Aim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- aim [eɪm] сущ
- цельж, задачаж(purpose, objective)
- ultimate aim – конечная цель
- aim of this visit – цель визита
- aim of human life – цель человеческой жизни
- aim of government policy – цель государственной политики
- long term aim – долгосрочная цель
- aim of his work – цель его работы
- global aim – глобальная задача
- прицелм(sight)
-
- aim [eɪm] гл
- целиться, нацеливать, иметь целью, ставить целью, ставить своей целью(target)
- направлять, направить(direct, send)
- aim directly – направить сразу
- прицеливаться, прицелиться(take aim)
- метить(mark)
- стремиться, намереваться(seek, intend)
- aim at perfection – стремиться к совершенству
- нацелить, нацелиться(focus, target)
- норовить(strive)
- преследовать цель
-
- aim [eɪm] прич
- нацеленный(targeted)
-
- aim [eɪm] прил
- прицельный(aiming)
- aimed fire – прицельный огонь
-
noun | |||
цель | goal, purpose, objective, aim, target, object | ||
прицеливание | aiming, aim, sighting | ||
стремление | aspiration, pursuit, tendency, intention, ambition, aim | ||
прицел | aim, sight, bead, rear sight, backsight, hindsight | ||
намерение | intention, intent, plan, aim, purpose, mind | ||
замысел | plan, design, intention, conception, aim, brainchild | ||
мишень | target, tee, mark, aim, butt, clay pigeon | ||
verb | |||
стремиться | seek, aspire, aim, work, gravitate, long | ||
целиться | aim, point, peg, level, present | ||
добиваться | achieve, seek, get, obtain, press for, aim | ||
прицеливаться | aim, take aim, sight, draw a bead on, point, zero in | ||
домогаться | covet, aspire, aim, exact, seek after, seek for | ||
нацеливаться | aim | ||
метить | mark, label, aim, drive at, ruddle, notch | ||
целить | aim | ||
норовить | aim | ||
наставить | point, aim | ||
иметь в виду | keep in mind, bear in mind, have in view, have in mind, mean, aim |
- aim сущ
- objective · purpose · target · end · point · object · take aim · goal
- intent · intention
- direct
- aspire
- ambition · aspiration
- endeavour · aspiring · tending
- guide
noun
- objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent, plan, purpose, object of the exercise, ambition, aspiration, wish, dream, hope, raison d’être
- intent, purpose, design, intention
- target, objective, object
- bearing, heading
verb
- point, direct, train, sight, line up
- take aim at, fix on, zero in on, draw a bead on
- work toward, be after, set one’s sights on, try for, strive for, aspire to, endeavor to achieve, essay for
- target at, intend for, destine for, direct at, design for, tailor for, market to, pitch to/at
- intend, mean, have in mind/view, plan, resolve, propose, design
- get, drive
- shoot for, aspire, draw a bead on
- purpose, purport, propose
- take, direct, take aim, train
- calculate, direct
- target, place, direct, point
avoidance, neglect, ignore, catch one's breath, disregard, avoid, dismiss, forget, overlook, reject, abandon hope, be idle, digress, discount, disdain, give up, have a rest, leave out, let go, miss, omit, overpass, pack in, pause, pay no attention to
Aim a purpose or intention; a desired outcome.
Its academies focus on raising attainment with the aim of every pupil going into higher education when they complete school. |
Его академии сосредоточены на повышении успеваемости с целью каждого ученика, идущего в высшее образование, когда они заканчивают школу. |
Trick-avoidance games are those in which the aim is to avoid taking certain tricks or to avoid taking all tricks. |
Игры избегания трюков - это те, в которых цель состоит в том, чтобы избежать принятия определенных трюков или избежать принятия всех трюков. |
This aim is achieved by producing the body and lid of the jacket from a material which has a low coefficient of thermal conductivity. |
Это задание выполняется путем создания корпуса футляра и его крышки из материала, который имеет низкий коэффициент теплопроводности. |
In racing cars, a designer's aim is for increased downforce and grip to achieve higher cornering speeds. |
В гоночных автомобилях целью дизайнера является увеличение прижимной силы и сцепления для достижения более высоких скоростей в поворотах. |
The aim of the book was to explain the soul from an anatomical point of view. |
Цель этой книги состояла в том, чтобы объяснить душу с анатомической точки зрения. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
And the apache used to put little pieces of it on their arrows so that they'd aim more true. |
И апачи когда-то вешали маленький кусочек ее на свои стрелы, чтобы их оружие стало точнее. |
The leiðangr was a system organising a coastal fleet with the aim of defence, coerced trade, plunderings, and aggressive wars. |
Лейдангр был системой, организующей прибрежный флот с целью обороны, принудительной торговли, грабежей и агрессивных войн. |
It was the first DEFA film about homosexuality and its aim was to convey official state acceptance. |
Это был первый фильм DEFA о гомосексуализме, и его целью было передать официальное признание государства. |
The driving aim of higher politics was to construct a state by constructing a king. |
Движущей целью высшей политики было создание государства путем создания короля. |
Future treatments aim to assess revascularisation of pulp tissue using techniques such as cell homing. |
Будущие методы лечения направлены на оценку реваскуляризации пульпозной ткани с использованием таких методов, как самонаведение клеток. |
The aim is to explain what the interlanguage links are to new users. |
Цель состоит в том, чтобы объяснить, что такое межъязыковые связи для новых пользователей. |
Many groups exist with the aim of raising awareness and run campaigns including clean up events. |
Многие группы существуют с целью повышения осведомленности и проведения кампаний, включая мероприятия по очистке. |
It's easier to aim with one hand than with two hands. Really? |
Легче целиться одной рукой, чем двумя руками. |
A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed. |
Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели. |
Its aim is to propose changes in corporate structure and management through education and interaction. |
Представители прессы не допускаются, и другие члены Организации Объединенных Наций не могут быть приглашены на консультации. |
Collective counterintelligence is gaining information about an opponent's intelligence collection capabilities whose aim is at an entity. |
Коллективная контрразведка-это сбор информации о возможностях противника по сбору разведывательных данных, целью которых является объект. |
The aim of decompressive craniectomy is to reduce this pressure. |
Целью декомпрессивной краниэктомии является снижение этого давления. |
The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities. |
Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах. |
Oh, you... you just have to aim and... and what... |
Ты... Ты должен прицелиться и... и потом... |
The apartment, with a mixture of luxury and cheapness, was furnished with things bought slapdash with the aim of investing money in something stable. |
Квартира со смесью роскоши и дешевки обставлена была вещами, наспех скупленными с целью помещения денег во что-нибудь устойчивое. |
The general aim is, to maximize productive labor in this sense, and minimize unproductive costs. |
Общая цель состоит в том, чтобы максимизировать производительный труд в этом смысле и минимизировать непроизводительные издержки. |
But what I need for you to do is to aim this... at the bad man who's following us and shoot him in the head. |
Но мне нужно, чтобы ты нацелил пистолет на плохого человека, идущего за нами, и выстрелил ему в голову. |
During the 1970s the U.S. Department of Defense launched project Lockheed Have Blue, with the aim of developing a stealth fighter. |
В 1970-х годах Министерство обороны США запустило проект Lockheed Have Blue с целью разработки истребителя-невидимки. |
You should aim to be successful, but not too successful, otherwise you would threaten the man. |
Ты должна нацелиться на успех, но не переборщить, иначе ты станешь угрозой для мужчины. |
The prime aim of Operation Market Garden was to establish the northern end of a pincer ready to project deeper into Germany. |
Центральное расположение Ротонды в городе сделало возможной немедленную поисково-спасательную операцию. |
His aim was to piece together a variety of instrumental parts into a complete song without repeating a section. |
Его цель состояла в том, чтобы собрать воедино различные инструментальные партии в целостную песню, не повторяя ни одной части. |
The aim was to force the defenders out of their trenches and back into the sea. |
Цель состояла в том, чтобы заставить защитников покинуть свои траншеи и вернуться в море. |
These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies. |
Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой. |
On December 1, 2015, Japan sent a fleet to the Antarctic Ocean with the aim of hunting 330 minke whales. |
1 декабря 2015 года Япония направила флот в антарктический океан с целью охоты на 330 китов Минке. |
The aim is to pool our efforts to make the best article possible. |
Цель состоит в том, чтобы объединить наши усилия, чтобы сделать самую лучшую статью возможной. |
The main aim of this ban is to protect labors from being directly exposed to the sun and high-temperature. |
Основной целью этого запрета является защита рабочих от прямого воздействия солнца и высокой температуры. |
WARN acted as a branch from AIM that focused on American Indian women's and family rights. |
WARN действовал как филиал AIM, который сосредоточился на правах американских индейских женщин и семьи. |
The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control. |
Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы. |
Early stage clinical trials may aim to demonstrate Proof of Mechanism, or Proof of Principle, or both. |
Клинические испытания на ранней стадии могут быть направлены на демонстрацию доказательства механизма, или доказательства принципа, или того и другого. |
The recoil is gonna push the nose up, so you need to aim underneath your target. |
Отдача будет задирать дуло то есть нужно, чтобы прицел был под вашей целью. |
I say that we take a cannon Aim it at his door and then |
Предлагаю взять пушку Нацелить ее на дверь, а потом |
The aim here may be seduction, but the song comes off more comical than anything else, thanks to Spears’ bizarre vocals. |
Целью здесь может быть соблазнение, но песня получается более комичной, чем что-либо другое, благодаря причудливому вокалу Спирса. |
The aim was to determine if NEWater was a viable source of raw water for Singapore's needs. |
Цель состояла в том, чтобы определить, является ли NEWater жизнеспособным источником сырой воды для нужд Сингапура. |
In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace. |
В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир. |
The aim of the poems is to demystify rural and small town American life. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Таким образом, чтобы попасть в противника, не нужно было точно целиться. |
|
The AIM alliance hoped that PReP's performance and Apple's software would leave the PC far behind and thus counter Microsoft's monopoly. |
Альянс AIM надеялся, что производительность PReP и программное обеспечение Apple оставят компьютер далеко позади и таким образом будут противостоять монополии Microsoft. |
Other references to Jesus and his execution exist in the Talmud, but they aim to discredit his actions, not deny his existence. |
Другие упоминания об Иисусе и его казни есть в Талмуде, но они направлены на дискредитацию его действий, а не отрицание его существования. |
It is also preferable not to aim for unconditional victory, surrender or annihilation. |
Предпочтительным также является такой вариант, при котором вы не пытаетесь добиться безоговорочной победы, капитуляции или полного уничтожения противника. |
Two important provisions were made during the liberal revolution against the government of General Echenique, with the aim of making all Peruvians equal before the law. |
Во время либеральной революции против правительства генерала Эшеника были выдвинуты два важных положения, имевших целью сделать всех перуанцев равными перед законом. |
We aim to inspire greater awareness and best practice in sustainability motor sport standards. |
Мы стремимся вдохновить большую осведомленность и передовую практику в области стандартов устойчивого развития автоспорта. |
] on the basis that it was written with an aim to entertain, rather than with an eye to historical accuracy. |
] на том основании, что она была написана с целью развлечь, а не с прицелом на историческую точность. |
In the last generation or so, scholars in China, Japan, and the West have shown conclusively that the Boxers did not aim to overthrow the dynasty. |
Примерно в последнем поколении ученые Китая, Японии и Запада убедительно доказали, что боксеры не стремились свергнуть династию. |
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
At this point, Mu'awiya did not yet claim the caliphate and his principal aim was to keep power in Syria. |
В то время Муавия еще не претендовал на халифат, и его главной целью было сохранить власть в Сирии. |
The aim was to foster hygiene and thus reduce outbreaks of epidemics. |
Цель состояла в том, чтобы укрепить гигиену и таким образом уменьшить вспышки эпидемий. |
Palmerston's principal aim in foreign policy was to advance the national interests of England. |
Главной целью внешней политики Пальмерстона было продвижение национальных интересов Англии. |
I saw the prisoner raise a horse pistol in the auditorium and then take aim at the King. |
Я видел, как в зрительном зале заключенный поднял грубый пистолет и прицелился в Короля. |
Addressing and solving this problem is a major aim of quantitative native PAGE. |
Решение и решение этой проблемы является основной целью количественной родной страницы. |
All these techniques aim to match the crack tip conditions on the component to that of test coupons which give the rate of crack growth. |
Все эти методы направлены на то, чтобы сопоставить условия вершины трещины на компоненте с условиями тестовых купонов, которые дают скорость роста трещины. |
Because the speed is the main aim of this shot, the spin on the ball is often minimal, although it can be applied as well. |
Поскольку скорость является основной целью этого выстрела, вращение шара часто минимально,хотя и может быть применено. |
- take aim - прицелиться
- aim line - линия прицеливания
- aim at perfection - стремиться к совершенству
- our aim now was - наша цель теперь была
- the aim pursued - преследуемой цели
- aim to minimise - направлены на минимизацию
- aim to work closely with - намерены тесно сотрудничать с
- they aim - они направлены
- aim to apply - стремиться применять
- aim for average - стремиться к среднему
- the aim of this investigation - Целью данного исследования
- aim to develop - направлены на развитие
- something to aim for - что-то стремиться к
- aim of legislation - цель законодательства
- we aim at finding - мы нацелены на нахождение
- aim to clarify - направлены на уточнение
- aim to - стремиться к
- i aim - я целюсь
- noble aim - благородная цель
- the aim of the conference is - Целью конференции является
- the aim of this research is - Целью данного исследования является
- the aim of this campaign is - Целью этой кампании
- the aim of which was - целью которого было
- with the aim of encouraging - с целью поощрения
- with the aim to promote - с целью содействия
- the aim of the game - цель игры
- with the aim to provide - с целью обеспечить
- the aim of this research - Целью данного исследования
- with the aim to ensure - с целью обеспечения
- the aim is to protect - цель состоит в том, чтобы защитить