Airlift requirement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воздушный мост, воздушные перевозки, аэролифт, переброска по воздуху, подвесная канатная дорога, пневматический подъемник, авиационный транспорт
verb: перевозить по воздуху
airlift request system - система заявок на воздушные перевозки
airlift utilization rate - коэффициент использования авиационного транспорта
airlift airfield - аэродромное обеспечение воздушных перевозок
airlift airfield planning - планирование аэродромного обеспечения воздушных перевозок
airlift cargo - груз для воздушных перевозок
airlift cell - эрлифтная флотационная машина
airlift control facility - орган контроля за воздушными перевозками
airlift division - отдел воздушных перевозок
airlift doctrine - программа организации воздушных перевозок
airlift need - потребность в воздушных перевозках
Синонимы к airlift: lift, air freight, air bridge, air transport, airdrop, aviation, fly, transport by air, flight, lifting
Антонимы к airlift: act slowly, chasten, crawl, delay, dive, don't move, flog, keep, move slowly, plod
Значение airlift: an act of transporting supplies by aircraft, typically in a blockade or other emergency.
data requirement description - формулировка требований к информации
additional requirement - дополнительная потребность
min memory requirement - минимальное требование к памяти
certain requirement - определенное требование
eligibility requirement - квалификационное требование
formal requirement - формальное требование
evidentiary requirement - требование доказательности
bidding requirement - требование к предложениям
unforeseen requirement - внеплановая потребность
uniform requirement - единое требование
Синонимы к requirement: prerequisite, want, necessity, stipulation, demand, essential, need, wish, necessary, requisite
Антонимы к requirement: nonessential, nonnecessity
Значение requirement: a thing that is needed or wanted.
I didn't know open-air windows satisfied your air-conditioning requirement. |
Просто не представляла, что отсутствие окон удовлетворит твою потребность в кондиционировании. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
This also depends on job requirements. |
Это также зависит от должностных функций. |
Some delegations considered such a requirement to be useful, pointing to the positive experience in developing a regional register in North America. |
Ряд делегаций сочли, что такое требование могло бы быть полезным, указав на позитивный опыт создания региональных регистров в Северной Америке. |
Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body. |
Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу. |
Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements. |
Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. |
Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements. |
В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования. |
Regular reporting by convention secretariats would be a requirement. |
Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу. |
The requirements for fire detection are adjusted to fit automatic fire suppression systems. |
Требования в отношении обнаружения пожара изменены в целях обеспечения соответствия автоматическим системам пожаротушения. |
The right to therapy and social care in conditions that satisfy health and hygiene requirements and are not degrading to the individual;. |
оказание лечебной и социальной помощи в условиях, соответствующих санитарно-гигиеническим требованиям и не унижающих человеческое достоинство;. |
When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position. |
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. |
Except those making more than $54,000 a year, or citizens of rich countries like the United States, for whom the requirement was waived. |
Правда, под это требование не подпадали те люди, чей заработок превышал 54 тысячи долларов в год или граждане таких богатых стран, как Соединенные Штаты. |
The data are also broken down by employment size class, and hence more detailed than the requirements in the FATS-R. |
Поскольку данные разбиваются также по численности занятых, они являются более подробными по сравнению с требованиями СТЗФ-П. |
In its recent reports, the FSB has concentrated on capital requirements, on closing legal loopholes that allow banks to evade them, and on improving accounting standards. |
В своих последних отчётах СФС уделял основное внимание требованиям, предъявляемым к капиталу, устранению юридических лазеек, позволяющих банкам игнорировать данные требования, а также совершенствованию норм отчётности. |
Even more surprising, a Google spokesperson confirms that there's no tenure requirement for this benefit, meaning most of their 34 thousand Google employees qualify. |
И, что более удивительно, представитель компании по связям с общественностью подтверждает, что для получения такой льготы не требуется «стажа работы в компании», а это означает, что право на эту льготу имеют большинство из 34 тысяч сотрудников Google. |
Learn more about requirements for lead ads. |
Узнайте больше о требованиях к рекламе для лидов. |
I have some dietary requirements. |
У меня есть некоторые требования к диете. |
Испанского 102 хватит для моего языкового требования. |
|
There was no inspiration to be found in vulgar necessity, in debts contracted for past requirements. |
Повседневные нужды, долги для удовлетворения будничных потребностей его не вдохновляли. |
Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water. |
Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы. |
The second we write code that satisfies the basic minimum requirement of the deal, we are off the box and on to the platform. |
Как только мы напишем код, удовлетворяющий минимальным требованиям договора, мы прекращаем заниматься коробкой и делаем платформу. |
I suggest you follow their requirements, keep working with Miss Cardew, until such time as the regulator decides that you're fit enough to work unsupervised. |
Я рекомендую Вам следовать их требованиям, продолжать работу с Мисс Кардо до тех пор, пока на верху не решат, что Вы можете работать без присмотра. |
In the United States, the CDC has refused to impose a national requirement that physicians and hospitals report cases of the disease. |
В Соединенных Штатах ЦКЗ отказался ввести национальное требование о том, чтобы врачи и больницы сообщали о случаях заболевания этой болезнью. |
Ultimately, the number of referees promoted and demoted between from level 4 and above depends on the number of retirements, vacancies and regional requirements. |
В конечном счете, количество судей, повышенных и пониженных в должности в период с 4-го уровня и выше, зависит от количества выходов на пенсию, вакансий и региональных потребностей. |
The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement. |
Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования. |
Automatic form-filling programs may prevent keylogging by removing the requirement for a user to type personal details and passwords using the keyboard. |
Программы автоматического заполнения форм могут предотвратить кейлоггинг, удалив требование к пользователю вводить личные данные и пароли с помощью клавиатуры. |
That would communicate the requirement to all members each time they edit a page, yet not be a big inconvenience or annoyance to those that are aware of it. |
Это будет сообщать требование всем участникам каждый раз, когда они редактируют страницу, но не будет большим неудобством или раздражением для тех, кто знает об этом. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
Both requirements as well as quality parameters are to be tested. |
Оба требования, а также параметры качества должны быть проверены. |
Donors are typically required to give consent for the process and this requirement means minors cannot donate without permission from a parent or guardian. |
Доноры, как правило, должны дать согласие на этот процесс, и это требование означает, что несовершеннолетние не могут делать пожертвования без разрешения родителей или опекунов. |
After this date, all PPE placed on the market in EU Member States was required to comply with the requirements of Directive 89/686/EEC and carry the CE Marking. |
После этой даты все СИЗ, размещенные на рынке в государствах-членах ЕС, должны были соответствовать требованиям Директивы 89/686 / EEC и иметь маркировку CE. |
A disc version of Shivering Isles was announced on September 6, 2007 with a previously disallowed hard drive requirement. |
Дисковая версия Shivering Isles была анонсирована 6 сентября 2007 года с ранее запрещенным требованием к жесткому диску. |
Some legal requirements come from malum in se considerations, or the desire to prevent indisputably bad phenomena, e.g. explosions or bridge collapses. |
Некоторые юридические требования исходят из соображений malum in se или желания предотвратить бесспорно плохие явления, например взрывы или обрушения мостов. |
This system may satisfy the practical requirements of electronic paper. |
Эта система может удовлетворять практическим требованиям электронной бумаги. |
Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others. |
Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие. |
It is possible to use shortcuts that reduce computational requirements or rules of thumb that avoids brute-force computational techniques. |
Можно использовать ярлыки, которые уменьшают вычислительные требования или эмпирические правила, которые избегают вычислительных методов грубой силы. |
I need expert template help on {{Duration}}, please - the requirements are in the documentation and talk page but'll gladly answer any questions you may have. |
Мне нужна экспертная помощь по шаблону {{длительность}}, пожалуйста-требования приведены в документации и на странице обсуждения, но я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы. |
It includes a variety of special case code to deal with the requirements of rendering ship and weapon graphics during battles. |
Он включает в себя различные специальные коды для работы с требованиями визуализации корабельной и оружейной графики во время сражений. |
There is no requirement to pay prevailing wages for the L-1 visa holders. |
Для обладателей визы L-1 нет необходимости выплачивать преобладающую заработную плату. |
The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EC directives. |
Маркировка CE-это заявление изготовителя о том, что продукт соответствует требованиям применимых директив ЕС. |
Category V missions also have to fulfill the requirements of Category IV to protect the target body from forward contamination. |
Миссии категории V также должны выполнять требования категории IV для защиты целевого объекта от прямого загрязнения. |
Требования к защитным очкам варьируются в зависимости от их использования. |
|
Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough. |
И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. |
The LUH is being developed by HAL with the aim of meeting the requirements of both military and civil operators alike. |
LUH разрабатывается компанией HAL с целью удовлетворения потребностей как военных, так и гражданских операторов. |
The duration of the segments is determined in each application by requirements like time and frequency resolution. |
Длительность сегментов определяется в каждом приложении такими требованиями, как разрешение по времени и частоте. |
This constitutional requirement applies both to sine die adjournments and to session recesses, which are technically adjournments within a session. |
Это конституционное требование применяется как к перерывам между заседаниями, так и к перерывам между заседаниями, которые технически являются перерывами между заседаниями. |
The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance. |
Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком. |
Cited reasons for not participating are low reimbursement rates, complex forms and burdensome administrative requirements. |
Упомянутые причины отказа от участия - низкие ставки возмещения, сложные формы и обременительные административные требования. |
Competency is also used as a more general description of the requirements of human beings in organizations and communities. |
Компетентность также используется в качестве более общего описания потребностей людей в организациях и сообществах. |
It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components. |
Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты. |
Free content and software licences without the share-alike requirement are described as permissive licences. |
Свободный контент и лицензии на программное обеспечение без требования совместного использования описываются как разрешительные лицензии. |
However, the simultaneous West German requirement for a new fighter had led by 1979 to the development of the TKF-90 concept. |
Однако одновременная потребность Западной Германии в новом истребителе привела к тому, что в 1979 году была разработана концепция TKF-90. |
Therefore, in 1967, the USSR issued an official requirement to replace the AKM and the 7.62×39mm cartridge. |
Поэтому в 1967 году СССР издал официальное требование о замене АКМ и патрона калибра 7,62×39 мм. |
From 1917 to 1949, the requirement for cloture was two-thirds of senators voting. |
В период с 1917 по 1949 год Требование о клотуре составляло две трети голосов сенаторов. |
If MCDI and CDI are compared for the energy required per removed ion, MCDI has a lower energy requirement than CDI. |
Если MCDI и CDI сравниваются по энергии, требуемой для каждого удаляемого Иона, то MCDI имеет более низкую потребность в энергии, чем CDI. |
Note that with this type of message passing it is not a requirement that sender nor receiver use object-oriented programming. |
Обратите внимание, что при передаче сообщений такого типа не требуется, чтобы отправитель или получатель использовали объектно-ориентированное программирование. |
Oversize particles are either recycled to main ultra fine or reground in a separate regrind plant, according to the viscosity requirement. |
Сверхразмерные частицы либо перерабатываются в основной ультратонкий раствор, либо перезатачиваются в отдельной установке перезатачивания в соответствии с требованиями к вязкости. |
The requirement of real names and the account approval process was discouraging for many editors. |
Требование наличия реальных имен и процесса утверждения учетной записи было обескураживающим для многих редакторов. |
For the most part, the simple requirement that we reference at least one mainstream secondary source will prevent these. |
По большей части, простое требование, чтобы мы ссылались хотя бы на один основной вторичный источник, предотвратит их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airlift requirement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airlift requirement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airlift, requirement , а также произношение и транскрипцию к «airlift requirement». Также, к фразе «airlift requirement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.