Advertised procurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
widely advertised - широко рекламируется
I have pleasure in applying for the advertised position, as… - Я с удовольствием в применении к рекламируемой позиции, так как ...
get advertised - прибудете рекламируемый
advertised online - рекламируемый онлайн
advertised at www. - рекламируемые на WWW.
were advertised - рекламировались
advertised vacancy - рекламируемые вакансии
actively advertised - активно рекламируется
jobs advertised - рабочие места рекламируются
will be advertised - будет рекламируемым
Синонимы к advertised: announced, published, promoted, broadcast, proclaimed, heralded, reported, displayed, announce, divulged
Антонимы к advertised: burrowed, burrowed out, chiseled, chiselled, chiselled out, clawed, clawed out, cut, cut into, cut out
Значение advertised: simple past tense and past participle of advertise.
procurement organisation - заготовительная организация
depot procurement - снабжение склада
procurement by entities - закупок субъектами
procurement of goods and services - закупка товаров и услуг
eu public procurement rules - правила государственных закупок ес
procurement director deputy - директор по закупкам заместитель
procurement methods - методы закупок
model law on procurement of goods - Типовой закон о закупках товаров
procurement and logistics management - управление закупками и логистикой
procurement services branch - филиал службы закупок
Синонимы к procurement: obtainment, acquirement, purchasing, appropriation, acquisition, benchmarking, outsourcing, implementation, procurance, risk management
Антонимы к procurement: sale, selling
Значение procurement: the action of obtaining or procuring something.
UNOPS advertises its procurement actions in national newspapers wherever the requirements of the project can be met by the local markets. |
В тех случаях, когда потребности проекта могут быть удовлетворены на местных рынках, ЮНОПС размещает объявления о своих закупках в национальных газетах. |
It is not known whether or not Biden was personally aware of the content of this particular advertisement before it was aired. |
Неизвестно, был ли Байден лично осведомлен о содержании этой конкретной рекламы до того, как она вышла в эфир. |
As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns. |
Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями. |
How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product? |
Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции? |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
My university classmates studied Waking Suggestion extensively, now they all end up in advertising. |
Мои университетские приятели, активно изучавшие гипноз без транса, сейчас занимаются рекламой. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement. |
Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances. |
Ряд государств также сообщили о принятых мерах в области публичных закупок и управления публичными финансами. |
The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension. |
В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление. |
Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement. |
Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу. |
Разработка анимационных и статических рекламных баннеров. |
|
To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete. |
Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить. |
In the Procurement and sourcing parameters form, click Request for quotation. |
В форме Параметры модуля Закупки и источники нажмите кнопку Запрос предложения. |
Select the procurement catalog that will be displayed on the procurement site and the effective date when it is valid. |
Выбор каталога закупаемой продукции, который будет отображаться на сайте закупок, и даты его вступления в силу. |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
It's a tip-off about the procurement man, Timothy York. |
Это наводка на старшего по закупкам, Тимоти Йорка. |
And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary. |
И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости. |
While in the Army, did you have any experience in procurement? |
А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт? |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
If it's the classified advertisements, then we already know. |
Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем. |
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... |
Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |
I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it. |
Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу. |
Well, uh, frankly, sir, that-that would purchase your advertisement an amount of space wildly incommensurate with the accompanying articles. |
Ну, честно говоря, сэр, за эти деньги вашей рекламе будет обеспечено несоизмеримо больше места, чем соседним статьям. |
I can't go on like this, with him going around drumming up trade for me like I was a nationally advertised product. |
Я не могу просто так уйти Что бы в его памяти я осталась, как какая то вещь для продажи |
Очень хороший пример - реклама. |
|
Я давал объявление об одиноком компетентном секретаре. |
|
Позвоните, и мы разместим здесь вашу рекламу |
|
Mer, I need you to do a kidney procurement in Missoula. |
Мер, мне нужно, чтобы ты привезла почку из Мизолы. |
The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement. |
Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки. |
Some games, such as id Software's Quake Live, also use in-game advertising to provide income for free-to-play games. |
Некоторые игры, такие как Quake Live от id Software, также используют внутриигровую рекламу для получения дохода от бесплатных игр. |
The studio spent an estimated $86 million on prints and advertisements for the film. |
Студия потратила около 86 миллионов долларов на печать и рекламу фильма. |
This position typically oversees functions like sales, pricing, new product development, and advertising and promotions. |
Эта должность обычно курирует такие функции, как продажи, ценообразование, разработка новых продуктов, реклама и продвижение. |
By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN. |
К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN. |
In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities. |
В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах. |
It can also issue advertisements offering any of its securities for sale to the public. |
Он также может выпускать рекламные объявления, предлагающие любую из своих ценных бумаг для продажи общественности. |
The newspaper contains local news, classifieds, advertisements and flyers. |
Газета содержит местные новости, объявления, рекламные объявления и листовки. |
I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting. |
Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве. |
This 1970s proposal assumed the then-advertised future launch costing of NASA's space shuttle. |
Это предложение 1970-х годов предполагало тогдашнюю рекламируемую стоимость будущего запуска космического челнока НАСА. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing. |
Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга. |
In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732. |
В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины. |
Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties. |
Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам. |
SCT can also be applied in corporate strategic planning through guiding corporate positioning, market segmentation, and advertising and sales message testing. |
SCT также может быть применен в корпоративном стратегическом планировании путем управления корпоративным позиционированием, сегментацией рынка и тестированием рекламных и торговых сообщений. |
This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017. |
Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года. |
Advertising is common in healthcare journals as well as through more mainstream media routes. |
Реклама распространена в медицинских журналах, а также через более распространенные медиа-маршруты. |
Yet the circulation on the advertising cost page and on the circulation page are different. |
Однако тиражи на странице затрат на рекламу и на странице тиражирования различны. |
The Fair Trade Commission of Taiwan is investigating Samsung and its local Taiwanese advertising agency for false advertising. |
Тайваньская комиссия по справедливой торговле расследует деятельность компании Samsung и ее местного тайваньского рекламного агентства на предмет фальшивой рекламы. |
Commercial broadcasting is primarily based on the practice of airing radio advertisements and television advertisements for profit. |
Коммерческое вещание в первую очередь основано на практике показа радиорекламы и телевизионной рекламы с целью получения прибыли. |
Both live horses and iconic images of horses are used in advertising to promote a variety of products. |
В Австралии их очень часто можно увидеть на бортовых грузовиках или даже на том, что в Северной Америке считается автомобилем. |
Until the space on the front doors was opened up at the beginning of the 1980s, London Taxis were not allowed to carry any advertisements. |
До тех пор, пока в начале 1980-х годов не было открыто пространство на передних дверях, лондонским такси не разрешалось перевозить рекламу. |
CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners. |
В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам. |
In 2004, Coke created Miles Thirst, a vinyl doll voiced by Reno Wilson, used in advertising to exploit the hip-hop market for soft drinks. |
В 2004 году Coca-Cola создала Miles Thirst, виниловую куклу, озвученную Рено Уилсоном, которая использовалась в рекламе для использования рынка хип-хопа для безалкогольных напитков. |
Standard gauge also enables – at least in theory – a larger choice of manufacturers and thus lower procurement costs for new vehicles. |
Стандартный калибр также позволяет – по крайней мере теоретически-расширить выбор производителей и тем самым снизить затраты на закупку новых автомобилей. |
This is an encyclopedia article, not a wikimedia commons category gallery, or even worst, tourism advertisement. |
Это энциклопедическая статья, а не Галерея категорий Викисклада или, что еще хуже, реклама туризма. |
For this study the researchers had posed as potential customers and had telephoned 921 brothels that had advertised in local newspapers. |
Для этого исследования исследователи выдавали себя за потенциальных клиентов и обзвонили 921 бордель, которые рекламировались в местных газетах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertised procurement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertised procurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertised, procurement , а также произношение и транскрипцию к «advertised procurement». Также, к фразе «advertised procurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.