Airborne task force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бортовой, авиационный, перевозимый по воздуху, переносимый по воздуху, находящийся в воздухе, оторвавшийся от земли
airborne laser laboratory - бортовая лазерная лаборатория
airborne particle - переносимая по воздуху частица
airborne troops - воздушно-десантные войска
airborne satellite receiving station - бортовая спутниковая приемная станция
airborne aerial - самолетная антенна
airborne assault force - авиадесант
airborne avionics - бортовая авионика
airborne delay - ожидание в воздухе
airborne thermometer - авиационный термометр
airborne recorder - бортовой самописец
Синонимы к airborne: on the wing, in the air, flying, in flight
Антонимы к airborne: seaborne, immobile, cumbersome, dull, fixed, ground, grounded, idle, inert, lazy
Значение airborne: transported by air.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
task force - целевая группа
set task - ставить задачу
carry out task - выполнять задачу
honourable task - почётная задача
internet engineering task force - Специальная комиссия интернет-разработок
reading task - задача считывания
armored personnel carrier task force - подвижная тактическая группа на бронетранспортерах
foreground task - приоритетная задача
impracticable task - невыполнимая задача
strategic task - стратегическая цель
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
gravitational force - сила гравитации
inspiring force - вдохновляющая сила
air force formation - авиационное соединение
bombardment force - бомбардировочная авиация
shearing force - сдвигающая сила
breaking force - разрушающее усилие
bring into force - осуществлять
counter electromotive force - противоэлектродвижущая сила
transient electromotive force - переходная электродвижущая сила
force of sliding friction - сила трения скольжения
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
The division was the successor of the original German airborne force, the 7th Air Division, and was highly experienced. |
Эта дивизия была преемницей первоначальной германской воздушно-десантной армии, 7-й воздушной дивизии, и обладала большим опытом. |
However, this large airborne force contrasted with the ground forces being light with only one corps moving north of Eindhoven, XXX Corps. |
Однако эти крупные воздушно-десантные силы контрастировали с сухопутными силами, которые были легкими, и только один корпус двигался к северу от Эйндховена, XXX корпус. |
Due to the failure of the Russian Air Force to penetrate Georgian air defence, airborne troops could not be airlifted behind Georgian lines. |
Из-за неспособности российских ВВС проникнуть в грузинскую ПВО Воздушно-десантные войска не могли быть переброшены по воздуху в тыл грузинской армии. |
America's Strategic Air Command maintains... a large force of B-52 bombers airborne 24 hours a day. |
Стратегическое Воздушное Командование Америки держит в воздухе 24 часа в сутки значительное количество бомбардировщиков Б-52. |
After the war, Emmons completed Airborne School at Fort Benning, Georgia, becoming only the second jump-qualified Air Force pilot. |
После войны Эммонс закончил воздушно-десантную школу в Форт-Беннинге, штат Джорджия,став всего лишь вторым пилотом ВВС, получившим квалификацию прыжка. |
As a part of the V-force, the Vulcan was the backbone of the United Kingdom's airborne nuclear deterrent during much of the Cold War. |
Будучи частью V-сил, вулкан был основой воздушного ядерного сдерживания Соединенного Королевства на протяжении большей части холодной войны. |
Based in America, the Airborne Alert Force... is deployed from the persian Gulf to the Arctic Ocean. |
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана. |
Four days was a long time for an airborne force to fight unsupported. |
У него есть подземный стебель, известный как корневище. |
He served in the People's Liberation Army Air Force Airborne Corps for a long time, where he was promoted to become its Commander in March 2017. |
Долгое время служил в воздушно-десантном корпусе Народно-освободительной армии США, где в марте 2017 года был повышен до должности его командира. |
The next course after Airborne School is the Air Force Basic Survival School located at Fairchild Air Force Base, Washington. |
Следующий курс после воздушно-десантной школы-это базовая школа выживания ВВС, расположенная на военно-воздушной базе Фэрчайлд, штат Вашингтон. |
Airborne early warning aircraft were sent to provide coverage of southeastern Turkey, and later a quick-reaction force was deployed to the area. |
Воздушно-десантные самолеты раннего предупреждения были направлены для обеспечения прикрытия юго-восточной Турции, а затем в этом районе были развернуты силы быстрого реагирования. |
The Papal force of the Roman Catholic Vatican, the 9th Airborne Crusaders. |
Папские войска Римской католической церкви: крестоносцы-десантники девятого похода. |
Served as an airborne meteorologist with the south African air force, worked as a geologist for two years before immigrating to the United States. |
Служил бортовым метеорологом в военно-воздушных силах Южной Африки. Проработал 2 года геологом, до того как иммигрировал в штаты. |
The Japan Air Self-Defense Force scrambled eight F-15 fighters and an airborne early warning aircraft in response to the Chinese flight. |
Японские Силы воздушной самообороны подняли на воздух восемь истребителей F-15 и один самолет раннего предупреждения в ответ на полет китайцев. |
The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective. |
Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели. |
And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future. |
И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем). |
Lieutenant Joshua Gordon, pilot for the Carrier Airborne Early Warning Squadron out of Point Mugu. |
Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу. |
And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary. |
И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой. |
Task Force X is broadcasting in the blind, over. |
Оперативно-рабочая группа Х, передача завершена. |
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
They would have seen the size of the force that had overrun their homeland. |
Они видели всю армию, которая захватила их землю. |
Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned. |
Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано. |
There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished. |
А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить. |
Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб. |
|
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Those who have no other argument and means of action but force recognize only force. |
Те, у кого нет других аргументов и способов действий, кроме как силой, признают только силу. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
So... we're back to blunt force trauma being the official C.O.D. |
Таким образом... мы возвращаемся к травме тупым предметом, как к официальной причине смерти. |
Well, based on these lacerations, I'm thinking blunt force trauma. |
Судя по этим ранам, думаю, удар тупым предметом. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
And one intuition to get is actually the amount of noise or variability I show here gets bigger as the force gets bigger. |
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы. |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
She's 1 9, and the 82nd Airborne works for me. |
Ей 19, 82 воздушный десант работает на меня. |
Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him. |
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его. |
Backbone of the UK's tank force, the Challenger 2 would be in the forefront should Britain commit heavy armor to a European conflict against Russia. |
Составляя основу танковых войск Британии, Challenger 2 окажется на передовой, если Соединенное Королевство задействует тяжелую бронетанковую технику в европейском конфликте с Россией. |
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации |
|
In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union. |
Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом. |
I can disable the force field, but it will take several minutes. |
Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут. |
Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.” |
Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск. |
That will halve the force of the pressure; otherwise the pillar will crash through the walls. |
Это пресечет силу давления на стены, иначе стропила будут распирать стены... |
Why does society, force us to use urinals when sitting down is far more comfortable ? |
Почему общество, навязывает использование писсуаров, когда сидеть на унитазе гораздо удобнее? |
For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force. |
Несмотря на это, он нимало не походил на калеку, - наоборот, во всех его медленных движениях проявлялась какая-то могучая, спокойная сила. |
He was taking driving lessons with the Cadet Force and hoped to get his licence. |
Теперь при Досаафе занимается на получение прав. |
He gropes for the fork, seizes it and drives it with all his force against his heart, then he snatches up a shoe and strikes with it against the handle as hard as he can. |
Он ощупью находит вилку, берет ее в руку и с размаху вонзает себе в сердце, затем хватает ботинок и изо всех сил колотит им по черенку. |
Если кто-то применит силу, правила игры меняются. |
|
With his free hand, not covered by the coat, he squeezed the neck of a turned porch post just under the ceiling with such force as if he were trying to strangle it. |
Свободною, не покрытой шубою рукой он под самым потолком сжимал с такой силою шейку точеного крылечного столбика, точно душил его. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
Так что мы возьмем болотный глайдер и выступим вооруженным отрядом. |
|
Я устанавливаю силовые поля. |
|
It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us. |
Он не был избавлен от тех навязчивых воспоминаний, которые принуждают нас, даже среди счастья и благополучия, с тоской оглядываться назад. |
The analytical mind of Vittoria Vetra, once calmed, was a powerful force. |
Аналитический ум Виттории Ветра в тех случаях, когда она использовала его в спокойном состоянии, был могущественным оружием. |
We need the Pawnee police force to volunteer as security during the upcoming harvest festival. |
Нам нужно, чтобы Полиция Пауни помогла с охраной в предстоящем Фестивале Урожая. |
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. |
Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return. |
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым. |
But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. |
Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко. |
About 1,800 soldiers of the US Army's XVIII Airborne Corps embarked on board Dwight D. Eisenhower. |
Около 1800 солдат XVIII Воздушно-Десантного корпуса армии США поднялись на борт самолета Дуайта Д. Эйзенхауэра. |
However as both processes use atmospheric gas, they are susceptible to contamination from airborne particulates. |
Однако поскольку оба процесса используют атмосферный газ,они подвержены загрязнению воздушными частицами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airborne task force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airborne task force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airborne, task, force , а также произношение и транскрипцию к «airborne task force». Также, к фразе «airborne task force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.