Advent of the A bomb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
We need to carpet bomb, blitzkrieg. |
Нам нужна ковровая бомбардировка, блицкриг. |
After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. |
После того, как они придут к власти, Сопротивление собирается демонтировать бомбу и навсегда закрыть проект по Наквадрии. |
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
That has meant authorizing US military leaders to follow their judgment, resulting in the use of America’s largest non-nuclear bomb on an underground tunnel network in Afghanistan. |
Он позволил военному руководству США действовать на своё усмотрение, что привело к применению самой мощной неядерной бомбы Америки, сброшенной на сеть подземных тоннелей в Афганистане. |
Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall. |
Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену |
Which he then cocktailed with paint thinner and fertilizer that he picked up from the prison yard to make an ANFO bomb. |
А потом смешал с растворителем для краски и удобрением, которые прихватил в тюремном дворе, - и смастерил бомбу из аммиачной селитры. |
А католические храмы взрывают? |
|
Then I will bomb Frankfurt, Munich... |
Затем я разбомблю Франкфурт, Мюнхен... |
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets. |
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями. |
So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars. |
Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет. |
Got an artillery shell, definitely a bomb. |
Здесь какой-то снаряд, определённо переделанный под бомбу. |
The advent of the Irish attorney at such a crisis gave rise to much speculation at the Port, the village, and throughout the settlement. |
Приезд ирландского юриста в такой напряженный момент вызвал массу толков в форте, в поселке и на окрестных плантациях. |
Why would you put a fail safe on a fake bomb? |
Зачем ставить предохранитель на подделку? |
I had a sneak peak at what a neurotic, overreaching, time bomb she was. |
Я имел возможность узнать, какой неврастеничкой и оторвой она бывает. |
They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains. |
Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы. |
A missing state-of-the-art bomb is way more important than a missing pilot. |
Отсутствие бомбы-искусства куда более важно, чем отсутствие пилота. |
This was the bomb shelter back in the day. |
Это когда-то было бомбоубежище . |
No recollection of the bomb materials. |
Нет реакции на части бомбы. |
Он закинул зажигательную смесь через окно в гостинной. |
|
We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb. |
У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу. |
Annie is going to reach down her shirt and pull out a laser bomb. |
Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу. |
He signed a letter to President Roosevelt... urging the creation of the atomic bomb. |
Когда подписал письмо президенту Рузвельту... с призывом создать атомную бомбу. |
Наши люди нашли бомбу до того, как она взорвалась. |
|
The explanation was simple: clouds had covered the target before the planes could bomb it, and the mission to Bologna was still to be flown. |
Он понял, что, видимо, облака закрыли цель до того, как самолеты успели сбросить бомбы, и, стало быть, налет на Болонью придется повторить. |
I begged God to drop a bomb on my family, so I could sit and cry like you. |
Я тогда даже молилась Богу, чтобы он и в наш дом послал гранату. Тогда я тоже могла бы вот так сидеть и плакать как ты. |
We're at the alameda county bomb range about to fire off the parrot gun. |
Мы на стрельбище округа Аламеда, готовимся выстрелить из орудия Паррота. |
That bomb in Syria, at the refugee camp, it wasn't meant for During; it was for me. |
Тот взрыв в Сирии, в лагере беженцев, все думали, что это для Дюринга, а это было для меня. |
Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what. |
Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что? |
However, since the advent of Nuvasoul, many people are taking a shortcut to success... By selling their souls, like Dustin here. |
Тем не менее, с момента появления Новодуша, многие выбирают самый быстрый путь к успеху... продавая свои души, прям как Дастин. |
Снимок, что мы тебе показали, этот парень заложил бомбу. |
|
And in between all of this, someone calls in a bomb threat and clears out the building for 30 minutes. |
И между этим, кто-то звонит об угрозе заложения бомбы, и очищает здание на 30 минут. |
Since the advent of TV in the middle of the 20th century the White House press secretary has been no stranger to Americans. |
С появлением телевидения в середине 20-ого столетия пресс-секретарь Белого Дома больше не незнакомец для американцев. |
Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine. |
Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата. |
We're closing in on the bomb, in large part due to your work. |
Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе. |
Изготовитель бомбы за основу взял небольшую лампочку. |
|
The terrorist wanted to attack those he felt were hurting the planet, so he got the woman to help him build a bomb. |
Террорист решил напасть на тех, кто вредил планете, и подговорил эту женщину помочь ему изготовить бомбу. |
I made a couple calls, and imagine my surprise when I found out that the only bomb out there was you guys. |
Сделал пару звонков, и представьте моё удивление, когда обнаружил, что единственная бомба была, это вы. |
Есть ещё одна бомба. |
|
I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new. |
Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое. |
Looks like a bomb went off in here. |
Как будто бомба взорвалась. |
It looked like a kung pao bomb went off. |
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао. |
Ты сбросил атомную бомбу на Японию. |
|
Она решилась, когда мою мать взорвали. |
|
Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck. |
Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу. |
Этих уникальных веществ достаточно для определения нашего изгтовителя бомбы? |
|
I could have brought a bomb on board and no one would have minded. |
Я мог бы пронести бомбу на борт, и никто бы не заметил. |
Это как мина замедленного действия, ждущая своего часа. |
|
would drop a bomb... |
— сбрасывал бомбу... |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
With the advent of online 3D printing services such as Shapeways and Ponoko we are seeing personalization enter into the realms of product design. |
С появлением онлайн-сервисов 3D-печати, таких как Shapeways и Ponoko, мы видим, что персонализация входит в сферу дизайна продукта. |
Indigenous peoples of varying cultures lived in the area for thousands of years before the advent of European colonization. |
Коренные народы различных культур жили в этом районе в течение тысяч лет до появления европейской колонизации. |
This would have the same effect as a fork bomb and crash the computer several times. |
Это будет иметь тот же эффект, что и вилочная бомба, и несколько раз повредит компьютер. |
Traditionally, before the advent of homogenization, the milk was left to sit for a period of time to allow the cream and milk to separate. |
Традиционно, до появления гомогенизации, молоко оставляли сидеть в течение некоторого времени, чтобы дать сливкам и молоку отделиться. |
With the advent of the automobile, the term was adopted to refer to open touring cars. |
С появлением автомобиля этот термин был принят для обозначения открытых туристических автомобилей. |
The film is set in the 1930s–1940s in Hiroshima and Kure in Japan, roughly 10 years before and after the atomic bomb, but mainly in 1944–45. |
Действие фильма происходит в 1930-1940-х годах в Хиросиме и Куре в Японии, примерно за 10 лет до и после атомной бомбы, но в основном в 1944-45 годах. |
With the advent of the automobile, courtship occurred in a much more private setting. |
С появлением автомобиля ухаживание стало происходить в гораздо более уединенной обстановке. |
Through the information he gives her, the Germans are able to bomb the ship Private Snafu is traveling on, sending him to hell. |
Благодаря информации, которую он ей дает, немцы могут разбомбить корабль, на котором путешествует рядовой Снафу, отправив его в ад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advent of the A bomb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advent of the A bomb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advent, of, the, A, bomb , а также произношение и транскрипцию к «advent of the A bomb». Также, к фразе «advent of the A bomb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.