Adverse environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adverse environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неблагоприятная среда
Translate

- adverse [adjective]

adjective: неблагоприятный, враждебный, вредный, противоположный, лежащий напротив, расположенный напротив

  • adverse effect - неблагоприятное последствие

  • aerodrome adverse weather - сложные метеоусловия в районе аэродрома

  • adverse furnace condition - расстройство хода печи

  • adverse drug event - появление побочных реакций

  • adverse pressure gradient - градиент противодавления

  • adverse party - противная сторона

  • adverse bank - обратный крен

  • adverse information - неблагоприятная информация

  • adverse change - неблагоприятное изменение

  • adverse impact - неблагоприятное воздействие

  • Синонимы к adverse: unfortunate, untoward, disadvantageous, untimely, inauspicious, unlucky, unpropitious, unfavorable, injurious, harmful

    Антонимы к adverse: positive, favorable, favourable, conducive

    Значение adverse: preventing success or development; harmful; unfavorable.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние


hostile environment, adverse conditions, adverse situation, unfavorable conditions, disadvantage, bad situation, difficult situation, bad spot, harm, detriment


But we believe that this particular killer grew up in an environment so adverse that he never had a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что конкретно этот убийца рос в таком враждебном окружении, что у него не было и шанса.

Some of these products have recently been linked with possible adverse health and environmental impacts and are being phased out of the US market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих продуктов в последнее время были связаны с возможными неблагоприятными последствиями для здоровья и окружающей среды и постепенно исчезают с американского рынка.

Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы.

Data from animal research is abundant demonstrating the adverse effects on reproduction of hormonally active compounds found in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные исследований на животных в изобилии демонстрируют неблагоприятное воздействие на воспроизводство гормонально активных соединений, обнаруженных в окружающей среде.

Interventions have focused on limiting the adverse environmental and health impacts of mercury release by small-scale mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность сосредоточена на ограничении отрицательного влияния выбросов ртути на экологию и здоровье человека при работе небольших горнодобывающих объектов.

Once removed these particles depending on their nature may have adverse effects on the environment and must be treated carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удаления эти частицы в зависимости от их природы могут оказывать неблагоприятное воздействие на окружающую среду и должны быть тщательно обработаны.

As a side effect, but one of great impact, drug trafficking has an adverse effect on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезным, хотя и побочным следствием оборота наркотиков является его негативное воздействие на окружающую среду.

Deforested regions typically incur significant other environmental effects such as adverse soil erosion and degradation into wasteland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезлесенные регионы, как правило, испытывают значительные другие экологические последствия, такие как неблагоприятная эрозия почвы и деградация в пустоши.

Because of their persistence, POPs bioaccumulate with potential adverse impacts on human health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей стойкости Соз накапливаются в организме с потенциальным негативным воздействием на здоровье человека и окружающую среду.

Alligator farming has minimal adverse effects on the environment, and has at least two positive direct effects on alligator conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение аллигаторов оказывает минимальное негативное воздействие на окружающую среду и, по крайней мере, два положительных прямых воздействия на сохранение аллигаторов.

Childhood onset is argued to be more due to a personality disorder caused by neurological deficits interacting with an adverse environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что детство начинается в большей степени из-за расстройства личности, вызванного неврологическим дефицитом, взаимодействующим с неблагоприятной окружающей средой.

The adverse effect of trade on state security is difficult to determine, however the more competition, the more aggressive the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное влияние торговли на безопасность государства определить трудно, однако чем больше конкуренция, тем более агрессивной становится окружающая среда.

The production and use of paper has a number of adverse effects on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и использование бумаги оказывает ряд неблагоприятных воздействий на окружающую среду.

However, adverse environmental and sociological impacts have also been identified during and after many reservoir constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время и после строительства многих водохранилищ также были выявлены неблагоприятные экологические и социологические последствия.

The realization of the adverse effects from environmental pollution were made public from several disasters that occurred globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание негативных последствий загрязнения окружающей среды стало достоянием общественности в результате нескольких катастроф, произошедших во всем мире.

On a large scale, hydroelectricity, in the form of dams, has adverse environmental and social impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших масштабах гидроэнергетика в виде плотин оказывает неблагоприятное воздействие на окружающую среду и общество.

Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда.

In others, it is a rare event; selfing in such species is more common in adverse environmental conditions, or in the absence of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях это редкое явление; селфинг у таких видов более распространен в неблагоприятных условиях окружающей среды или в отсутствие партнера.

The Inquiry Commission's unanimous opinion was that the Bystroe Canal Project was likely to have a significant adverse transboundary impact on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 и 28 июня 2007 года Комитет провел совещание с обеими делегациями, предложив вначале делегации Румынии, а затем делегации Украины соответственно изложить суть представления и содержание ответа на него, а после этого - ответить на представленные замечания другой Стороны.

Informal processing of e-waste in developing countries can lead to adverse human health effects and environmental pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальная переработка электронных отходов в развивающихся странах может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья человека и загрязнению окружающей среды.

Anaerobic lagoons have been shown to harbor and emit substances which can cause adverse environmental and health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что анаэробные лагуны содержат и выделяют вещества, которые могут вызывать неблагоприятные экологические и медицинские последствия.

The utilisation of DU in incendiary ammunition is controversial because of potential adverse health effects and its release into the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ДУ в зажигательных боеприпасах является спорным из-за потенциальных неблагоприятных последствий для здоровья и его выброса в окружающую среду.

Tailings dams increasingly pose a threat to both the safety of downstream communities and have lasting adverse environmental impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовые дамбы не только создают большую опасность для общин в нижнем бьефе, но и причиняют долгосрочный экологический ущерб.

While meat costs might climb, drug resistance in livestock would decline, as would adverse environmental effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя стоимость мяса может возрасти, устойчивость к лекарствам у животных снизится, равно как и негативное воздействие на природу.

Pollution is the introduction of contaminants into the natural environment that cause adverse change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение - это введение загрязняющих веществ в природную среду, которые вызывают неблагоприятные изменения.

The effect of water fluoridation on the natural environment has been investigated, and no adverse effects have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучено влияние фторирования воды на окружающую природную среду и не установлено каких-либо неблагоприятных эффектов.

In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

The difficulties inherent in these challenges are compounded by the adverse impact of globalization and liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с решением этих проблем трудности усугубляются негативным влиянием процессов глобализации и либерализации.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

This enables optimum air conditioning for vegetable, meat and other perishable processing facilities where even lower temperature environment is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволяет обеспечить оптимальное кондиционирование воздуха для овощей, мяса и других скоропортящихся продуктов, где требуются еще более низкие температуры.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

Insecurity has the most severe adverse effects on development, and underdevelopment is a viable threat to security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие безопасности имеет самые серьезные, пагубные последствия для развития, а отсталость является реальной угрозой для безопасности.

Cuba believes that, with a view to ensuring its proper implementation, draft article 14 should specify the meaning of “significant adverse effect”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба считает, что в целях обеспечения надлежащего выполнения проекта статьи 14 в нем должно разъясняться значение выражения «значительные неблагоприятные последствия».

An elite school in a privileged environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитная школа в живописном месте.

I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Financially secure, no criminal record, handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень воспитан, приятный, у тебя есть постоянный дом... финансовая поддержка, не нарушал законы, красивый.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

In the current economic environment, you're gonna find that now, the buyer is now the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущей экономической ситуации вы убедитесь, что сейчас покупатель – это король.

The Ka-52 is approved for day, night and adverse weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ка-52 одобрен для дневных, ночных и неблагоприятных погодных условий.

A variable in the VFSM environment may be activated by actions - in such a case it is an output variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная в среде VFSM может быть активирована действиями - в таком случае это выходная переменная.

The relatively low aqueous solubility of TNT causes the dissolution of solid particles to be continuously released to the environment over extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно низкая водная растворимость ТНТ приводит к тому, что растворение твердых частиц непрерывно высвобождается в окружающую среду в течение длительного периода времени.

This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки.

As was done in Ice Age and Mirage, Tempest continued to import staple cards from earlier sets into the current environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было сделано в Ледниковый период и Mirage, Tempest продолжала импортировать основные карты из более ранних наборов в текущую среду.

They may also be classified according to the environment in which they are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть классифицированы в соответствии с окружающей средой, в которой они находятся.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

In a hypertonic environment, the cell membrane peels off of the cell wall and the vacuole collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гипертонической среде клеточная мембрана отслаивается от клеточной стенки, и вакуоль разрушается.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

Shell scripts and batch files use environment variables to communicate data and preferences to child processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии оболочки и пакетные файлы используют переменные среды для передачи данных и предпочтений дочерним процессам.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

Malnutrition is seen to increase the adverse effects of arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что недоедание усиливает отрицательное воздействие мышьяка.

Although a weak acid, exposure to pure citric acid can cause adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это слабая кислота, воздействие чистой лимонной кислоты может вызвать неблагоприятные последствия.

This in turn has an adverse impact on academic achievement and attainment and on future education and employment prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, отрицательно сказывается на успеваемости и успеваемости, а также на будущем образовании и перспективах трудоустройства.

Most cases of adverse possession deal with boundary line disputes between two parties who hold clear title to their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев неблагоприятное владение связано с пограничными спорами между двумя сторонами, которые имеют четкое право собственности на свою собственность.

Adverse inference is a legal inference, adverse to the concerned party, drawn from silence or absence of requested evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный вывод - это юридический вывод, неблагоприятный для заинтересованной стороны, сделанный из молчания или отсутствия запрашиваемых доказательств.

Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adverse environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adverse environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adverse, environment , а также произношение и транскрипцию к «adverse environment». Также, к фразе «adverse environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information