Airplane center of gravity position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Airplane center of gravity position - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах.

The French maid found her in this position-sitting in the midst of her miserable ruins with clasped hands and dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком положении и застала се француженка-горничная: Ребекка сидела как на пожарище, стиснув руки, с сухими глазами.

Nobody talks about Quantum Physics in the Stones' airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не говорит о квантовой физике в аэроплане Стоунов.

Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов.

I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец.

I don't think you were in a position to know what was important to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери.

And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?

Were Eddy's power and position in mortal peril, after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность?

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

It is always associated with an open position or pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.

And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости.

When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию.

Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост.

To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть.

They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет.

In the meantime, protecting its reputation as a reliable energy supplier is just as important as squeezing all the leverage it can out of its dominant position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого репутация надежного поставщика не менее важна для компании, чем возможность пользоваться своим господствующим положением на рынке как рычагом.

Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится.

He was far too self-willed to recede from a position, especially as it would involve humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард был слишком своеволен, чтобы отступить с занятой позиции, особенно если это было связано с унижением.

Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера.

You curl up in the fetal position for like a half hour and just wanna kill yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь полчаса лежать в позе зародыша и думать о том, как хочется сдохнуть.

Please return your seat backs to their full upright and locked position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верните кресла в вертикальное положение и пристегните ремни.

On my signal ride round behind our position, and flank them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объезжайте нашу позицию и заходите с фланга.

I did not achieve this position in life by having some snot-nosed punk leave my cheese out in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь рисковать своей должность из-за какого-то сопляка... который меня одурачивает.

So now the position must go to the Duchess of Char because she is also a princess of the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это право переходит к герцогине Шаркской так как она тоже является принцессой крови.

There's no position from which there is no way of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет положения, из которого не было бы выхода.

Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках.

Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду.

Left college to take a position with the mayor's office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить колледж ради работы в офисе мэра?

Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место главного редактора занимает вторую позицию в газете.

We've worked at it two nights now but Dorfmann 's brainchild looks less like an airplane than it did when we started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаемдвеночи,... ,но детище Дорфмана похоже на что угодно, , только не на самолет,

Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную.

Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар.

The relative position of the stars changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоположение звёзд со временем меняется.

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

'You gave one to Hungry Joe when he cracked up that airplane by mistake.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке.

They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится.

And she began explaining her position to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала излагать суть дела.

And at dawn, the crew takes possession of its domain, the beautiful animal of steel: the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на рассвете экипаж взойдёт на борт, своей прекрасной стальной машины - самолёта.

Like Pilates, only instead of rubber bands you do it with big airplane tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пилатес, только вместо резиновых лент мы используем большие шины для колес самолетов.

Oh, hey, we should put our phones on airplane mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим.

According to Michael Corcoran, Trump flew Epstein on his own airplane at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Майкла Коркорана, Трамп летал на Эпштейне на своем собственном самолете по крайней мере один раз.

Sodium azide is also used in airplane escape chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азид натрия также используется в самолетных спасательных желобах.

The patent's importance lay in its claim of a new and useful method of controlling an airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность патента заключалась в его требовании нового и полезного метода управления самолетом.

Lange Aviation GmbH and the German aerospace center had also made a hydrogen-powered aeroplane with its Antares DLR-H2 airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lange Aviation GmbH и немецкий аэрокосмический центр также создали водородный самолет с его самолетом Antares DLR-H2.

Bennett's pilot, John Bryant, approved her and signed her on to his exhibition flying team as an airplane pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот Беннетта, Джон Брайант, одобрил ее и записал в свою выставочную летную команду в качестве пилота самолета.

It had become apparent by then that a rear elevator would make an airplane easier to control, especially as higher speeds grew more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени стало очевидно, что задний лифт облегчит управление самолетом, особенно по мере того, как все чаще встречались более высокие скорости.

He knew he didn't want to be in the infantry, despite the fact he had never been in an airplane before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что не хочет служить в пехоте, хотя никогда раньше не летал на самолете.

Joplin, along with Grace Slick of Jefferson Airplane, opened opportunities in the rock music business for future female singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоплин вместе с Грейс Слик из Jefferson Airplane открыли новые возможности в рок-музыкальном бизнесе для будущих певиц.

They then meet Yoo in the airplane and board the 10-hour flight to Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они встречают Ю в самолете и садятся на 10-часовой рейс до Сиднея.

The rear air brake is blocked if the airplane carries an external fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний воздушный тормоз блокируется, если самолет несет внешний топливный бак.

He soon borrowed an airplane, a 90 hp Kreider-Reisner Challenger biplane, owned by Erwin Smith of Tioga and started flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он позаимствовал самолет, 90-сильный биплан Kreider-Reisner Challenger, принадлежащий Эрвину Смиту из Тиоги, и начал летать.

There he was helped by the Romanian community to buy himself an airplane, in order to earn his living at air shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая работа редакторов Мельбурна и Каслибера, которые также выпустили несколько Дайков.

On the airplane heading home, Liu has a troubled dream that he will not see Li again until decades later at an old folks' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самолете, направляющемся домой, Лю видит тревожный сон, что он не увидит ли снова до тех пор, пока не пройдет несколько десятилетий в доме престарелых.

The rocket was launched from a B-52 airplane while flying over the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета была запущена с самолета в-52 во время полета над Атлантическим океаном.

Utochkin managed to buy an airplane from a local banker and completed dozens of exhibition flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уточкин сумел купить самолет у местного банкира и выполнил десятки выставочных полетов.

Eventually, he managed to assemble his own Farman-type airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов ему удалось собрать свой собственный самолет типа Фарман.

For example, when an airplane engine is started, a vortex usually forms ahead of each propeller, or the turbofan of each jet engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при запуске двигателя самолета перед каждым пропеллером или турбовентилятором каждого реактивного двигателя обычно образуется вихрь.

The debris was transported to the Netherlands where investigators reconstructed parts of the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обломки были перевезены в Нидерланды, где следователи реконструировали части самолета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airplane center of gravity position». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airplane center of gravity position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airplane, center, of, gravity, position , а также произношение и транскрипцию к «airplane center of gravity position». Также, к фразе «airplane center of gravity position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information