Affect people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: влиять, воздействовать, затронуть, затрагивать, поражать, действовать, действовать на, задевать, наносить ущерб, вредить
noun: аффект
affect badly - плохо
affect situation - затрагивать положение
affect the right - затрагивать право
affect the health - подрывать здоровье
affect the regularity - влиять на регулярность
affect cell - затрагивать клетку
affect adversely - плохо влиять
affect the market - влиять на рынок
flat affect - плоский эффект
have an affect on - оказывают влияние на
Синонимы к affect: have an impact on, change, transform, work on, bias, alter, have an effect on, form, modify, act on
Антонимы к affect: avoid, shun
Значение affect: emotion or desire, especially as influencing behavior or action.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people appearance - внешность людей
the less people the less crowded it is - меньше народа больше кислорода
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
body of people - группа людей
gay people - гомосексуалисты
people access monitoring - отслеживание доступа посетителей
people with sensitive skin - люди с чувствительной кожей
trick people - обмануть людей
other people - другие люди
tendency of people - стремление людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
As people age, two things happen that negatively affect their vitamin D levels. |
По мере того как люди стареют, происходят две вещи, которые негативно влияют на их уровень витамина D. |
Ineffective listeners are unaware of non-verbal cues, though they dramatically affect how people listen. |
Неэффективные слушатели не знают о невербальных сигналах, хотя они резко влияют на то, как люди слушают. |
As well, since we elect just a few people to the Committee every year, this won't affect the numbers substantially. |
Кроме того, поскольку мы каждый год избираем в Комитет всего несколько человек, это существенно не повлияет на их численность. |
Wansink's research focused on ways people make choices—for example, how portion sizes affect food intake. |
Исследования Вансинка были сосредоточены на том, как люди делают выбор—например, как размеры порций влияют на потребление пищи. |
Bevacizumab slows tumor growth but does not affect overall survival in people with glioblastoma multiforme. |
Бевацизумаб замедляет рост опухоли, но не влияет на общую выживаемость у людей с мультиформной глиобластомой. |
Incidence of DM peaks at ages 40–50, but the disease can affect people of all ages. |
Заболеваемость СД достигает максимума в возрасте 40-50 лет, но болезнь может поражать людей всех возрастов. |
A better image might affect some more prude people, but not as much as this one. |
Лучший образ мог бы повлиять на некоторых более скромных людей, но не так сильно, как этот. |
Institutionalized oppression is not only experienced by people of racial minorities, but can also affect those in the LGBT community. |
Институционализированное угнетение испытывают не только представители расовых меньшинств, но и представители ЛГБТ-сообщества. |
Every public body and private bodies that affect people's rights and freedoms are accountable under the law. |
Все государственные и частные органы, затрагивающие права и свободы людей, несут ответственность в соответствии с законом. |
The people directly impacted by the pollution of Minamata Bay were not originally allowed to participate in actions that would affect their future. |
Людям, непосредственно затронутым загрязнением залива Минамата, первоначально не разрешалось участвовать в действиях, которые могли бы повлиять на их будущее. |
They have investments that affect millions of people in the labor force. |
У них есть инвестиции, которые влияют на миллионы людей в рабочей силе. |
It's just when you're too different, people will be mean to you, and that doesn't just affect you because... we're sisters. |
Просто, когда ты совсем другая, люди будут злы к тебе, и это повлияет не только на тебя, потому что... мы сестры. |
The new restrictions disproportionately affect young people, minorities and people with low incomes. |
Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов. |
Ты не позволяешь чужим проблемам затрагивать себя. |
|
Positive affect was also higher for men than women while the negative affect was higher for women than it was for men and also for single people. |
Позитивный аффект был также выше для мужчин, чем для женщин, в то время как негативный аффект был выше для женщин, чем для мужчин, а также для одиноких людей. |
As of 2015 it is estimated to affect about 51.1 million people globally. |
По оценкам, в 2015 году она затронула около 51,1 миллиона человек во всем мире. |
The empirical research shows that sexual orientation does not affect the likelihood that people will abuse children. |
Эмпирические исследования показывают, что сексуальная ориентация не влияет на вероятность того, что люди будут злоупотреблять детьми. |
And one reason some people like it is that they don't wish to affect people's enjoyment of recently released fictional works. |
И одна из причин, по которой некоторым людям это нравится, заключается в том, что они не хотят влиять на удовольствие людей от недавно выпущенных вымышленных произведений. |
ALS can affect people at any age, but the peak incidence is between 50–75 years and decreases dramatically after 80 years. |
БАС может поражать людей в любом возрасте, но пик заболеваемости приходится на период между 50-75 годами и резко снижается после 80 лет. |
Salary can affect the way people work because they can aim for promotion and in result, a higher salary. |
Зарплата может влиять на то, как люди работают, потому что они могут стремиться к повышению и, как следствие, к более высокой зарплате. |
Although this sleep disorder is more common in blind people, affecting up to 70% of the totally blind, it can also affect sighted people. |
Хотя это расстройство сна чаще встречается у слепых людей, поражая до 70% полностью слепых, оно также может влиять на зрячих людей. |
He said that the people of the Amazon were threatened now more than ever, and questioned the conservationist policies that affect the Peruvian rainforest. |
Он сказал, что жители Амазонки сейчас находятся под угрозой больше, чем когда-либо, и поставил под сомнение политику охраны природы, которая затрагивает перуанские тропические леса. |
Together, ulcerative colitis and Crohn's disease affect about a million people in the United States. |
Вместе язвенный колит и болезнь Крона поражают около миллиона человек в Соединенных Штатах. |
In the United States, PID is estimated to affect about one million people each year. |
В Соединенных Штатах ПИД, по оценкам, ежегодно затрагивает около миллиона человек. |
Prospect theory makes the argument for how levels of wealth, whether that is people, money, or time, affect how a decision is made. |
Теория перспективы выдвигает аргумент в пользу того, как уровни богатства, будь то люди, деньги или время, влияют на то, как принимается решение. |
This tonnage was urgently required to stave off a rapidly deteriorating famine situation that is expected to affect 3.2 million people. |
Этот объем зерновых был очень необходим, чтобы облегчить стремительно усугубляющуюся ситуацию голода, который, как ожидается, затронет 3,2 миллиона человек. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
One of the largest problems that affect people with disabilities is discomfort with prostheses. |
Одна из самых больших проблем, которая затрагивает людей с ограниченными возможностями, - это дискомфорт с протезами. |
It is thought to affect between 1 in 25,000 to 1 in 50,000 people worldwide. |
Считается, что он затрагивает от 1 из 25 000 до 1 из 50 000 человек во всем мире. |
And if you don't care about that... At least think about how that's gonna affect the people that love you. |
И если тебе всё равно... по крайней мере подумай, как это затронет людей, которые любят тебя. |
He claimed that the master-slave relationship is about people's belonging positions, and the groups affect how people receive knowledge and power. |
Он утверждал, что отношения хозяина и раба связаны с принадлежностью людей друг к другу, а группы влияют на то, как люди получают знания и власть. |
Every public body and private bodies that affect people's rights and freedoms are accountable under the law. |
Все государственные и частные органы, затрагивающие права и свободы людей, несут ответственность в соответствии с законом. |
New cases of chronic pancreatitis develop in about 8 per 100,000 people a year and currently affect about 50 per 100,000 people in the United States. |
Новые случаи хронического панкреатита развиваются примерно у 8 на 100 000 человек в год и в настоящее время поражают около 50 на 100 000 человек в Соединенных Штатах. |
Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution. |
Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции. |
Sexual orientation does not affect the likelihood that people will abuse children. |
Сексуальная ориентация не влияет на вероятность того, что люди будут злоупотреблять детьми. |
Attachment style can affect the relationships between people. |
Стиль привязанности может влиять на отношения между людьми. |
She has that affect on people who aren't her daughter. |
У неё есть какое-то воздействие на людей, чего нет у её дочери |
According to European surveys, three quarters of all infections affect young people between the ages of 15 and 25. |
По европейским данным, три четверти всех инфекций поражают молодых людей от 15 до 25 лет. |
It may initially affect one limb and then spread throughout the body; 35% of affected people report symptoms throughout their whole bodies. |
Он может первоначально поражать одну конечность, а затем распространяться по всему телу; 35% пострадавших людей сообщают о симптомах по всему телу. |
The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die. |
Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут. |
Huge decisions that affect all of us being decided by relatively very small numbers of people. |
Важные решения, затрагивающие всех, принимаются относительно небольшим количеством людей. |
Fascism identifies the physical age period of youth as a critical time for the moral development of people who will affect society. |
Фашизм определяет физический возрастной период молодости как критическое время для нравственного развития людей, которое будет влиять на общество. |
It is estimated to affect 1 in 4,000 people. |
По оценкам, она затрагивает 1 из 4000 человек. |
Твои тупые выходки отражаются на многих. |
|
Yellow Hair is sent to join the fur traders and learn how their future operations will affect his people. |
Желтоволосый отправляется присоединиться к торговцам мехом и узнать, как их будущие операции повлияют на его народ. |
People should also be aware of their health and be considerate of others, by not coming into work sick; this can affect everyone else's health as well. |
Люди также должны знать о своем здоровье и быть внимательными к другим, не приходя на работу больными; это также может повлиять на здоровье всех остальных. |
People may distribute false or misleading information in order to affect the outcome of an election. |
Люди могут распространять ложную или вводящую в заблуждение информацию, чтобы повлиять на исход выборов. |
However, opponents of this point of view are definitely sure that gadgets affect people negatively. |
Однако противники этой точки зрения абсолютно уверены в том, что новые изобретения отрицательно влияют на людей. |
Они затрагивают всего лишь 1-3 человека на тысячу человек в мире. |
|
Zinc deficiency may affect up to 2 billion people worldwide. |
Дефицит цинка может затронуть до 2 миллиардов человек во всем мире. |
Люди заставляют справедливость восторжествовать. |
|
Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it. |
О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу. |
And telling them bad things that affect their families and their lives... |
И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни... |
The barrier can be overcome when a catalyst is also present in the mixture as in the contact process, but the catalyst does not affect the equilibrium concentrations. |
Барьер может быть преодолен, когда катализатор также присутствует в смеси, как и в контактном процессе, но катализатор не влияет на равновесные концентрации. |
Escitalopram, like other SSRIs, has been shown to affect sexual functions causing side effects such as decreased libido, delayed ejaculation, and anorgasmia. |
Было показано, что эсциталопрам, как и другие СИОЗС, влияет на сексуальные функции, вызывая побочные эффекты, такие как снижение либидо, задержка эякуляции и аноргазмия. |
Regional economic differences directly affect how much money each municipality can provide per pupil. |
Региональные экономические различия напрямую влияют на то, сколько денег каждый муниципалитет может выделить на одного ученика. |
Hormones and neurotransmitters are essential endogenous regulatory ligands that affect physiological receptors within an organism. |
Гормоны и нейротрансмиттеры являются важными эндогенными регуляторными лигандами, которые влияют на физиологические рецепторы в организме. |
Other pests that affect apple trees include Codling moths and apple maggots. |
Другие вредители, которые поражают яблони, включают в себя норовистую моль и яблоневых личинок. |
Although research is limited, research has shown that climate change may alter the developmental stages of pathogens that can affect crops. |
Хотя исследования носят ограниченный характер, они показали, что изменение климата может изменить стадии развития патогенов, которые могут воздействовать на сельскохозяйственные культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affect people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affect people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affect, people , а также произношение и транскрипцию к «affect people». Также, к фразе «affect people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.