. И я почувствовала насколько жалко я выгляжу. |
His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. |
Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть. |
They were, in fact... The most kind, lovely, adorable, close-knit family that I never had. |
Да, они на самом деле... добрая, прекрасная, сплочённая семья, которой у меня никогда не было. |
Guys don't want adorable. |
Парням не нужны милашки. |
Какое милое предложение от маленького мальчика. |
|
So, I thought we'd shoot it over here in our adorable, scrappy, low-income kitchen. |
Так, я думаю, что снимать будем здесь, в нашей очаровательной, обшарпанной с низким уровнем доходов кухне. |
Я была прелесть - само остроумие. |
|
Ah, the adorable baby pictures, the embarrassing stories. |
Миленькие детские снимки, постыдные истории. |
We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart. |
Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку. |
I can't believe you guys put drugs in an adorable, rustic Mason jar. |
Поверить не могу, что вы засунули наркоту в простую стеклянную банку. |
Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный. |
|
She still has her adorable edge. |
Её неподражаемая язвительность по-прежнему с ней. |
Alas, in recreating Fry's adorable jelly-belly, she had overstuffed him with copper wadding. |
Наконец, для воссоздания милого пивного животика Фрая... она набила в него слишком много медных проводов. |
She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night. |
Наверное, устала от своего восхитительного плача ночью. |
In addition to being adorable, I know firsthand that puppet therapy can and does work. |
Кроме того, что она прелестна, я по своему опыту знаю, что кукольная терапия может работать и работает. |
I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot. |
Я думаю на десерт мы могли бы пойти в этот милое йогуртовое местечко недалеко от автобусной станции. |
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. |
Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте. |
You are adorable, Mademoiselle. |
Вы очаровательны, сударыня. |
They're adorable, you love them, but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, and the two of them are kind of swinging like this, and you can't help but compare them, right? |
Он чудесный, и вы любите его, но на соседних качелях — его лучший друг — ГМ-ребёнок, и вот они поочерёдно подлетают к вам, раскачиваясь, — вы не можете удержаться от сравнивания, так? |
Well, you're an adorable little red riding hood. What a deep voice you have, Grandmother. |
Ты очаровательный маленькая красная шапочка почему у тебя такой низкий голос, бабушка |
Такое уместное упорство было обворожительно. |
|
With her sweet buns and that adorable accent, argh, I hate her! |
С ее сладкими булочками и потрясающим акцентом. Я ее ненавижу! |
So if the fact that your husband left you makes you feel unattractive, just remember, penguins get cheated on, and they're adorable. |
И тот факт, что ваш муж бросил вас заставляет чувствовать вас непривлекательной. Просто помните, даже когда пингвинов бросают, они остаются очаровательны. |
His... his mom gave me these adorable little soaps, and Grandma June taught me how to play mah-jongg, and Uncle Carl invited me to cousin Katie's sweet 16 party next month. |
Его... его мама дала мне эти очаровтельные мыльца, а бабушка Джун учила меня играть в маджонг, а дядя Карл пригласил меня на празднование 16-летия кузины Кэти в следующем месяце. |
You think it's adorable that you're victimized by your own life, don't you? |
Думаешь это не мило, как ты оказалась жертвой своей собственной жизни? |
There are no adorable single men left in this town. |
Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе. |
Ooh, maybe some clip-on earrings for when I get those adorable pony ears. |
какие-нибудь клипсы подойдут для этих очаровательных ушек. |
Mr Bennet, you must exult like a sultan when you gaze upon your adorable ladies. |
Мистер Беннет, вы должны ликовать как султан, взирая на ваших восхитительных дам. |
Just, how do you say, shooting the breeze with these adorable puppies. |
Просто ты как то странно разговаривал с этими милашками. |
- adorable like - очаровательны, как
- they are adorable - они очаровательны
- more adorable - более очаровательны
- most adorable - наиболее очаровательны
- your adorable - ваш обожаемый
- absolutely adorable - абсолютно очаровательны
- not adorable - не очаровательны
- just adorable - просто очаровательны
- pretty adorable - довольно очаровательны
- adorable couple - очаровательны пара
- very adorable - очень очаровательны
- adorable animal - очаровательны животных
- adorable in - очаровательны в
- she adorable - она восхитительна
- your son is adorable - ваш сын очаровательны
- he is so adorable - он настолько очарователен
- she is so adorable - она настолько очаровательна
- it is adorable - она восхитительна
- aren't you adorable - не вы очаровательны
- Cause they're adorable - Потому что они очаровательны
- Aren't you just adorable? - Разве ты не просто очаровательна
- What about that adorable Felix? - А как насчет этого очаровательного Феликса
- I was charming, witty and adorable - Я был обаятельным, остроумным и очаровательным
- Okay,now you have adorable nicknames? - Хорошо, теперь у тебя есть очаровательные прозвища
- The adorable couple! - Очаровательная пара
- The day had been adorable - День был восхитительным
- What an adorable little girl - Какая очаровательная маленькая девочка
- Potty is adorable - Горшок очаровательный
- You are adorable, Mademoiselle - Вы очаровательны, мадемуазель
- And, no, it's not adorable - И нет, это не восхитительно