After returning from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
see after - видеть после
after due process - после того, как из-за процесса
after what seemed like - после того, что казалось,
after invading - после вторжения
profit for the year after tax - прибыль за год после уплаты налогов
after stagnating - после того, как стагнация
after the anticipated - после того, как ожидается,
payment immediately after - оплата сразу после
to run after - для запуска после
most sought after names - наиболее популярные имена
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
returning member - возвращения член
returning goods - возвращающие товары
returning to this - возвращаясь к этому
after returning home - после возвращения домой
returning to my roots - возвращение к своим корням
were returning to their country - возвращались в свою страну
returning from maternity leave - возвращения из отпуска по беременности и родам
look forward to returning - с нетерпением жду возвращения
will be returning - будет возвращение
signing and returning - подписания и возврата
Синонимы к returning: reverting, come back, come home, go back, reappear, reoccur, appear again, occur again, recur, repeat (itself)
Антонимы к returning: take, take up
Значение returning: come or go back to a place or person.
safe from - безопасно от
freedom from the fear of crime - свобода от страха перед преступностью
disappear from radar screen - пропадать с радара
shift from foot to foot - переступать с ноги на ногу
right from the outset - с самого начала
stop from - мешать
harmless from all liabilities - безвредны от всех обязательств
will buy from - будет покупать у
derived from the direct - получаемым от прямого
from shrinking - от сокращения
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
I'm Trelak, first prime to the great Lord Ares, your god, who will be returning to reclaim this land and his loyal followers. |
Я Tрелак, первый помощник великого Владыки Ареса, вашего бога, который возвращается, чтобы востребовать эту землю и его преданных последователей. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses. |
Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men. |
Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин. |
The problem is that after a few centuries, the date remains on the calendar, but the love affair is long dead. |
Проблема в том, что после нескольких веков дата остаётся в календаре, но романтическая любовь уже давно умерла. |
Ты никогда не дарил мне подарков в честь выигранного дела. |
|
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье. |
|
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again. |
После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму. |
My dogs were barking after hitting the cobblestones all morning looking for work. |
Я себе все ноги сбил о брусчатку в поисках работы. |
After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship. |
В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике. |
I'll endeavor to learn more about this technology after we've dealt with the current difficulty. |
Постараюсь побольше узнать про эту технологию, когда разберемся с нынешними трудностями. |
Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers. |
Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат. |
Sharpe at last sensed that Louisa's ambitions and his own hopes were not, after all, in step. |
Шарп наконец понял, что стремления Луизы и его надежды не вполне совпадают. |
After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks. |
После пира они уселись отдыхать и разговаривать в тени раскидистых дубов. |
She must have disappeared right after that. |
Должно быть, она исчезла как раз после этого. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
This was the day after your request. |
Через день после вашего запроса. |
Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. |
недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания. |
After Ms. Crowley's driver dropped her at home, her phone was switched off, and we lost contact. |
После того, как шофер отвез мисс Кроули домой, она выключила телефон, и мы потеряли с ней связь. |
On after-service health insurance, he said that UNICEF had a comparatively large reserve and planned on enlarging it. |
Что касается медицинского страхования после выхода на пенсию, он заявил о том, что у ЮНИСЕФ имеется относительно большой резервный фонд, при этом планируется его увеличение. |
Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated. |
И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года. |
And then she had two servings of the trifle after the ice cream. |
Затем две порции трюфелей после мороженого. |
The Bureau will convene shortly after this meeting to consider them. |
Они будут рассмотрены на заседании Бюро, которое состоится вскоре после закрытия данного заседания. |
The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ. |
Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС. |
Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте. |
|
Or aren't we glad to see returning Of perished in the autumn leaves |
Или, не радуясь возврату Погибших осенью листов, |
Returning him may buy life for my children. |
Его возврат может купить жизнь моим детям. |
I have never been to staten island, and I intend on returning alive. |
Я никогда не была на Статен-Айленде, и я намерена возвратиться живой. |
Dear Yoon Hee, I finally write the returning letter for the letter from 30 years ago. No matter what anyone says, my life was complete, because I got to met you. |
спустя 30 лет я пишу тебе ответное письмо. ведь судьба свела меня с тобой. |
We had one compartment made up for the night whilst we were in the dining-car. On returning we sat in the other for a while- |
Мы попросили постелить постель в одном купе, а когда вернулись из вагона-ресторана, расположились в другом... |
Мы отстреливаемся, но не можем найти выход! |
|
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
But maybe, just maybe, returning Henry to that time could change everything. |
Но, возможно, только возможно, что возвращение Генри в то время может изменить все. |
The matching return from interrupt instruction is iret, which restores the flags after returning. |
Соответствующие возврата из прерывания iret как инструкция, которая восстанавливает флаги после возвращения. |
When Spock appeals to the Klingons for help, the theme takes on a sensitive character before returning to a powerful sequence as the ship destroys the god-creature. |
Когда Спок обращается к Клингонам за помощью, тема приобретает чувствительный характер, прежде чем вернуться к мощной последовательности, поскольку корабль уничтожает Бога-существо. |
Attempting to keep Gladstone from returning to office, the Queen offered leadership of the ministry to Spencer Cavendish, Marquess of Hartington. |
Пытаясь удержать Гладстона от возвращения к власти, Королева предложила возглавить министерство Спенсеру Кавендишу, Маркизу Хартингтону. |
As the only returning player on that team, he explained, many of his teammates would not give him the ball. |
Как единственный вернувшийся игрок в этой команде, он объяснил, что многие из его товарищей по команде не дадут ему мяч. |
This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value. |
Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки. |
Once Knox arrived, Washington proceeded to Trenton, to take only his troops against the Hessians, rather than risk being spotted returning his army to Pennsylvania. |
Как только Нокс прибыл, Вашингтон отправился в Трентон, чтобы взять только свои войска против гессенцев, а не рисковать быть замеченным, возвращая свою армию в Пенсильванию. |
Spears traveled to New York with the demo and met with executives from four labels, returning to Kentwood the same day. |
Спирс отправился в Нью-Йорк с демо и встретился с руководителями четырех лейблов, вернувшись в Кентвуд в тот же день. |
The sixth season had twelve roles receiving star billing, with ten out of thirteen returning from the previous season. |
В шестом сезоне было двенадцать ролей, получивших звездный биллинг, причем десять из тринадцати вернулись из предыдущего сезона. |
Returning to Martinique, she established feminist organizations and newspapers encouraging educated women to channel their energies into social improvement. |
Вернувшись на Мартинику, она создала феминистские организации и газеты, поощряющие образованных женщин направлять свою энергию на социальное улучшение. |
Returning home, Ezri is reunited with her domineering mother, Yanas Tigan — a shrewd businesswoman — and her brothers Norvo and Janel, who work for the business. |
Вернувшись домой, Эзри воссоединяется со своей властной матерью Янас Тиган-проницательной деловой женщиной - и ее братьями Норво и Джанел, которые работают на бизнес. |
Returning from America in 1886, Thorne toured the British provinces and Europe as Sir Joseph and Ko-Ko until 1887. |
Вернувшись из Америки в 1886 году, Торн гастролировал по британским провинциям и Европе в качестве сэра Джозефа и Ко-Ко до 1887 года. |
After the reflective A Shout Toward Noon, in 1986, he took a brief break from recording before returning with Regards from Chuck Pink in 1988. |
После рефлексивного крика к полудню 1986 года он сделал короткий перерыв в записи, прежде чем вернуться с приветом от Чака пинка в 1988 году. |
After a few days in the hospital, Sakai was informed that he would be returning to Japan for eye surgery. |
После нескольких дней пребывания в больнице Сакаи сообщили, что он вернется в Японию для проведения операции на глазу. |
The season featured 14 new contestants competing with four returning players. |
В этом сезоне 14 новых участников соревновались с четырьмя вернувшимися игроками. |
She ignores a phone call from her father and dismisses Carter, returning to her room. |
Она игнорирует телефонный звонок отца и отпускает Картера, возвращаясь в свою комнату. |
Nutrition ceased to improve in the late 1970s, with rationing of staple food products returning to locales such as Sverdlovsk. |
Питание перестало улучшаться в конце 1970-х годов, когда нормирование основных продуктов питания вернулось в такие районы, как Свердловск. |
Despite Hennies's pleading, Reis refused to run and insisted on returning to Lisbon to defend himself. |
Несмотря на мольбы Хенниса, рейс отказался бежать и настоял на возвращении в Лиссабон, чтобы защитить себя. |
Gyantsan was arrested upon returning from Warsaw, carrying $6,000 in cash. |
Гянцан был арестован по возвращении из Варшавы, имея при себе 6000 долларов наличными. |
It is the light giving birth to a christ, a reincarnation of the former savior returning to save again. |
Это свет, рождающий Христа, реинкарнация прежнего Спасителя, возвращающегося, чтобы спасти снова. |
Updated content and visuals to four returning regular dungeons and one returning epic. |
Обновлено содержание и визуальные эффекты до четырех возвращающихся обычных подземелий и одного возвращающегося эпоса. |
Returning home to Boston, he withdrew completely from the AAS and ended publication of The Liberator at the end of 1865. |
Вернувшись домой в Бостон, он полностью вышел из ААС и закончил публикацию Освободителя в конце 1865 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after returning from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after returning from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, returning, from , а также произношение и транскрипцию к «after returning from». Также, к фразе «after returning from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.