Aircraft is considered to be missing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft is considered to be missing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздушное судно считается пропавшим без вести
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

  • uncontrolled aircraft - неуправляемый летательный аппарат

  • aircraft instruments - бортовые приборы ЛА

  • aircraft safety - безопасность полета

  • state aircraft - состояние воздушного судна

  • register of aircraft. - регистр воздушных судов.

  • aircraft maintenance services - Услуги по техническому обслуживанию воздушных судов

  • aircraft servicing - обслуживание воздушных судов

  • supply of aircraft - поставка самолетов

  • long-haul aircraft - дальнемагистральный самолет

  • registered aircraft - зарегистрированный самолет

  • Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter

    Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel

    Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.

- is

является

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be in charge of - быть ответственным за

  • hold to be - удержать

  • be closed (down) - быть закрытым (вниз)

  • be permitted - быть разрешенным

  • be owned by - принадлежать

  • be curious about - быть любопытным

  • be liable/subject to - ответственность / при условии

  • be very angry - быть очень зол

  • be a double-dealer - быть двойным дилером

  • be positive - относиться позитивно

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- missing [adjective]

adjective: недостающий, отсутствующий, потерявшийся

noun: без вести пропавшие

  • missing answer - пропущенный ответ

  • missing leaves - отсутствующие листья

  • have missing - есть отсутствует

  • was missing for - не хватает для

  • if something is missing - если что-то не хватает

  • missing windows - недостающие окна

  • missing factor - недостающий фактор

  • over missing - над отсутствующим

  • start missing - заскучать

  • worry about missing - беспокоиться о пропавших без вести

  • Синонимы к missing: disappeared, misplaced, vanished, gone AWOL, mislaid, gone (astray), lost, absent, unaccounted for, lacking

    Антонимы к missing: hit, catch, get, capture, catch up, receive, reject

    Значение missing: (of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.



However, momentum considerations prevent jet aircraft from maintaining velocity while exceeding their exhaust jet speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако соображения импульса не позволяют реактивным самолетам поддерживать скорость при превышении скорости их выхлопной струи.

It is considered that the modifications to the Spitfire 21 make it a satisfactory combat aircraft for the average pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что модификации Спитфайра-21 делают его удовлетворительным боевым самолетом для среднего летчика.

It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек.

This task was accomplished considerably later than British aircraft designer Roy Chadwick had done in similarly converting the Avro Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача была выполнена значительно позже, чем британский авиаконструктор Рой Чедвик сделал аналогичную перестройку Avro Manchester.

It was a much larger aircraft, able to operate from the latest aircraft carriers and carry a considerable array of armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был гораздо более крупный самолет, способный действовать с новейших авианосцев и нести значительный арсенал вооружения.

The aircraft industry in both countries was considered a national interest and the purchase of foreign designs was rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы относят полностью секретные и полусекретные трасты к различным категориям, включая Аластера Хадсона и Лайонела Астора Шеридана.

The company had initially considered submitting the aircraft as the prime contractor, but changed its mind in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально компания рассматривала возможность предоставления самолета в качестве основного подрядчика, но в 2010 году передумала.

Aircraft have environmental and climate impacts beyond fuel efficiency considerations, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самолеты оказывают воздействие на окружающую среду и климат помимо соображений топливной эффективности.

French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны.

However, 50 lorries, nine guns and five aircraft were captured and a considerable haul of arms, ammunition and petrol was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было захвачено 50 грузовиков, девять орудий и пять самолетов, а также был сделан значительный перевоз оружия, боеприпасов и бензина.

If commissioned, the ships were expected to mount a considerable array of Oerlikon 20 mm and Bofors 40 mm anti-aircraft weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ввода в строй на кораблях предполагалось установить значительный комплекс 20-мм зенитных орудий Эрликон и 40-мм зенитных орудий Бофорс.

Do we consider a list of aircraft names to be encyclopedic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем ли мы Список названий самолетов энциклопедическим?

Considerable attention went into studying second-hand aircraft options as well as modifying the nation's existing MiG-29 fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделялось изучению вариантов подержанных самолетов, а также модификации существующего в стране парка истребителей МиГ-29.

Many consider this aircraft to be Japan's first domestically made stealth fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают этот самолет первым японским истребителем-невидимкой отечественного производства.

They considered the possibility of suicide missions made with this aircraft against their ships, having mistaken the meaning of tuffatori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривали возможность самоубийственных вылетов этого самолета против своих кораблей, ошибочно истолковав значение слова туффатори.

In 1979, designer Hal Markarian produced a sketch of the aircraft, that bore considerable similarities to the final design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году конструктор Хэл Маркарян создал эскиз самолета, который имел значительное сходство с окончательным проектом.

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

Dive-bombing was also particularly attractive as a means of neutralizing enemy aircraft carriers, which some in the Fleet Air Arm considered their primary targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикирующие бомбардировки были также особенно привлекательны как средство нейтрализации авианосцев противника, которые некоторые в Воздушном Флоте считали своими основными целями.

Consider a fighter pilot being scrambled to shoot down an enemy aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе летчика-истребителя, который пытается сбить вражеский самолет.

Multiple plans were reportedly under consideration, some of which call for US Marine Corps F-35s to use the vessels while others for Japan to procure its own aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, рассматривалось несколько планов, некоторые из которых предусматривают использование F-35 Корпуса морской пехоты США для использования судов, а другие-для Японии для приобретения собственных самолетов.

Should the Chinese new J-10 fighter be considered as a comparable aircraft to the F-35?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли рассматривать Китайский новый истребитель J-10 как сопоставимый самолет с F-35?

Hartmann considered the F-104 a fundamentally flawed and unsafe aircraft and strongly opposed its adoption by the air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартманн считал F-104 принципиально ущербным и небезопасным самолетом и решительно выступал против его принятия на вооружение ВВС.

A highly complex aircraft, it also required considerable maintenance, much of which required specialized equipment and ground personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи весьма сложным самолетом, он также требовал значительного технического обслуживания, большая часть которого требовала специализированного оборудования и наземного персонала.

One important consideration for the planners was that Dieppe was within range of the Royal Air Force's fighter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных соображений для планировщиков было то, что Дьепп находился в пределах досягаемости истребителей Королевских ВВС.

The Brewster XF2A-1 monoplane, designed by a team led by Dayton T. Brown, was one of two aircraft designs that were initially considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моноплан Brewster XF2A-1, разработанный командой во главе с Дейтоном т. Брауном, был одним из двух проектов самолета, которые первоначально рассматривались.

Glider and small aircraft designers considered epoxy based composites in an early date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкторы планеров и малых самолетов рассматривали композиты на основе эпоксидных смол еще в ранние времена.

Developed as a general reconnaissance aircraft, it possessed many features that lent itself to the role, including considerable load-carrying ability, and long range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный как общий разведывательный самолет, он обладал многими характеристиками, которые подходили для этой роли, включая значительную грузоподъемность и дальность полета.

According to test pilot Anatoly Kvochur, thrust vectoring would have given the aircraft a considerable advantage in close-in dogfights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам летчика-испытателя Анатолия Квочура, векторизация тяги дала бы самолету значительное преимущество в ближнем воздушном бою.

In addition the Allies did not consider Japanese aircraft a significant threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, союзники не считали японскую авиацию серьезной угрозой.

A reporter at the time considered it might make nuclear-powered cars and aircraft a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один репортер в то время считал, что это может привести к созданию атомных автомобилей и самолетов.

The morale-boosting service of the Mirage 2000 in 1999 prompted the IAF to consider the acquisition of a further 126 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба повышения морального духа Мираж-2000 в 1999 году побудила ВВС рассмотреть вопрос о приобретении еще 126 самолетов.

The purpose and the destination of aerospace objects are important factors in determining whether an object should be considered an aircraft or an aerospace object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель и место назначения космических объектов являются важными факторами при определении того, следует ли тот или иной объект считать воздушным судном или аэрокосмическим объектом.

The pilot's cockpit, which was provided with very deep windows, was considered to be mostly conventional for a large multi-engine aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабина пилота, снабженная очень глубокими окнами, считалась в основном обычной для большого многомоторного самолета.

Aircraft were considered better for artillery ranging, being able to operate in conditions which were impossible for the balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты считались лучшими для артиллерийской дальнобойности, имея возможность действовать в условиях, которые были невозможны для аэростата.

At the end of World War II, the United States Army Air Forces began to consider new directions for future military aircraft guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце Второй Мировой Войны Военно-воздушные силы Армии США начали рассматривать новые направления для будущих военных авиационных пушек.

Considerable effort went into blind landing aids which allowed aircraft to approach an airport at night or in bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

Your government should consider that having your ships and ours, your aircraft and ours, in such proximity is inherently dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше правительство должно понимать, что скопление ваших и наших кораблей, ваших и наших самолетов на таком близком расстоянии по своей природе опасно.

During the late 1990s, Boeing considered replacement aircraft programs as sales of the 767 and 747-400 slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х годов Boeing рассматривал программы замены самолетов, поскольку продажи самолетов 767 и 747-400 замедлились.

This is considered particularly hazardous in the case of aircraft pilots, who may be dazzled or distracted at critical times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается особенно опасным в случае пилотов воздушных судов, которые могут быть ослеплены или отвлечены в критические моменты.

The alloy was excluded from future aircraft; a retrofit to remove it from early A400Ms was considered, which could take up to seven months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сплав был исключен из состава будущих самолетов; рассматривалась возможность его дооснащения с ранних А400мс, что могло занять до семи месяцев.

Wing-in-ground-effect vehicles are not considered aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылатые машины наземного действия не считаются летательными аппаратами.

In fact, the number of supposed disappearances is relatively insignificant considering the number of ships and aircraft that pass through on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, число предполагаемых исчезновений относительно незначительно, учитывая количество кораблей и самолетов, которые проходят через него на регулярной основе.

In contrast, the People's Liberation Army Navy considers Liaoning to be an aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, военно-морской флот Народно-освободительной армии рассматривает Ляонин как авианосец.

In 1944 bombing of Japan from the Soviet Union by American aircraft with American or Soviet crews was considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году рассматривалась возможность бомбардировки Японии со стороны Советского Союза американскими самолетами с американскими или советскими экипажами.

Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута.

Consideration was also given to adapting civilian aircraft for Banquet Civil but the idea was dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривался также вопрос об адаптации гражданских самолетов к гражданской авиации, но эта идея была отброшена.

What kind of family do you consider an ideal one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую семью вы считаете образцовой?

Each will consider his or her CSR view the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.

The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками.

And, uh, that bail I posted, please consider that a belated wedding present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... залог, который я внёс. Считай его запоздалым подарком на свадьбу.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года.

Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства.

Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft is considered to be missing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft is considered to be missing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, is, considered, to, be, missing , а также произношение и транскрипцию к «aircraft is considered to be missing». Также, к фразе «aircraft is considered to be missing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information