Against such liability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protect against - защищать от
fully against - полностью против
repellent against - репеллент против
against time - в зависимости от времени
against brother - против брата
order against - порядок против
competed against - конкурировали
determination against - определение против
scanned against - сканируется против
against the flow - против течения
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
constitute such - является таким
such is - такова
such familiar - такие знакомые
such a unique - такой уникальный
children in such - дети в таких
that such requests - что такие запросы
such an expert - такой эксперт
owing to such - из-за таких
provided such information - при условии, такой информация
usual for such - обычно для таких
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг
infringement liability - ответственность нарушение
to establish a limited liability company - учредить общество с ограниченной ответственностью
acknowledgement of liability - признание ответственности
liability shall exceed - Ответственность должна превышать
medical liability - медицинская ответственность
non-liability clause - положение об отказе от ответственности
patient liability - ответственность пациента
exempt from criminal liability - освобождаются от уголовной ответственности
any liability for damage - ответственность за ущерб,
product liability case - случай ответственности за качество продукции
Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues
Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset
Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
A negative initial value usually occurs for a liability or short position. |
Отрицательное начальное значение обычно имеет место для пассива или короткой позиции. |
Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic. |
Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими. |
He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him. |
Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи. |
One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. |
Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue. |
Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню. |
One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them. |
Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости. |
And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another. |
А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
At the bottom a door, still held upright by one rusted hinge, stood propped against the jamb. |
Дальше была дверь, висящая на одной ржавой петле. |
The light of his own torch seemed pitifully feeble against the pressing weight of the darkness all around him. |
Свет его собственного факела казался жалко немощным по сравнению с давящей массой темноты вокруг них. |
Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky. |
Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен. |
He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there. |
Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок. |
Lyons sat bolt upright in the seat and smacked a hand against his forehead. |
Внезапно Лайонс подскочил на месте и хлопнул себя ладонью по лбу. |
The guy that lured them used his size against them. |
Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
Against the deep indigo in the east a squadron of bright pinpricks moved westward. |
По индиговому восточному небу плыл на запад эскадрон ярких точек. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor. |
Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках. |
The proposal includes several elements that could strengthen the international struggle against narcotic drugs. |
Это предложение включает в себя ряд элементов, которые могли бы способствовать международной борьбе с наркотиками. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
Protection against previously unknown macro viruses. |
Защита от троянов, червей и других вредоносных программ. |
On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000. |
Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США. |
This report estimates the accrued liability for these benefits to be $38.9 million as at 31 December 2001. |
По оценкам этого доклада, накопившиеся обязательства по этим пособиям по состоянию на 31 декабря 2001 года составили 38,9 млн. долл. США. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
Four per cent of the increase in the accrued liability figure was due to this factor;. |
Увеличение показателя начисленных финансовых обязательств под воздействием этого фактора составило 4 процента;. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events. |
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий. |
The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. |
Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts. |
Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention. |
Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period. |
«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера. |
Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims. |
Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам. |
Just as in 1999, in the short term, should Washington act against Moscow's preferences, there is very little Russia will do to directly oppose American action. |
Как и в 1999 году, в краткосрочной перспективе Вашингтон должен действовать против предпочтений Москвы, и Россия мало что способна сделать для того, чтобы прямо противостоять действиям Соединенных Штатов. |
The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union. |
Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза. |
For a time, the pendulum of political opinion may have swung too far against the nation state and its role. |
Возможно, определенное время маятник политического мнения качался слишком далеко от идеи национального государства и его роли. |
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities. |
В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность. |
I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine. |
Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке. |
You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages. |
Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб. |
But your face is a liability now to you and your family. |
Но твоё лицо - это риск для тебя и твоей семьи. |
But you have become a liability to the excavation. |
Но теперь из-за вас раскопки под угрозой срыва. |
Нокс водит вас за нос, а виноват в этом я? |
|
You don't know what his liabilities are? |
Вы случайно не знаете, каков его пассив? |
I have here a schedule of his liabilities and assets made out at the time. |
Вот выписка из его актива и пассива, относящаяся к тому времени. |
These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. |
Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда. |
Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers. |
Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями. |
Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use. |
Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов. |
To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer. |
Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя. |
That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech. |
Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания. |
The trustees are also liable if the charity is sued or incurs liability. |
Попечители также несут ответственность, если на благотворительность подан иск или она несет ответственность. |
Changing liability placement changes wealth distribution, which in turn affects demand and prices. |
Изменение размещения обязательств изменяет распределение богатства, что, в свою очередь, влияет на спрос и цены. |
Based on this, some observers consider Stora Enso to be the oldest limited liability company in the world. |
Исходя из этого, некоторые наблюдатели считают Stora Enso самым старым обществом с ограниченной ответственностью в мире. |
No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense. |
Никакие знания или намерения не являются строго необходимыми для установления факта гражданского нарушения, поскольку оно является правонарушением со строгой ответственностью. |
Then you can restore it as fact of the matter without liability. |
Тогда вы можете восстановить его как факт дела без какой-либо ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «against such liability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «against such liability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: against, such, liability , а также произношение и транскрипцию к «against such liability». Также, к фразе «against such liability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.