Air-to-air missile: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

- air-to-air radio communication - радиосвязь самолета с самолетом
- air-to-air gunnery - воздушная стрельба
- air-to-air action - воздушный бой
- air-to-air communication - связь между самолетами в воздухе
- air-to-air heatexchanger - воздухо-воздушный теплообменник
- air-to-air homing - самонаведение ракет класса "воздух-воздух"
- air-to-air recognition function - функция опознания воздушной цели с ЛА
- offensive air-to-air operations - наступательные воздушные операции
- missile [noun]
noun: ракета, реактивный снаряд, метательный снаряд
adjective: ракетный, реактивный, метательный
- Shahab missile - ракета Шахаб
- expendable missile - ракета одноразового действия
- longer-range operational and tactical missile - оперативно-тактическая ракета повышенной дальности
- short-range theatre and tactical missile - оперативно-тактическая ракета малой дальности
- layer of anti-missile defences in outer space - эшелон противоракетной обороны в космосе
- two storey missile - двухступенчатая ракета
- airlaunched missile - ракета воздушного базирования
- ground launched cruise missile - крылатая ракета наземного базирования
- air force ballistic missile center - центр баллистических ракет военно-воздушных сил
- missile defense momentum - толчок к развитию противоракетной обороны
In 2011, India issued a request for information to MBDA for the integration of the Brimstone ground attack missile and the long-range Meteor air-to-air missile. | В 2011 году Индия направила в МБДА запрос о предоставлении информации для интеграции наземной ударной ракеты Бримстоун и ракеты класса воздух-воздух большой дальности Метеор. |
Its exterior design bears a resemblance to the Vympel R-37 air-to-air missile. | Его внешний вид имеет сходство с ракетой класса воздух-воздух Вымпел Р-37. |
It is reported also that Vympel initiated some work to use its RVV-AE air-to-air missile to modernise the Kvadrat SAM system. | Сообщается также, что Вымпел инициировал некоторые работы по использованию своей ракеты класса воздух-воздух РВВ-АЕ для модернизации ЗРК Квадрат. |
PAF's standard short range air-to-air missile at the time, the AIM-9L Sidewinder, was integrated with the Grifo M3 radar. | Стандартная в то время ракета класса воздух-воздух малой дальности PAF, AIM-9L Sidewinder, была интегрирована с радаром Grifo M3. |
These units also conducted training at Incirlik's offshore air-to-air missile range over the Mediterranean Sea. | Эти подразделения также проводили учения на морском ракетном полигоне Инджирлик воздух-воздух над Средиземным морем. |
In the report published by the Dutch Safety Board, an air-to-air missile strike was ruled out. | В докладе, опубликованном голландским Советом Безопасности, ракетный удар класса воздух-воздух был исключен. |
Другие результаты | |
Logistics for any expeditionary force would be difficult and jumping to air and/or missile strikes would dramatically escalate the confrontation with Russia. | Тыловое обеспечение любых экспедиционных сил это всегда нелегкая задача, а применение авиационных и/или ракетных ударов привело бы к острой конфронтации с Россией. |
It would also have important implications for the Russian defense industry, notably air defense and missile production. | Также это может привести к важным последствиям для оборонной промышленности России, а именно противовоздушной обороне и производству ракет. |
Although Russia put on hold the sale of S-300 air defense missiles to Iran, the deal is in fact just on temporary hold. | Пусть она и притормозила поставки в Иран зенитно-ракетных комплексов С-300, сделка эта, на самом деле, приостановлена лишь временно. |
The S-400 is one of the most advanced air defense systems in the world, and can be equipped with missiles with ranges between 120 km to 400 km (long-range). | С-400 — одна из самых современных зенитных ракетных систем в мире. Она может быть оснащена ракетами, дальность которых составляет от 120 до 400 километров. |
Growler is as fast and maneuverable as a F/A-18F, and can carry AMRAAM air to air missiles for defensive use. | Он быстрее и маневреннее, чем F/A-18F, и может нести на борту усовершенствованные ракеты класса «воздух — воздух» средней дальности, используя их для самообороны. |
The missile is extremely versatile, capable of being carried by surface ships, land-based anti-ship missile batteries, and aircraft such as the Indian Air Force’s Su-30MK1. | Это универсальная ракета, которую можно размещать на надводных кораблях, использовать в составе береговых противокорабельных ракетных батарей, а также запускать с самолетов, таких как Су-30МК1, которые имеются на вооружении в индийских ВВС. |
Miniaturized lasers could be mounted onboard fighters and bombers to jam or even shoot down incoming surface-to-air and air-to-air missiles. | Миниатюрные лазеры можно будет устанавливать на борту истребителей и бомбардировщиков, чтобы ставить помехи или даже сбивать приближающиеся зенитные ракеты и ракеты воздушного боя. |
Whether Russia finally will or once again won’t sell its S-300 surface to air missile system to Iran is of vital interest to Israel. | Вопрос о том, продаст ли Россия, в конечном итоге, свои зенитно-ракетные комплексы С-300 Ирану или в очередной раз не сделает этого, является жизненно важным для Израиля. |
It is scheduled to be equipped with IDAS missiles, fired from the sub's torpedo tubes that can hit air, land or sea targets. | Субмарины планируется оснастить ракетами IDAS, пуск которых осуществляется из торпедных аппаратов. Ракета предназначена для борьбы с воздушными, наземными и морскими целями. |
Yes, a more limited air attack might miss a wheelbarrow or two, but North Korea has no nuclear-warhead mobile missile launchers to miss — not yet. | Да, в ходе более ограниченной воздушной атаки можно пропустить несколько тележек, но у Северной Кореи нет подвижных пусковых установок для ракет с ядерными боеголовками, которые можно было бы пропустить — пока нет. |
The two large internal weapons bays could conceivably carry a payload of air-to-air, land attack or anti-ship missiles. | В двух крупных внутренних отсеках вооружений могут размещаться ракеты класса «воздух-воздух», «воздух-земля» и «воздух-корабль». |
(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles. | (Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами. |
After the latest confrontation, Poroshenko put his army on high alert and Putin deployed air-defense missiles to Crimea. | После последнего столкновения Порошенко привел свою армию в состояние полной боевой готовности, а Путин развернул ракеты противовоздушной обороны в Крыму. |
Advances in Soviet interceptor and surface-to-air missile technology were also making the B-70’s mission considerably more dangerous than first anticipated. | Прогресс советских перехватчиков и зенитных ракет также делал миссии B-70 намного опаснее, чем предполагалось. |
Sources say the defensive arms could include sniper rifles, counter-artillery radar, air defense hardware, and possibly even Javelin antitank missiles. | Осведомленные источники говорят, что среди такого оборонительного оружия могут быть снайперские винтовки, контрбатарейные РЛС, средства ПВО, а возможно, и противотанковые управляемые ракеты Javelin. |
Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”. | «Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble». |
Russia has built a variety of land-, sea- and air-launched missiles to accomplish this. | Для выполнения этих задач Россия создала большое многообразие ракет наземного, морского и воздушного базирования. |
“I worked quietly with missile contractors and the Air Force Development Test Center at Eglin to put together radar missile designs that could fit on Sidewinder stations. | – Я тихо работал с проектировщиками ракеты и с опытно-конструкторским центром ВВС на базе Эглин, пытаясь создать такую конструкцию ракеты с радиолокационным наведением, которая подходила бы для креплений ракеты Sidewinder. |
Many countries have adapted surface-to-air missiles to have surface-to-surface roles, including Russia and the United States. | Многие страны адаптировали зенитные управляемые ракеты класса «поверхность-воздух» для выполнения тех же задач, что и ракеты класса «поверхность-поверхность» — в том числе Россия и США. |
Given this disparity, it’s unsurprising that Kiev is prioritizing the acquisition of surface-to-air and anti-tank missiles, real-time intelligence, and advanced radar systems. | С учетом такого дисбаланса неудивительно, что Киев в качестве приоритета рассматривает закупку зенитных и противотанковых ракет, современных РЛС, и получение разведсведений в режиме реального времени. |
A Colombian newspaper also ran a report this month about a Venezuelan contact attempting to sell 20 Russian-made surface-to-air missiles on the black market. | Кроме того, в этом месяце одна колумбийская газета опубликовала журналистское расследование попытки венесуэльцев продать на черном рынке 20 российских ракет 'земля-воздух'. |
Air Force four-star generals had ordered him not to put a Sparrow missile on the F-16 because they didn’t want it competing directly with the F-15. | «Четырехзвездные» генералы приказали ему не ставить ракету Sparrow на F-16, так как не хотели, чтобы новая машина напрямую конкурировала с F-15. |
But Harmer said the use of such sophisticated technology, along with cruise missiles, are a curious choice given that Russian air power would be much cheaper and more effective. | Однако, по мнению Хармера, использование настолько сложной техники и крылатых ракет — необычный выбор, так как авиаудар был бы дешевле и эффективнее. |
This resolution was taken as a green light for a war by the use of air power and missiles against Libya. | Эта резолюция была истолкована как разрешение на начало войны с применением против Ливии авиации и ракет. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. | Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
For closer-range defense, the ship also has 128 SA-N-9 “Gauntlet” surface-to-air missiles (the naval version of the SA-15 “Tor”) and five Kashtan close-in-weapons systems. | Для ближнего боя «Петр Великий» имеет также зенитно-ракетный комплекс, оснащенный 128 ракетами SA-N-9 (морская версия ЗРК СА-15 «Тор»), а также 5 установок ближнего радиуса действия «Каштан». |
On Monday, Russia announced that it was arming its Su-34 fighter jets flying in Syria with air-to-air missiles for the first time. | В понедельник Москва заявила, что намерена впервые оснастить многофункциональные истребители-бомбардировщики Су-34, участвующие в воздушных операциях в Сирии, ракетами класса «воздух-воздух». |
Some foreign observers are already warning that it is Russia that is planning on converting its most advanced air defense missiles into intermediate-range nuclear weapons. | Некоторые зарубежные наблюдатели уже предупреждают, что Россия планирует преобразовать самые современные зенитные ракеты ПВО в ядерное оружие промежуточной дальности. |
It also effectively blinds the onboard radars found onboard American-made air-to-air missiles like the AIM-120 AMRAAM. | Кроме того, эти системы могут эффективно ослеплять бортовые РЛС таких американских ракет «воздух-воздух», как AIM-120 AMRAAM. |
Another of the Su-35’s major advantages is that it carries an enormous payload of air-to-air missiles. | Еще одно из основных преимуществ Су-35 состоит в том, что он может нести огромную полезную нагрузку в виде ракет системы «воздух-воздух». |
Two F/ A-18s dropping air-to-surface guided missiles. | Сброс двух управляемых ракет F / A-18 класса земля-воздух. |
Ground to air, ground to air: object sighted four-oh-sixteen-hundred - appears to be enemy missile. | Я земля, я земля: замечен объект, сорок - тысяча шестьсот, вероятно, ракета противника. |
Thanks to its sleek shape and the body that stood just 40-inches tall, it promised to cut through the air like a missile. | благодаря обтекаемому кузов высотой всего 40 дюймов. Он должен был рассекать воздух как ракета. |
Still working on jamming their surface-to-air missile capabilities. | Продолжается работа над созданием помех их ракетам класса земля-воздух. |
Then, when the air strike was launched, he painted the house with a laser to guide the missile. | Затем, когда случилась воздушная атака, он лазером пометил дом для направления ракеты. |
His last job was moving a boatload of surface-to-air missiles into Syria. | Последняя его работа: доставка корабля, полного ракет земля-воздух в Сирию. |
I recruited somebody... a colonel in air force intelligence who works in the anti-ballistic missile program. | Я кое-кого завербовал - полковник разведки ВВС, который работает в программе противоракетной обороны. |
Uh, small arms, light weapons, and surface-to-air missiles. | Эм, легкое вооружение, ракеты земля-воздух, |
Three hours later, his former CO dies in an air to ground missile attack. | Три часа спустя в его бывшую начальницу попадает ракета класса воздух-земля. |
It was manufactured within the last four months as part of a surface-to-air missile teleguidance system. | Его произвели в последние четыре месяца как часть системы управления ракеты земля-воздух. |
301 is carrying two AIM-120A air-to-air missiles. | 301 оборудован двумя ракетами AIM-120A класса воздух-воздух. |
Fighter pilots have taken tactical positions, armed with short-range air-to-air missiles. | Истребители заняли боевые позиции, вооружились ракетами ближнего боя воздух - воздух. |
As you know, at 0524 hours, our pilots launched a salvo of Sidewinder air-to-air missiles - into the heart of the mass. | В 0524 наши пилоты начали обстрел центральной массы ракетами Сайдуайндер.. |
I've recommended a pre-emptive Exocet missile strike against his air force... | И я рекомендовал предупреждающий удар по его ВВС, так что мне кажется, я знаю, как... |
Yes, one of your missiles was in the air in the vicinity of India and Pakistan, which could lead to a nuclear power shooting back at you, and that's... you know, not good. | Да, одна из ваших ракет была запущена на границе Индии и Пакистана, что может повлечь ответный ядерный удар, а это... знаете ли, не очень хорошо. |
There is nothing in the emergency manual about surface- to-air-missile hits. | В руководстве по чрезвычайным ситуациям нет ни слова о том, как действовать, когда в самолёт попадает ракета земля-воздух. |
You have surface-to-air missiles that are capable of destroying enemy bombers before they reach our cities. | У вас есть ракеты земля-воздух, которые способны разрушить вражеские бомбардировщики прежде, чем они достигнут наших городов. |
Target of a surface-to-air missile. | Цель атакована ракетой земля-воздух. |
That's when one of the two Blackhawk helicopters was shot down by a shoulder- mounted surface-to-air missile. | Именно тогда один из двух вертолетов, Черный Ястреб... .. был сбит с помощью наплечного пускателя ракет Земля-Воздух. |
Oh, and, by the way, you've got at least two trucks outside full of surface-to-air missiles. | Да, и кстати, у вас снаружи как минимум два грузовика с ракетами земля-воздух. |
Shoulder-mounted, Chinese FN-6 surface-to-air missile. | Переносная китайская ракета FN-6 класса земля-воздух. |
A man-portable surface-to-air missile, weighing only 15 kilograms. | Переносная ракета класса земля-воздух, весит всего 15 килограммов. |
Proud manufacturers of Britain's Standfast Mark Two surface-to-air missile. | Где ведётся передовое производство Английской ракеты земля-воздух Стэндфаст Марк Два. |
The bigger problem is the heavy artillery, the surface-to-air missiles. | Более серьезная проблема - это тяжелая артиллерия, земля - воздух. |