Aircraft messenger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft messenger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
курьер на самолете
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- messenger [noun]

noun: посланник, вестник, посыльный, гонец, курьер, связной, предвестник, несущий трос

adjective: посыльный

  • messenger of God - посланник Бога

  • bidder activation messenger - служба сообщений пользователя, выступающего на торгах

  • messenger feature - мессенджер

  • messenger service - сервис сообщений

  • cash messenger insurance - страхование инкассатора

  • dismounted messenger - пеший связной

  • messenger roller - передаточный валик

  • messenger of the Gospel - провозвестник Евангелия

  • messenger of peace - посланец мира

  • messenger of satan - ангел сатаны

  • Синонимы к messenger: courier, runner, postman, agent, legate, letter carrier, envoy, message-bearer, mailman, emissary

    Антонимы к messenger: receiver, audience, bull in the china shop, figurehead, hearer, listener, pupil, student, blind fools of fate, consumer of a finished product

    Значение messenger: a person who carries a message or is employed to carry messages.



His messenger has only this minute departed Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гонец только что покинул Камелот.

Western messengers had to reach the Plain through the Lady's most tamed provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вестникам с запада приходилось добираться до равнины через наиболее прирученные Госпожой провинции.

Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов.

In the morning they were awakened by a messenger from the Aphrodisia House, bearing a chyprescented letter from Myrtis herself begging Lalo to come to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром их разбудил посланец из Дома Сладострастия, который принес художнику надушенное письмо от самой Миртис.

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

However the messenger sent to collect it never arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился.

The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов.

How good of him-nay, it would be almost as if a winged messenger had suddenly stood beside her path and held out his hand towards her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая доброта, какая снисходительность! Словно на ее пути встал крылатый вестник и простер к ней руку!

We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему.

I am looking for a reputable young woman to act as my personal confidante and messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу уважаемую молодую даму, - наперсницу и посланницу.

Well, the messenger is someone preferable to that of recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, посланник это нечто более предпочтительное, чем калека.

In the meantime, Watson, I should be glad if you would ring for an express messenger, for I have a letter to send, and it is important that it should go at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, Уотсон, позвоните и вызовите посыльного. Мне необходимо немедленно отправить письмо.

At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.

Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to produce the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер только что встал, когда нарочный вручил ему постановление об аресте и приказ о доставке арестованного.

The messenger himself was a very clever member of the police, who, in two words, informed Javert of what had taken place at Arras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарочный тоже был из агентов полиции, человек многоопытный, и он в двух словах осведомил Жавера обо всем, что произошло в Аррасе.

So much the better. You told me you'd sent for the doctor . . . you did that to console yourself . . . now console me too; send a messenger . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем лучше; ты мне сказал, ты послал за доктором... Этим ты себя потешил... потешь и меня: пошли ты нарочного...

Messenger dropped off your transmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связной выкинул твой передатчик.

The messenger had the desired effect, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, идея с посланником принесла желаемый результат?

And with an excess of prudence, after looking at the messenger, he went straight into the drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предосторожности он тут же прошел в гостиную, успев, однако, посмотреть посланца.

I'm only the messenger, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, я всего лишь посланец.

This lady is the messenger England?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта леди посланница из Англии?

Some say they're messengers of the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые называют их посланницами дьявола.

The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.

Several messengers were to be dispatched in different directions after Jim, whose exact whereabouts were unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек были посланы в разные стороны за Джимом, точное местопребывание которого было неизвестно.

That boy is a messenger of reconciliation between you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик восстановит незримые нити, что связывают нас.

When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.

When you break a marriage promise, three of the gods' messenger crows die!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нарушаешь обещание брака, три божьих ворона-вестника умирают!

The post to the south went out on the next day; and the early hour of the morning at which the messenger called for our letters made it a matter of ordinary convenience to write overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта на юг уходила на следующий день, и почтальон приходил за письмами так рано, что их можно было писать только с вечера.

The King of Salas sends a messenger to appeal for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Саласа прислал посланника, чтобы объявить о своей капитуляции.

It was close, but, at the very last second, we stopped the Messenger,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти. Но в последний момент мы остановили Посланника.

I'm just our Lord's messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь скромный посланец Господа.

I am Hermes, messenger of the Gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Гермес, засланец богов.

I pass him every day on my way to history... and he never has his messenger bag with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прохожу мимо него каждый день когда иду на историю И у него никогда нет сумки с собой

Get on in there with your stupid messenger bag!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой.

Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена.

But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного.

Let the messenger boys do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это сделает посыльный.

I'm just the messenger boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь мальчик на побегушках.

Don't shoot the messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стреляй в почтальона.

We've got four aircraft on radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радар засек еще 4 самолета.

Admirable, sire; but my messenger is like the stag you refer to, for he has posted two hundred and twenty leagues in scarcely three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходно, ваше величество. Но мой вестник похож на того оленя, о котором вы говорите, ибо он проехал двести двадцать лье на почтовых, и притом меньше чем в три дня.

But, hey, I'm just the messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я лишь посланец.

What kind of messenger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланец какого рода?

Still no word from the messenger you sent to Sparta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От посланца в Спарту еще ни слова.

The battle between the Vice President and the messenger did not last very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна.

In the next six months, 438 Ju 87 Ds and Gs were added to the Ju 87 force as new or repaired aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих шести месяцев 438 Ju 87 Ds и Gs были добавлены к силам Ju 87 в качестве новых или отремонтированных самолетов.

To ease the tension, the messenger then said that Oedipus was, in fact, adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить напряжение, посланник сказал, что Эдип был фактически усыновлен.

Pilots accustomed to flying propeller-driven aircraft had to be careful the control stick was not somewhere in the corner when the control surfaces began working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты, привыкшие летать на винтокрылых самолетах, должны были быть осторожны, чтобы ручка управления не оказалась где-нибудь в углу, когда рули начинали работать.

In some proteins, non-standard amino acids are substituted for standard stop codons, depending on associated signal sequences in the messenger RNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых белках нестандартные аминокислоты замещаются стандартными стоп-кодонами в зависимости от ассоциированных сигнальных последовательностей в мессенджерной РНК.

Above this critical angle of attack, the aircraft is said to be in a stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этого критического угла атаки самолет, как говорят, находится в стойле.

The first geosynchronous satellite was designed by Harold Rosen while he was working at Hughes Aircraft in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый геосинхронный спутник был разработан Гарольдом Розеном, когда он работал в Hughes Aircraft в 1959 году.

The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели.

The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета.

A number of additional third-party games have also been built using the Messenger Activity SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос мопса характеризуется избытком ткани от вершины, которая не пропорциональна остальной части носа.

As of March 2017, the Android version of Signal can also be downloaded as a separate APK package binary from Signal Messenger's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2017 года Android-версия Signal также может быть загружена в виде отдельного двоичного пакета APK с веб-сайта Signal Messenger.

Cornell also cast him as the Messenger in her production of Jean Anouilh's Antigone that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корнелл также назначила его посыльным в своей постановке Антигоны Жана Ануйя в том же году.

In 2016, Facebook Messenger allowed developers to place chatbots on their platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Facebook Messenger разрешил разработчикам размещать чат-ботов на своей платформе.

When the messenger of Allah passed away and we were preoccupied with his death, a goat entered and ate away the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Посланник Аллаха скончался, и мы были заняты его смертью, вошел козел и съел бумагу.

On October 8, 2010, Yahoo announced plans to bring video chat to mobile phones via Yahoo Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 2010 года Yahoo объявила о планах вывести видеочат на мобильные телефоны через Yahoo Messenger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft messenger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft messenger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, messenger , а также произношение и транскрипцию к «aircraft messenger». Также, к фразе «aircraft messenger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information