Ahead of his time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ahead of his time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
впереди своего времени
Translate

- ahead [adverb]

adverb: вперед, впереди, напролом

adjective: предстоящий

  • go ahead of - идти вперед

  • heave ahead - двигаться вперед

  • lie ahead of - впереди

  • next ahead - передний мателог

  • straight ahead - прямо вперед

  • getting ahead - продвижение

  • kept ahead of - опережать

  • stay one jump ahead of - опережать

  • ahead of the wing - носок крыла

  • go right ahead - идти прямо вперед

  • Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore

    Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag

    Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • before the appointed time - до назначенного времени

  • watch time - ожидать благоприятного момента

  • definite time-limit relay - реле с определенной выдержкой времени

  • access time - время доступа

  • corrective maintenance time - продолжительность восстановительного ремонта

  • check in time - время регистрации

  • tied to time - связанный временем

  • mauritius summer time - Летнее время Маврикия

  • use of leisure time - использование свободного времени

  • time deposit - срочный вклад

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Well, blue or pink, but since Chloe doesn't want to know the sex ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, голубой или розовый, но раз Хлоя не хочет узнать пол ребенка до рождения.

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

Corporal Snark was an intellectual snob who felt he was twenty years ahead of his time and did not enjoy cooking down to the masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капрал был интеллигентом и снобом.

And there he was, all the time, not behind me, not in my past, but ahead of me, like a jackknifed lorry waiting for me to crash into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он присутствовал, постоянно, не позади меня, не в прошлом, но впереди, как грузовик, поджидал за углом, чтобы сбить меня.

She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева.

And she went on, getting ahead of the tram for the tenth time and, without knowing it in the least, went ahead of Zhivago and outlived him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она пошла вперед, в десятый раз обогнав трамвай и, ничуть того не ведая, обогнала Живаго и пережила его.

Amy and I were ahead of you the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время мы с Эми были заодно.

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

Next time you will be one step ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.

Want her to be jounced over rough roads and have the baby ahead of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить её трястись в коляске и родить раньше времени?

Who else could have revealed your deepest secret and known ahead of time that you would succeed or known with certainty that you would slay Belshazzar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто еще мог показать твои глубочайшие тайны и знать заранее время когда ты победишь или знать, с уверенностью что вы убьёте Валтасара?

Maybe if the Intersect wasn't stifled in the van, we would have all known that ahead of time, and I wouldn't have had to take out all of Wesley's guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может, если бы Интерсект не задыхался в фургоне, мы все заранее знали бы об этом, и мне не пришлось бы вырубать всю охрану Уэсли!

This was planned ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было спланировано заранее.

See, I thought you were using me to get ahead, when you really just wanted to spend more time with Jessica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты хочешь продвинуться по службе за мой счет, а ты просто хотел больше времени проводить с Джессикой.

I should have received the proper inoculations ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне должны были вовремя сделать прививки.

When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляясь в путешествие на Машине Времени, я был исполнен нелепой уверенности, что люди Будущего опередили нас во всех отношениях.

It is time to recover the capacity, displayed by the EU’s founders, to look ahead and pursue a dream of a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время восстановить главную способность основателей ЕС: смотреть в будущее и продолжать осуществлять мечты о лучшем будущем.

Every time we have a chance to get ahead, they move the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда у нас появляется шанс обойти, они просто отодвигают черту.

It interviewed prospective students for the first time ahead of the second semester of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он провел опрос студентов перед вторым семестром в 2016.

We were talking about throwing a welcome party for you but let me know ahead of time when it will be convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планировали устроить приветственную вечеринку в твою честь сообщи, когда тебе будет удобно.

This is the good time, Joad said softly. When I was a kid I used to get up an' walk around by myself when it was like this. What's that ahead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая пора, - сказал он. - Я мальчишкой, бывало, встану пораньше и брожу один на рассвете.

Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я за рулем, я пропускаю людей все время.

Spies and scouts were sent ahead to study the time, place, and method of attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засылаемы были вперед лазутчики и рассыльные узнавать и выведывать, где, что и как.

We would end up with less regulation and far less pollution at the same time, while helping working-class Americans get ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получим меньше правил и гораздо меньше выбросов одновременно, помогая преуспеть рабочему классу.

He's been ten moves ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на десять шагов впереди нас, все время.

They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция.

Cobb's been ahead of us the whole time, and I'm trying to get ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время Кобб нас опережал, и теперь я пытаюсь опередить его.

Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо.

You were ahead of me the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все это время были на шаг впереди меня.

What lies ahead will haunt you and your race for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ждет тебя впереди, будет преследовать тебя и твою расу еще долгое время.

We were glad that we had bought our tickets ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень радовались, что успели купить билеты заранее.

It will take some time to arrange, but I'll go ahead to New York and set up the meet and greet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это займет время, чтобы все устроить, Но я полечу в Нью-Йорк и подготовлю там все к ее приезду.

And stay one step ahead of the investigation the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И быть на шаг впереди расследования все это время.

But for the first time since the Soviet breakup, Zelenyi says, Russian space scientists can look ahead with confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по словам Зеленого, впервые со времен распада Советского Союза российская космическая наука может с уверенностью смотреть в будущее.

“It was a little bit ahead of its time,” says Lunine about ELF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это было немного преждевременно», — говорит Люнайн о ELF.

Whoever they are, they were definitely one step ahead of you the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы это ни был, он определенно всегда на шаг впереди.

Me, I have to think out a lie ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же обязательно надо придумывать ложь заранее.

Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея - на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию.

I think there's this cliche phrase about movies being ahead of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, тут как раз уместна фраза, про опережение своего времени.

“The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte).

This time, however, Germany was completely occupied and was unable to resist, so the trials went ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз полностью оккупированная Германия не могла сопротивляться, поэтому процессы состоялись.

Johnathan was ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан опережал время своими изобретениями...

That's how he stayed one step ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как он был на один шаг впереди нас всё это время.

It's probably a very typical answer, but I think his writings absolutely phenomenal and very much ahead of its time when he was writing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наверное, очень типичный ответ, но я думаю, что его произведения абсолютно феноменальны и очень сильно опережают то время, когда он писал их.

This guy has been ahead of us the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень всегда был на шаг впереди.

So the murderer knew ahead of time that they were gonna lock someone in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, убийца заранее знал, что кого-то там нужно будет закрыть.

The Green Army's attacked ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия зеленых атаковала раньше.

When Sebastian was lined up inside the dock he had to wait a long time, for there were several prisoners ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде Себастьяну пришлось долго ждать, так как до него перед судьей должны были предстать еще несколько человек.

There's a report of some meteorite activity about 18 hours ahead ship time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сведения о метеоритной активности примерно через 18 часов полета корабля.

Perhaps for the first time since the Soviet Union's demise, the participants will try to map out strategy in a world in which they cannot see more than one or two moves ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, впервые после распада Советского Союза участники этого мероприятия попытаются выработать стратегию для сегодняшнего мира, в котором они ничего не видят на удалении более одного-двух шагов.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

Well, the road ahead should not be travelled alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по такой дороге не следует идти одному.

One jump ahead of the hit men, One hit ahead of the flock

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом

The lieutenant walked ahead, the other two behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант следовал впереди, двое остальных -сзади.

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь

They have since evolved into the London Crusaders, the London Broncos and Harlequins Rugby League before reverting to London Broncos ahead of the 2012 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они превратились в лондонских крестоносцев, лондонских Бронкос и арлекинов регбийной лиги, прежде чем вернуться к лондонским Бронкос в преддверии сезона 2012 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ahead of his time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ahead of his time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ahead, of, his, time , а также произношение и транскрипцию к «ahead of his time». Также, к фразе «ahead of his time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information