Ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возрастов
Translate
амер. |ˈeɪdʒəz| американское произношение слова
брит. |ˈeɪdʒɪz| британское произношение слова

  • ages сущ
    1. эпоха средневековья
  • age [eɪʤ] сущ
    1. возрастм, годм
      (year)
      • reproductive age – репродуктивный возраст
      • primary school age – младший школьный возраст
      • reaching retirement age – достижение пенсионного возраста
      • minimum legal age – минимальный возраст
    2. векм, эпохаж, эраж
      (century, era)
      • new stone age – новый каменный век
      • early bronze age – ранний бронзовый век
      • modern age – современная эпоха
      • space age – космическая эра
    3. периодм, времяср
      (period, time)
      • prehistoric age – доисторический период
      • age of marriage – время замужества
    4. старостьж, преклонный возраст
      (old age)
      • extreme old age – глубокая старость
    5. старениеср
      (aging)
      • theory of ageing – теория старения
    6. возрастная группа
      (age group)
  • age [eɪʤ] гл
    1. стареть, постареть
      (grow old)
    2. старить, состарить
      (wear)

  • age сущ
    • years · time · period · maturity
    • old age · ageing · advanced age · senility · get old
    • era · epoch · century
    • eternity
    • legal age · age of majority · full age · coming of age
    • aeon · eon

mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates, wrinkles, wanes, declines, eternities, times, stages, patinae, maturities, longevities, centuries, terms, antiquities, eons, periods, lifetimes, eras, epochs, aeons, interims, intervals, generations, days, durations, years, long

  • age сущ
    • time · childhood · youth · young people · moment · boyhood

moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time, brief moment, brief period, brief period of time, brief time, eyeblink, flash, instant, jiff, moments, nanosecond, new york minute, not many years, one brief moment, one minute, one moment

Ages Third-person singular simple present indicative form of age.



During the Middle Ages, Europeans used ambergris as a medication for headaches, colds, epilepsy, and other ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века европейцы использовали амбру в качестве лекарства от головной боли, простуды, эпилепсии и других недугов.

I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.

The fall of the Western Roman Empire in 476 AD and the subsequent Migration Period marked the end of ancient history and the beginning of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение Западной Римской Империи в 476 году нашей эры и последующее переселение народов ознаменовали конец античной истории и начало Средневековья.

Demonology and witchcraft have been discredited... since the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонология и колдовство дискредитировали себя ещё со Средних Веков.

In the Middle Ages, they would do this cool thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века делали одну клёвую штуку.

An oak that had stood through the ages fell down to earth, as though it were a frail reed ... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вековой дуб упал на землю, точно хрупкая тростинка...

The Declaration of Christmas Peace has been a tradition in Finland from the Middle Ages every year, except in 1939 due to the Winter War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление Рождественского мира было традицией в Финляндии со Средних веков каждый год, за исключением 1939 года из-за Зимней войны.

The various opposite flavours, qualities, countries, ages, and vintages that are comprised under these two general heads is quite extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этими общими рубриками объединяется множество вин самых различных букетов, достоинств, стран, возрастов и урожаев.

It's like a snapshot of life in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление, что там запечатлена эпоха Средневековья.

We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом.

However, the latter was not very influential—only this isolated use was repeated by other writers during the rest of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последнее не было очень влиятельным—только это изолированное употребление повторялось другими писателями в течение всего остального Средневековья.

The sample includes 2,003 women and 1,483 men ages 15 through 44 who had ever been married since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании приняли участие 2003 женщины и 1483 мужчин в возрасте от 15 до 44 лет, вступившие в брак, начиная с 1996 года.

About 16 percent of Americans between the ages of 14 and 49 are infected with genital herpes, making it one of the most common sexually transmitted diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 16 процентов американцев в возрасте от 14 до 49 лет заражены генитальным герпесом, что делает его одним из самых распространенных заболеваний, передаваемых половым путем.

It happened because before I was born there were times of feudal lords, where we killed, early work season of field and ripped them together through the ages, night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось потому, что до моего рождения было время, когда грабители и убийцы начали захватывать все поля. И собирать их вместе через века, ночь за ночью.

The Islamic civilization of the Persian Gulf region did not recover until after the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская цивилизация региона Персидского залива восстановилась только после Средних веков.

Man... it's been ages since I've handled a baby like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятель, прошли столетия с тех пор, как я имел дело с такой малышкой.

Very common in the middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое часто случалось в Средние века.

It's one of those things that sounds very complicated, that you have to work out for ages, - but there you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одна из тех вещей, которые звучат как очень сложные, словно ты должен биться над ними годами но вот, пожалуйста.

In the Middle Ages, when an edifice was complete, there was almost as much of it in the earth as above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века каждое законченное здание занимало почти столько же места под землей, сколько над землей.

It can be traced deep into the early part of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно проследить глубоко в раннюю часть Средневековья.

Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо.

Marsh Labrador tea has traditionally been used as a gruit in brewing beer in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотный Лабрадорский чай традиционно использовался в качестве груита при заваривании пива в Средние века.

Only 3% of young people questioned said that they intended to vote for UKIP, compared with 19% among voters of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 3% опрошенных молодых людей заявили, что намерены голосовать за UKIP, по сравнению с 19% среди избирателей всех возрастов.

They got rid of texts that smacked of a negative spirituality inherited from the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они избавились от текстов, которые отдавали негативной духовностью, унаследованной от Средневековья.

And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ.

During the Middle Ages prostitution was commonly found in urban contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века проституция была широко распространена в городских условиях.

Children between ages 7 and 15 attend comprehensive school where a wide range of subjects are studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в возрасте от 7 до 15 лет посещают общеобразовательную школу, где изучается широкий спектр предметов.

In Europe, harrows were used in antiquity and the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе бороны использовались в античности и Средневековье.

During the Middle Ages, artists usually made purple by combining red and blue pigments; most often blue azurite or lapis-lazuli with red ochre, cinnabar, or minium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века художники обычно делали пурпур, сочетая красный и синий пигменты; чаще всего голубой азурит или лазурит с красной охрой, киноварью или суриком.

The Middle Ages saw the emergence of Christian versions of these tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века появились христианские версии этих сказок.

He was one of the great saints of the Middle Ages, but he was staying with some monk friends in France, and they had the preserved arm of Mary Magdalene...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из самых великих святых в средние века, но он как-то был у своих друзей-монахов во Франции. и у них была сохранившаяся рука Марии Магдалины...

Table Shows that ages of people dying and the top five diseases of which they are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица показывает возраст умирающих людей и пять основных болезней, от которых они умирают.

This work has value for its early historical presentation of the end of the Roman Empire in Western Europe, although it was very popular during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа имеет ценность для своего раннего исторического представления конца Римской Империи в Западной Европе, хотя она была очень популярна в Средние века.

Ultimately, the project collected over 300,000 teeth from children of various ages before the project was ended in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, проект собрал более 300 000 зубов у детей разных возрастов, прежде чем проект был завершен в 1970 году.

As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом.

It begins in childhood, typically between the ages of 3 and 18 months old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в детстве, как правило, в возрасте от 3 до 18 месяцев.

Haven't been there for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет уже нигде не была.

His deposition by Odoacer traditionally marks the end of the Roman Empire in the West, the end of Ancient Rome, and the beginning of the Middle Ages in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его низложение Одоакром традиционно знаменует конец Римской Империи на Западе, конец Древнего Рима и начало Средних веков в Западной Европе.

I've been trying to get together with this guy for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я годами пытался собраться с этими ребятами.

There is debate about the extent to which the Renaissance improved on the culture of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия о том, в какой степени Ренессанс улучшил культуру Средневековья.

Adaptive decision-making behavior is somewhat present for children, ages 11–12 and older, but decreases in presence the younger they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивное поведение принятия решений в некоторой степени присутствует у детей в возрасте 11-12 лет и старше, но уменьшается в присутствии тем моложе они являются.

During the High Middle Ages tales originating from Brythonic traditions entered English folklore and developed into the Arthurian myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Высокого Средневековья сказки, происходящие из британских традиций, вошли в английский фольклор и развились в артуровский миф.

His relics are claimed by Llanafan Fawr, which served as a pilgrimage site during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его мощи претендует Лланафан Фор, который служил местом паломничества в Средние века.

Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами.

Shouldn't be too hard with sleep giving hours per night at certain ages, a curve fitting and an integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно быть слишком сложно, когда сон дает несколько часов в сутки в определенном возрасте, подгонка кривой и интеграция.

Women between the ages of 30 and 50 are most commonly affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего страдают женщины в возрасте от 30 до 50 лет.

Refinements in the technique would later give ages for Boltwood's 26 samples of 410 million to 2.2 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние уточнения в этой методике дали бы возраст для 26 образцов Болтвуда от 410 миллионов до 2,2 миллиарда лет.

From the Middle Ages to the early twentieth century, iron gall ink was the main medium used for writing in the Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Средних веков до начала двадцатого века железные желчные чернила были главным средством, используемым для письма в западном мире.

Found in many cultures from many ages around the world, the Green Man is often related to natural vegetative deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденный во многих культурах многих веков по всему миру, Зеленый человек часто связан с природными растительными божествами.

As age increases, the rate of impetigo declines, but all ages are still susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом частота импетиго снижается, но все возрасты остаются восприимчивыми.

Increasing ease of production still did not prevent these methods from slowly falling out of favor from the late Middle Ages onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастающая легкость производства все еще не помешала этим методам постепенно выйти из моды начиная с позднего Средневековья.

In the late Middle Ages, the axe handle gradually grew longer and came to resemble a halberd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье рукоятка топора постепенно удлинялась и стала напоминать алебарду.

We haven't seen anyone medical since... well, not for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не видели врачей... ну, не вечность.

The series has received positive reviews from critics and has developed a following of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал получил положительные отзывы критиков и обзавелся последователями всех возрастов.

When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был еще ребенком, мой отец рассказывал мне истории о темных временах, временах, когда культура и образование были в упадке из-за первобытных ритуалов и войны.

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

These strategies provide specific instructions for developing and retaining comprehension skills across all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии содержат конкретные инструкции для развития и сохранения навыков понимания во всех возрастах.

These originate from the Regiones of ancient Rome, which evolved in the Middle Ages into the medieval rioni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они происходят из регионов Древнего Рима, которые развились в Средние века в средневековый Риони.



0You have only looked at
% of the information