Agriculture sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
United Nations Food and Agriculture Organization - Всемирная продовольственная и сельскохозяйственная организация
intensive agriculture - интенсивное земледелие
agriculture organization - сельскохозяйственная организация
canada agriculture museum - Канадский музей сельского хозяйства
international federation of movements for organic agriculture - Международная федерация движений за органическое земледелие
diploma in agriculture - диплом агронома
agriculture committee - комитет по сельскому хозяйству
food and agriculture organization of the united nations - Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН
department of agriculture & industries - департамент сельского хозяйства и промышленности
mechanisation of agriculture - механизация сельского хозяйства
Синонимы к agriculture: farming, land/farm management, tilling, agribusiness, horticulture, husbandry, cultivation, tillage, agronomy, factory farm
Антонимы к agriculture: industry, manufacture, creation, diligence, man made, buy, toil, business, intensity, processing industry
Значение agriculture: the science or practice of farming, including cultivation of the soil for the growing of crops and the rearing of animals to provide food, wool, and other products.
external sector - зарубежный сектор
service sector - сектор услуг
partition boot sector - загрузочный сектор раздела
glide path sector - сектор планирования
education sector - сектор образования
private and public sector - частный и государственный сектор
toothed sector - зубчатый сектор
nonprofit sector - некоммерческий сектор
private sector actors - субъекты частного сектора
public sector undertaking - государственном секторе
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
agricultural sector, agricultural industry, farming sector, agrarian sector, agricultural field, agricultural sphere, sector of agriculture, agriculture industry, farming industry, agriculture, agricultural community, agricultural activities, agriculture community, farm industry, farming community, agricultural production, farmer, farming, farm
The agricultural sector was especially hard hit. |
Особенно сильно пострадал сельскохозяйственный сектор. |
No, this is Doctor Zhivago, my son-in-law, and I'm in a different sector, in agriculture-Gromeko, professor of agronomy. |
Нет, доктор Живаго - это он вот, мой зять, а я по другой части, по сельскому хозяйству, профессор-агроном Громеко. |
In this respect, technical and financial assistance is needed in order to develop and expand Sudan's agricultural sector. |
В этой связи для расширения и дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора страны Судану ему необходимо предоставить техническую и финансовую помощь. |
The central component of this policy in the agricultural sector revolves around the Agricultural Development Led Industrialization strategy. |
Главным компонентом этой политики в сельскохозяйственном секторе является индустриализация с уделением основного внимания сельскохозяйственному развитию. |
A drawback of this dependence was the narrowing of the economic base, with the agricultural sector rapidly declining in the 1970s. |
Недостатком этой зависимости было сужение экономической базы, а в 1970-е годы сельскохозяйственный сектор стремительно сокращался. |
Of the country's total labor force of around 40.813 million, the agricultural sector employs 30% of the labor force, and accounts for 14% of GDP. |
Из общей численности рабочей силы страны, составляющей около 40,813 млн человек, в сельскохозяйственном секторе занято 30% рабочей силы, а на его долю приходится 14% ВВП. |
In 2016 agriculture surpassed the arms industry as Russia's second largest export sector after oil and gas. |
В 2016 году сельское хозяйство обогнало оружейную промышленность как второй по величине экспортный сектор России после нефти и газа. |
The agricultural sector accounts for 11.6% of the GDP, industry 25.7%, and services 62.8%. |
На долю сельского хозяйства приходится 11,6% ВВП, промышленности-25,7%, сферы услуг-62,8%. |
In 2010, the agricultural sector accounted for 9 percent of GDP, while the industrial sector accounted for 26 percent and the services sector for 65 percent. |
В 2010 году сельскохозяйственный сектор составлял 9% ВВП, в то время как промышленный сектор-26%, а сектор услуг-65%. |
The main sector of regional economy is based on agriculture. |
Основной отраслью региональной экономики является сельское хозяйство. |
Many commercial and financial Afrikaner interests based on agriculture saw the value of apartheid in promoting growth in this sector. |
Многие коммерческие и финансовые интересы африканеров, основанные на сельском хозяйстве, видели ценность апартеида в содействии росту в этом секторе. |
There are concerns over the amount of labor the agricultural sector needs. |
Существуют опасения по поводу количества рабочей силы, необходимой сельскохозяйственному сектору. |
Сельское хозяйство является важным сектором экономики Калифорнии. |
|
The agricultural sector is also a major source of income for the local economy. |
Сельскохозяйственный сектор также является основным источником дохода для местной экономики. |
The Japanese agricultural sector accounts for about 1.4% of the total country's GDP. |
На долю японского сельскохозяйственного сектора приходится около 1,4% от общего ВВП страны. |
And in Florida, Pathway Biologic is developing microbial products for use throughout the agricultural sector. |
А флоридская компания Pathway Biologic разрабатывает микробные продукты для использования в сельскохозяйственном секторе. |
Moreover, a lethargic agricultural sector has constrained industrial production and competitiveness in many countries and therefore requires special attention. |
Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства и повышение конкурентоспособности и поэтому требует особого внимания. |
With the discovery of oil in 1958, the size of the agriculture sector declined rapidly, comprising less than 5% GDP by 2005. |
С открытием нефти в 1958 году размер сельскохозяйственного сектора быстро сократился, составив к 2005 году менее 5% ВВП. |
Extractive industries are, along with agriculture, the basis of the primary sector of the economy. |
Добывающая промышленность является, наряду с сельским хозяйством, основой первичного сектора экономики. |
The number of jobs in the primary sector was 22, all of which were in agriculture. |
Число рабочих мест в первичном секторе составило 22, причем все они были заняты в сельском хозяйстве. |
The Japanese agricultural sector accounts for about 1.4% of the total country's GDP. |
На долю японского сельскохозяйственного сектора приходится около 1,4% от общего ВВП страны. |
The 2010 NHIS-OHS found elevated prevalence rates of several occupational exposures in the agriculture, forestry, and fishing sector which may negatively impact health. |
В 2010 году NHIS-OHS обнаружили повышенные показатели распространенности нескольких профессиональных воздействий в сельском хозяйстве, лесном хозяйстве и рыболовстве, которые могут негативно сказаться на здоровье. |
The agricultural sector of the economy has remained stable in recent years. |
Аграрный сектор экономики в последние годы остается стабильным. |
The number of jobs in the primary sector was 57, of which 50 were in agriculture and 7 were in forestry or lumber production. |
Число рабочих мест в первичном секторе составляло 57, из которых 50 приходилось на сельское хозяйство и 7-на лесное хозяйство или производство пиломатериалов. |
The agricultural sector is responsible for organic cultivation. |
Сельскохозяйственный сектор отвечает за выращивание органических культур. |
Rehabilitation programmes initiated for the repair, maintenance and servicing facilities for the agricultural machinery and equipment sector. |
Начало осуществления программ восстановления предприятий по ремонту и техническому обслуживанию и сервисных центров для сектора сельскохозяйственных машин и оборудования. |
Agriculture is a relatively important sector in the territories surrounding the city. |
Сельское хозяйство является относительно важной отраслью на прилегающих к городу территориях. |
All Parties analysed the agriculture sector, followed by water resources and coastal resources. |
Все Стороны провели анализ сельскохозяйственного сектора, за которым следуют водные ресурсы и ресурсы прибрежных районов. |
Agroscope researches along the entire value chain of the agriculture and food sector. |
Агроскоп исследует всю цепочку создания стоимости в сельском хозяйстве и пищевой промышленности. |
The graph shows statically a very early increasing development in both agriculture and farming sector. |
График статически показывает очень раннее возрастающее развитие как в сельском хозяйстве, так и в фермерском секторе. |
President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance. |
Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление. |
For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs. |
Например, при планировании мер по экономической диверсификации в сельскохозяйственном секторе и при выборе схем производства необходимо руководствоваться потребностями в водных ресурсах. |
In the agriculture sector, International Development Enterprises has helped pull millions of small farmers out of poverty in India. |
В сельскохозяйственном секторе международные предприятия развития помогли вытащить миллионы мелких фермеров из нищеты в Индии. |
The vulnerable agricultural sector experienced a massive failure in 1995–96, expanding to full-fledged famine by 1996–99. |
В 1995-96 годах уязвимый сельскохозяйственный сектор пережил массовый крах, который к 1996-99 годам перерос в полномасштабный голод. |
The Kibbutz wanted to give women the opportunity to continue their work in the agricultural sector and industrial sector. |
Кибуц хотел дать женщинам возможность продолжать свою работу в сельскохозяйственном и промышленном секторах. |
In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively. |
В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно. |
On average, the agriculture sector in the Western Cape has had to cut its water use by 60 per cent since 2017. |
В среднем сельскохозяйственный сектор Западного Кейпа с 2017 года был вынужден сократить потребление воды на 60 процентов. |
The important effects are on agriculture and tourism, where nations will lose, on average, about 0.5% of GDP from each sector. |
Важное влияние изменение климата окажет на сельское хозяйство и туризм, и страны потеряют около 0,5% ВВП от каждого сектора. |
Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation. |
Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией. |
Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively. |
Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно. |
In Fiji we are using these adverse external developments as an opportunity to revamp our long-neglected agricultural sector. |
Фиджи использует эти негативные внешние события как возможность для реорганизации своего уже давно находящегося в запущенном состоянии сельскохозяйственного сектора. |
For women, service sector occupation and social workers show higher levels of mobility compared to those in agricultural related occupations. |
Что касается женщин, то работники сферы услуг и социальные работники демонстрируют более высокий уровень мобильности по сравнению с теми, кто занят в сельском хозяйстве. |
The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector. |
Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор. |
In 2007, Hurricane Dean caused significant damage to the agricultural sector as well as the country's infrastructure, especially roads. |
В 2007 году ураган Дин нанес значительный ущерб сельскохозяйственному сектору, а также инфраструктуре страны, особенно дорогам. |
The three flood and drought years between 1994 and 1996 only served to complete the collapse of the agriculture sector. |
Три года наводнений и засухи в период с 1994 по 1996 год привели лишь к полному краху сельскохозяйственного сектора. |
It was regrettable that the flow of assistance to the agricultural sector had declined, and the Group was hopeful that trend would be reversed. |
К сожалению, объем помощи сельскохозяйственному сектору снизился и, Группа надеется, что эта тенденция изменится на противоположную. |
About 14% of the labor force are employed in the agricultural sector. |
Около 14% рабочей силы занято в сельскохозяйственном секторе. |
Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries. |
Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение. |
According to the Bangkok Post, corporations in the agricultural sector, not farmers, are the biggest contributors to smoke pollution. |
По данным газеты Bangkok Post, наибольший вклад в загрязнение окружающей среды дымом вносят корпорации сельскохозяйственного сектора, а не фермеры. |
Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private-sector-led growth. |
Представители Китая подчеркнули важность государственных инвестиций, особенно в сельском хозяйстве и инфраструктуре, для заложения фундамента роста частного сектора. |
The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. |
Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country. |
Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
Канал – один из важнейших участков этой войны. |
In the business sector, few industrial enterprises conduct research themselves. |
В деловом секторе лишь немногие промышленные предприятия проводят исследования самостоятельно. |
Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people. |
Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население. |
Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO. |
Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO. |
The survey reported that there is lack of regulation from the government in the private health care sector. |
Опрос показал, что в частном секторе здравоохранения отсутствует государственное регулирование. |
Apple's downgrade brought it in line with the average as it was no longer a leading company in the personal computing sector in 1997. |
Понижение рейтинга Apple привело ее в соответствие со средним показателем, поскольку в 1997 году она уже не была ведущей компанией в секторе персональных компьютеров. |
The northernmost sector of the Polish front was attacked by the 4th Army under Sergeyev. |
Самый северный участок польского фронта был атакован 4-й армией под командованием Сергеева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agriculture sector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agriculture sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agriculture, sector , а также произношение и транскрипцию к «agriculture sector». Также, к фразе «agriculture sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.