Age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- age [eɪʤ] сущ
- возрастм, годм(year)
- reproductive age – репродуктивный возраст
- primary school age – младший школьный возраст
- reaching retirement age – достижение пенсионного возраста
- minimum legal age – минимальный возраст
- векм, эпохаж, эраж(century, era)
- new stone age – новый каменный век
- early bronze age – ранний бронзовый век
- modern age – современная эпоха
- space age – космическая эра
- периодм, времяср(period, time)
- prehistoric age – доисторический период
- age of marriage – время замужества
- старостьж, преклонный возраст(old age)
- extreme old age – глубокая старость
- старениеср(aging)
- theory of ageing – теория старения
- возрастная группа(age group)
-
- age [eɪʤ] гл
- стареть, постареть(grow old)
- старить, состарить(wear)
-
- age [eɪʤ] прил
- возрастной, половозрастной(agespecific)
- upper age limit – верхний возрастной предел
- different age groups – разные возрастные группы
-
noun | |||
возраст | age, years, years old, year, time | ||
век | century, age, time, epoch | ||
эпоха | epoch, era, age, period, time, days | ||
период | period, time, season, stage, phase, age | ||
старость | old age, age, senility, oldness, eld, anility | ||
поколение | generation, breed, age, descent, remove | ||
совершеннолетие | adulthood, age, majority, maturity, emancipation, matureness | ||
вечность | eternity, forever, age, perpetuity, immortality, eon | ||
долгий срок | long, age | ||
verb | |||
стареть | age, grow old, get old, senesce, crack up, olden | ||
старить | age | ||
стариться | age, get old, get on | ||
постареть | age, grow old | ||
подвергать старению | age |
- age сущ
- years · time · period · maturity
- old age · ageing · advanced age · senility · get old
- era · epoch · century
- eternity
- legal age · age of majority · full age · coming of age
- aeon · eon
noun
- number of years, length of life, stage of life, generation, age group
- elderliness, old age, oldness, senescence, dotage, seniority, maturity, one’s advancing/advanced/declining years, eld, caducity
- era, epoch, period, time, eon
- a long time, days/months/years on end, an eternity, an eon, ages and ages, donkey’s years, a coon’s age, a month of Sundays, forever
- eld
- years, eld, old age
- years, long time
verb
- mature, mellow, ripen, season
- grow/become/get old, mature, (cause to) decline, weather, fade, grow up, come of age
- senesce, get on, mature, maturate
- age сущ
- time · childhood · youth · young people · moment · boyhood
time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Age the length of time that a person has lived or a thing has existed.
The preeminent truth of our age is that you cannot fight the system. |
Непреложная истина нашего времени в том, что вы не можете победить систему. |
Unembarrassed by Misha's presence, he had told of his son, the same age as Misha, and of his late wife, and had then gone on to his second family, which he had also abandoned. |
Не стесняясь Мишиного присутствия, он рассказывал о своем сыне, Мишином ровеснике, и о покойнице жене, потом переходил к своей второй семье, тоже покинутой. |
It's no joke-four thousand souls! At my age to take care of such an estate, to have an eye on everybody and everything, to run back and forth! |
Шутка сказать - четыре тысячи душ! этакой-то махиной управлять в мои лета! за всяким ведь погляди! всякого уследи! да походи, да побегай! |
Although Mortati was technically still within the legal age window for election, he was getting a bit old to be a serious candidate. |
Хотя по возрасту Мортати еще мог претендовать на Святой престол, все же он был слишком стар для того, чтобы иметь серьезные шансы быть избранным. |
Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child. |
Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка. |
В возрасте 6 лет или 7 всех мальчиков и девочки идут в школу. |
|
Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds. |
Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг. |
And their age plus the time period puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations. |
И их возраст, а также временной период, переносят нас прямо в разгар сатанинских ритуальных злоупотреблений. |
Когда здесь был ледниковый период, вы приспособились готовить мамонтов. |
|
The age for this mutilation varied between 12 and 17 years, before marriage. |
Обрезание совершается, как правило, до замужества, в возрасте от 12 до 17 лет. |
Latvia is deeply concerned about the use of narcotic drugs and psychotropic substances by young people under the age of 18. |
Латвия глубоко озабочена проблемой употребления наркотиков и психотропных веществ молодежью в возрасте до 18 лет. |
Мы не принимаем детей младше десяти лет. |
|
A minor up to 3 years younger than the age limit is permitted to see a film in a cinema when accompanied by an adult, except for 18-rated films. |
Несовершеннолетнему в возрасте до 3 лет, не достигшему установленного возраста, разрешается смотреть фильм в кинотеатре в сопровождении взрослого, за исключением фильмов с рейтингом 18. |
The Genie turned purple from rage and cried, But your old age is still very far off. |
А джинн, побагровев от злобы, воскликнул: - Но ведь старость твоя очень далека! |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
Berger, Rosenholtz and Zelditch suggest that age as a status role can be observed among college students. |
Бергер, Розенхольц и Зельдич предполагают, что возраст как статусная роль может наблюдаться среди студентов колледжа. |
PD associated with these mutations has the same clinical features, but an earlier age of onset and a more rapid cognitive and motor decline. |
ПД, ассоциированный с этими мутациями, имеет те же клинические особенности, но более ранний возраст начала и более быстрое когнитивное и моторное снижение. |
Blokes only start buying compilations past the age of 30. |
Парни начинают покупать сборники только после 30. |
Camus died on 4 January 1960 at the age of 46, in a car accident near Sens, in Le Grand Fossard in the small town of Villeblevin. |
Камю умер 4 января 1960 года в возрасте 46 лет в автомобильной катастрофе близ Сенса, в Ле Гран Фоссар, в маленьком городке Вильблевен. |
К одним старость приходит быстрее, чем к другим. |
|
Eighty four point six percent of Hawaiians age 25 and older were high school graduates or higher, compared to 80.4 percent of the U.S. population overall. |
Среди лиц старше 25 лет свидетельство об окончании старших классов или учебного заведения более высокого уровня имеют 84,6% жителей Гавайских островов по сравнению с 80,4% в среднем по стране. |
The differences between boys and girls in the allowable age for marriage had been based on fecundity. |
В основе различий между мальчиками и девочками в плане брачного возраста лежат соображения фертильности. |
That sounds like another one of those gradeless, structureless, new age feel-gooderies. |
Звучит как еще одна из этих школ без классов, без структуры, только для хорошего самочувствия. |
A decorated antler was found near the Shigir Idol and dated to the same period, giving credence to the estimated age of 11,500 years. |
Украшенный рог был найден рядом с Шигирским идолом и датирован тем же периодом, что дает основание предполагать возраст 11 500 лет. |
Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone. |
Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ. |
Можно также вычислить возраст или срок службы. |
|
From the age of four, Al Maktoum was privately tutored in Arabic and Islamic Studies. |
С четырехлетнего возраста Аль-Мактум был частным преподавателем арабского и Исламского языков. |
For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly? |
Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено? |
Daley died on March 14, 2019, at age 105. |
Дейли умер 14 марта 2019 года в возрасте 105 лет. |
Such an emphasis influences our popular perceptions too, referring to age of consent law. |
Такой акцент влияет и на наше народное восприятие, ссылаясь на закон о возрасте согласия. |
Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches? |
Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству? |
In 1884, at the age of 18, while studying for the school final examination under the University of Calcutta, he went to Dakshineswar and met Sri Ramakrishna. |
В 1884 году, в возрасте 18 лет, готовясь к выпускному экзамену в калькуттском университете, он отправился в Дакшинешвар и встретился со Шри Рамакришной. |
The story of Rajaram's youthful renunciation is said to echo the life of Shankara, who reportedly began his renunciate life at the age of eight. |
История юношеского отречения Раджарама, как говорят, перекликается с жизнью Шанкары, который, как сообщается, начал свою отреченную жизнь в возрасте восьми лет. |
Anthony Thompson promised to manumit Tubman's father at the age of 45. After Thompson died, his son followed through with that promise in 1840. |
Энтони Томпсон пообещал манумит отцу Табмана в возрасте 45 лет. После смерти Томпсона его сын выполнил это обещание в 1840 году. |
The places where people live were chosen because of the climate pattern that has been pretty much the same on Earth since the end of the last ice age 11,000 years ago. |
Места жилья людей были выбраны из-за особенностей климата, который практически не менялся на Земле с конца последнего ледникового периода 11 000 лет назад. |
I was 15, which I suppose by Russian standards was a very advanced age for a beginner. |
Мне тогда было 15 лет. Подозреваю, что, по русским стандартам, это был очень солидный возраст для начинающего. |
Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются. |
|
The age threshold will therefore be lowered to five from January 2012, subject to the passing of the Welfare Reform Bill. |
С января 2012 года возрастной порог будет снижен до пяти лет в случае принятия Закона о реформе системы социального обеспечения. |
Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид! |
|
A man reaches an age when he realizes what's truly important. |
Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей. |
She died on November 22, 1980, at the age of 87. |
Она умерла 22 ноября 1980 года в возрасте 87 лет. |
We are of the same age and she’s my school-mate. |
Она моя ровесница, мы учимся в одном классе. |
To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act. |
Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием. |
Van Gogh thought she was sixteen, but she was just thirteen years of age at the time. |
Ван Гог думал, что ей шестнадцать, но в то время ей было всего тринадцать лет. |
The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind.... But the age of miracles is past. |
Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых... Но время чудес миновало. |
She's 22. The same age I was when I was pregnant with her. |
Ей 22 - когда мне было 22, я была беременна Норой. |
Не подходит для детей до 13 лет |
|
It's as irritating as old people talking about old age and sick people about sickness. |
Это раздражает, как разговоры стариков о старости и больных о болезни. |
For example, in Indonesia surveys have shown that 97% of men experience nocturnal emissions by the age of 24. |
Например, в Индонезии исследования показали, что 97% мужчин испытывают ночные выбросы к 24 годам. |
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. |
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. |
Олег остановился с умилением: вот и атомный век! |
|
This age was characterised by expansion and emigration by Viking seafarers. |
Этот век характеризовался экспансией и эмиграцией мореплавателей-викингов. |
The fields parameter no longer accepts breakdowns such as age or gender. |
Параметр fields больше не применяет разбивки, такие как age или gender. |
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death. |
Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю. |
Он подал на социальную помощь в возрасте 30 лет. |
|
If you only knew how pretty you were at the age of four months! |
Если бы ты знала, какая ты была хорошенькая, когда тебе было четыре месяца! |
The conflict goes back to the workers revolution and age of unionized labor in the late nineteenth century. |
Конфликт восходит к рабочей революции и эпохе профсоюзного труда в конце XIX века. |
He died at age 64 at a local San Diego hospital only a day after being diagnosed with the disease. |
Он умер в возрасте 64 лет в Сан-Диего, в местной больнице всего через день после того, как у него диагностировали эту болезнь. |
- extreme old age - глубокая старость
- biological age - биологический возраст
- end of the age - кончина мира
- age of mammals - эра млекопитающих
- min age - минимальный возраст
- mature age job seeker - соискатель зрелого возраста
- age resister - противостаритель
- age of phase inequality - возраст фазового неравенства
- parallax age - возраст параллактического прилива
- inferiority of age - более молодой возраст
- modern age - наше время
- infant age - младенческий возраст
- citizens of working age - граждане трудоспособного возраста
- adult age - взрослый возраст
- he died at the age of - он умер в возрасте
- age requirement - возрастной ценз
- age depending - возраст в зависимости
- youths under the age - молодежь в возрасте
- working age - рабочий возраст
- reaches the age of - достигает возраста
- age of transition - возраст перехода
- age policy - возраст политика
- any person above the age of - любой человек в возрасте старше
- statutory retirement age - пенсионный возраст
- persons of working age - лица трудоспособного возраста
- maximum age of t - Максимальный возраст т
- age for decades - возраст лет
- retirement age would be raised - пенсионный возраст будет поднят
- irrespective of their age - независимо от их возраста
- addition to age - дополнение к возрасту