Airborne landing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Airborne landing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высадка воздушного десанта
Translate

- airborne [adjective]

adjective: бортовой, авиационный, перевозимый по воздуху, переносимый по воздуху, находящийся в воздухе, оторвавшийся от земли

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

  • assault landing ship - десантный штурмовой корабль

  • landing approach - заход на посадку

  • soft landing - безаварийная посадка

  • alternate landing - альтернативная посадка

  • glide path landing system - глиссадная система посадки

  • beam landing - посадка по лучу

  • unskilful landing - неудачная посадка

  • undershoot landing - посадка с недолетом

  • body landing gear - фюзеляжное шасси

  • landing gear fairing - гондола шасси

  • Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage

    Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply

    Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.



When Schmidt informed the divisional commander of his intentions, he was warned to expect a sea or airborne landing that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих типах случаев пациент имеет уменьшенную переднюю нижнюю высоту лица, и у них есть скелетная тенденция к глубокому прикусу.

The skier is then airborne until landing on the landing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лыжник находится в воздухе до приземления на посадочном склоне.

To discourage airborne commando landings, the Iraqis also placed metal spikes and destroyed cars in areas likely to be used as troop landing zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы воспрепятствовать десантированию десантников, иракцы также разместили металлические шипы и уничтожили автомобили в районах, которые, вероятно, будут использоваться в качестве зон высадки войск.

Airborne landing detachments were established after the initial 1930 experimental jump, but creation of larger units had to wait until 1932–33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушно-десантные отряды были созданы после первоначального экспериментального прыжка 1930 года, но создание более крупных подразделений пришлось отложить до 1932-33 годов.

Nicholas was airborne before landing immediately in front of the groomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас был в воздухе, прежде чем приземлиться прямо перед грумером.

The time required to assemble airborne units on the drop zone after landing would be reduced by two-thirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, необходимое для сбора десантных подразделений в зоне высадки после приземления, будет сокращено на две трети.

The range is the distance an aircraft can fly between takeoff and landing, as limited by the time it can remain airborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальность полета-это расстояние, которое самолет может пролететь между взлетом и посадкой, поскольку оно ограничено временем, в течение которого он может оставаться в воздухе.

The electric fields are caused by the collision between airborne particles and by the impacts of saltating sand grains landing on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические поля вызваны столкновением между воздушными частицами и ударами соленых песчинок, приземляющихся на землю.

To discourage airborne commando landings, the Iraqis also placed metal spikes and destroyed cars in areas likely to be used as troop landing zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы воспрепятствовать десантированию десантников, иракцы также разместили металлические шипы и уничтожили автомобили в районах, которые, вероятно, будут использоваться в качестве зон высадки войск.

However, Montgomery dismissed Smith's concerns and refused to alter the plans for the landing of 1st Airborne Division at Arnhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Монтгомери отклонил опасения Смита и отказался изменить планы высадки 1-й воздушно-десантной дивизии в Арнеме.

It also has the capability to takeoff from austere, unpaved, and short airstrips, allowing airborne troops to perform air-landing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет возможность взлета с жестких, грунтовых и коротких взлетно-посадочных полос, что позволяет воздушно-десантным войскам выполнять воздушно-десантные операции.

We can't risk landing the larger transports until you take out those guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем рисковать крупным транспортом, пока вы не подавите их орудия.

The lander presently rests on a landing platform on the great ship's conning tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас посадочная шлюпка находится на платформе боевой рубки большого корабля.

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты.

Of all the evolutions carried out by a fighter on deep space service, a carrier landing was the most difficult and dangerous maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным.

Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух.

You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов.

He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления.

Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения.

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко.

But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки.

Pavel Nikolayevich slowly climbed up on to the landing - a long, wide one such as is only found in old buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Павел Николаевич медленно взошёл на лестничную площадку - широкую и глубокую -какие могут быть только в старинных зданиях.

They've got this tiny little basement apartment in the village but he keeps her locked away across the river at Sneden's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть маленькая квартирка в Гринвич Виллидж, но он держит свою жену аж на другой стороне реки, чтобы иметь побольше кислорода.

They'll think it's a landing place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут думать, что это место высадки.

She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей.

Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну.

No landing is permitted without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без особого разрешения посадки нет!

Axonite must be activated within 72 hours of our landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.

Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну.

Begin landing your troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните высадку своих войск.

This news has impressed you more than the landing at Marsala

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.

This is the moon landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высадка на Луну.

field lights for a visual landing and the lis for an instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.

Lieutenant Fisher didn't give us the coordinates till we were airborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Фишер дала нам координаты только когда мы были на борту.

With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно.

In September 1944, Tempest units, based at forward airfields in England, supported Operation Market Garden, the airborne attempt to seize a bridgehead over the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1944 года подразделения Темпест, базировавшиеся на передовых аэродромах в Англии, поддержали операцию Маркет-Гарден - воздушную попытку захватить плацдарм над Рейном.

The resolution requirement is often high in geological studies, hence airborne and ground-based systems prevail in surveying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к разрешающей способности часто высоки в геологических исследованиях, поэтому в геодезии преобладают воздушные и наземные системы.

Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей.

The airborne organisms are known to be virtually harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что воздушно-капельные организмы практически безвредны.

This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы.

Some gliders not only use flaps when landing, but also in flight to optimize the camber of the wing for the chosen speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые планеры используют закрылки не только при посадке, но и в полете для оптимизации развала крыла под выбранную скорость.

After the defeat of German forces at Kursk, the bulk of the airborne divisions joined in the pursuit of German forces to the Dnepr River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разгрома немецких войск под Курском основная масса Воздушно-десантных дивизий присоединилась к преследованию немецких войск до Днепра.

In 2017, they received two battalion sets of BMD-4M combat airborne vehicles and BTR-MDM APCs, over 80 Rys’ and UAZ Pickup armored automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году они получили два батальонных комплекта боевых десантных машин БМД-4М и БТР-МДМ, более 80 бронеавтомобилей Рысь и УАЗ-Пикап.

The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К опасностям, с которыми сталкивается защитное оборудование, относятся физические, электрические, тепловые, химические, биологические опасности и взвешенные в воздухе твердые частицы.

It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах.

Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели.

Only a few small airborne drops were carried out in the first desperate days of Operation Barbarossa, in the vicinity of Kiev, Odessa, and the Kerch peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые отчаянные дни операции Барбаросса в окрестностях Киева, Одессы и Керченского полуострова было осуществлено лишь несколько небольших десантных высадок.

It was the first carrier aircraft with retractable landing gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый самолет-носитель с убирающимся шасси.

By November, most of the 1st Airborne Division had left for England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю большая часть 1-й воздушно-десантной дивизии отбыла в Англию.

The next day the 101st Airborne Division was relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день 101-я воздушно-десантная дивизия была освобождена.

In December 2015, a Falcon 9 accomplished a propulsive vertical landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года самолет Falcon 9 совершил вынужденную вертикальную посадку.

In 2001, he was appointed commander of the 345th Independent Guards Airborne Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году он был назначен командиром 345-го отдельного гвардейского воздушно-десантного полка.

These changes greatly improved the aircraft's deck landing characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения значительно улучшили палубные посадочные характеристики самолета.

In the five-day campaign, the LSSAH linked up with army units and airborne troops after several clashes with Dutch defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе пятидневной кампании LSSAH соединилась с армейскими частями и воздушно-десантными войсками после нескольких столкновений с голландскими защитниками.

The Boeing E-3A is the Airborne Early Warning platform operated by 18 Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing E-3A - это воздушная платформа раннего предупреждения, эксплуатируемая 18-й эскадрильей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airborne landing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airborne landing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airborne, landing , а также произношение и транскрипцию к «airborne landing». Также, к фразе «airborne landing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information