Airport landing charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Airport landing charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбор за посадку в аэропорту
Translate

- airport [noun]

noun: аэропорт, иллюминатор

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

  • landing party - десантный отряд

  • main landing gear beam - балка основной опоры шасси

  • large air-cushioned landing craft - большой десантный корабль на воздушной подушке

  • aircraft landing flareout - выравнивание воздушного судна при посадке

  • landing mark - посадочный знак

  • casing landing nipple - посадочный ниппель для обсадной колонны

  • downwind landing - посадка по ветру

  • fail to extend landing gear - ошибочно не выпускать шасси

  • documentation library landing page - начальная страница библиотеки документации

  • maximum landing weight - максимальный посадочный вес

  • Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage

    Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply

    Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



Visitors must be aware that upon first entering the airport after landing, they will most likely be ushered into a queue to buy a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители должны знать, что при первом входе в аэропорт после посадки они, скорее всего, будут поставлены в очередь на покупку визы.

No security line, no questions, no fence around the airport or the landing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой линии безопасности, никаких вопросов, никакого забора вокруг аэропорта или посадочной площадки.

The Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines, which was travelling from Prague to Moscow, crashed on December 29, 2012, while landing at Moscow’s Vnukovo Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Ту-204 авиакомпании Red Wings, следовавший рейсом Прага - Москва, потерпел крушение 29 декабря 2012 года при посадке в московском аэропорту Внуково.

The airport was closed and the aircraft made a low approach above the control tower with lowered gear before attempting the landing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был закрыт, и самолет совершил низкий заход на посадку над диспетчерской вышкой с пониженной передачей, прежде чем снова попытаться совершить посадку.

Hans Baur flew the aircraft to Munich-Riem airport on 24 March 1945, landing just as an air-raid alert was sounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Баур прилетел на самолете в аэропорт Мюнхен-Рим 24 марта 1945 года, приземлившись как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал воздушной тревоги.

His first act when landing in Santiago's airport was to triumphantly get up from his wheelchair to the acclaim of his supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым его поступком, когда он приземлился в аэропорту Сантьяго, было триумфальное вставание из инвалидного кресла под аплодисменты своих сторонников.

The flight then made an emergency landing at Manchester Airport, citing insufficient usable fuel to reach London Heathrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем самолет совершил вынужденную посадку в аэропорту Манчестера, сославшись на недостаточное количество пригодного топлива, чтобы долететь до лондонского Хитроу.

As the airplane neared the airport, the landing gear was extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет приблизился к аэропорту, шасси было выдвинуто вперед.

By the mid-1960s, 14 international airlines were landing at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1960-х годов в аэропорту приземлялись 14 международных авиакомпаний.

We will make an emergency landing at Gimhae international airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся сделать аварийную посадку в аэропорту Кимхэ.

We're a flight of two, five miles north of the airport... inbound for a precautionary landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парный вылет, 8 км к северу от аэродрома, просим экстренную посадку.

On 7 November 2012 a C-47TP of the South African Air Force was involved in a landing accident at the airport, damaging its right wing, engine and propeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября 2012 года самолет с-47ТП ВВС ЮАР совершил аварийную посадку в аэропорту, повредив правое крыло, двигатель и винт.

It was headed to Palanga, Lithuania, but was diverted to Vilnius International Airport when landing gear problems were discovered before landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлялся в Палангу, Литва, но был перенаправлен в Вильнюсский Международный аэропорт, когда перед посадкой были обнаружены проблемы с шасси.

On 24 August 1999, Uni Air Flight 873 suffers an explosion in the cabin while landing at Hualien Airport, killing one passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа 1999 года самолет Uni Air рейса 873 потерпел взрыв в салоне самолета при посадке в аэропорту Хуалянь, в результате чего погиб один пассажир.

After landing in Schiphol Airport, they quickly proceeded to the Hertogh home on the outskirts of Bergen op Zoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлившись в аэропорту Схипхол, они быстро проследовали к дому Хертога на окраине Берген-оп-Зума.

Despite no controls, a high landing speed and a damaged left wing, the plane touched down at Baghdad airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие управления, высокую посадочную скорость и поврежденное левое крыло, самолет приземлился в аэропорту Багдада.

The crew is able to glide the aircraft safely to an emergency landing at Gimli Industrial Park Airport, a former airbase at Gimli, Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж может безопасно посадить самолет на аварийную посадку в аэропорту индустриального парка Гимли, бывшей авиабазе в Гимли, Манитоба.

Eventually, Atchison was able to hear the clearance from air traffic control to make an emergency landing at Southampton Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Атчисон смог услышать разрешение от управления воздушным движением на экстренную посадку в аэропорту Саутгемптона.

The crew guided the crippled jet to Sioux Gateway Airport and lined it up for landing on one of the runways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж направил поврежденный самолет в аэропорт Су-Гейт и выстроил его для посадки на одной из взлетно-посадочных полос.

After the joke had played itself out, the pilot declared he had to make an emergency landing and landed safely at Leipzig Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как шутка закончилась, пилот объявил, что должен совершить вынужденную посадку и благополучно приземлился в аэропорту Лейпцига.

The aircraft makes an emergency landing at Learmonth Airport near Exmouth, Western Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет совершает вынужденную посадку в аэропорту Лирмонт близ города Эксмут, Западная Австралия.

Another Olympic crop circle was visible to passengers landing at nearby Heathrow Airport before and during the Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один олимпийский круг на полях был виден пассажирам, приземлявшимся в соседнем аэропорту Хитроу до и во время Игр.

In preparation for landing at Chicago's O'Hare airport...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...готовится совершить посадку в чикагском аэропорту O'Hare...

Next Canada refused landing permission, so his plane returned to Shannon airport, Ireland, to refuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Канада отказала ему в разрешении на посадку, и его самолет вернулся в ирландский аэропорт Шеннон для дозаправки.

We interrupt this program to bring you grim news out of LaGuardia airport, where a 767 has been forced to make a crash landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку.

The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ.

Hans Baur flew the aircraft to Munich-Riem airport on 24 March 1945, landing just as an air-raid alert was sounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Баур прилетел на самолете в аэропорт Мюнхен-Рим 24 марта 1945 года, приземлившись как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал воздушной тревоги.

It prefers to use smaller/secondary airports where landing fees are less expensive, such as Orlando Sanford International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитает использовать более мелкие / второстепенные аэропорты, где посадочные сборы менее дороги, например Международный аэропорт Орландо Сэнфорд.

On returning to Abeche, one of the Chadian Mi-35s made a forced landing at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Абече один из чадских Ми-35 совершил вынужденную посадку в аэропорту.

ATC was contacted and an emergency landing at nearby Sioux Gateway Airport was organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был установлен контакт с УВД, и была организована аварийная посадка в соседнем аэропорту Су-Гейтвей.

The pilot then explained, in great detail, exactly where they were and where they would be landing on arrival at the Quebec City airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пилот подробно объяснил, где именно они находятся и где будут приземляться по прибытии в аэропорт Квебека.

Considerable effort went into blind landing aids which allowed aircraft to approach an airport at night or in bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

Sullenberger asked controllers for landing options in New Jersey, mentioning Teterboro Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салленбергер запросил у диспетчеров варианты посадки в Нью-Джерси, упомянув аэропорт Тетерборо.

Upon landing at New York's John F. Kennedy Airport, an uproarious crowd estimated at 3,000 greeted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приземлились в Нью-Йоркском аэропорту имени Джона Кеннеди, их приветствовала шумная толпа, насчитывавшая около 3000 человек.

Though discreetly identified only by a roadside sign, 1550 Tysons McLean Drive is actually easily visible to passengers landing at Reagan National Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя местонахождение штаб-квартиры обозначено лишь скромной табличкой на придорожной полосе с надписью «1550 Тайсонс Маклин Драйв», ее в принципе хорошо видно пассажирам самолетов, заходящих на посадку в Национальном аэропорту Рейгана.

The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет упал в море после того как капитан экипажа запросил разрешение на аварийную посадку в аэропорту Пунта Раиси в Палермо.

On December 21, 2012, a U.S. Customs and Border Patrol Cessna Citation crashed during landing at Will Rogers Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2012 года американский Таможенный и пограничный патруль Cessna Citation потерпел крушение при посадке в аэропорту Уилла Роджерса.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.

In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

Landlady can take you to the airport, I'm not your chauffeur!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в аэропорт пусть тебя везет хозяйка! Я не нанималась шофером!

She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей.

You are looking at the first piece of debris... to wash ashore from Volee Air flight 180... which erupted shortly after a 9.25 p.m. Takeoff... from John F. Kennedy Airport in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9:25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.

Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну.

Prior to this moment, the radar controller had no reason to think that the landing attempt was not proceeding normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента у радарного диспетчера не было никаких оснований считать, что посадка прошла не совсем нормально.

To discourage airborne commando landings, the Iraqis also placed metal spikes and destroyed cars in areas likely to be used as troop landing zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы воспрепятствовать десантированию десантников, иракцы также разместили металлические шипы и уничтожили автомобили в районах, которые, вероятно, будут использоваться в качестве зон высадки войск.

Trsteno Arboretum, a new location, is the garden of the Tyrells in King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дендрарий Трстено, новое место, - это сад Тиреллов в Королевской Гавани.

The vertical stabilizer also contained a two-part drag parachute system to slow the orbiter after landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальный стабилизатор также содержал двухкомпонентную тормозную парашютную систему для замедления орбитального аппарата после приземления.

The orbiter used retractable landing gear with a nose landing gear and two main landing gear, each containing two tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальный аппарат использовал убирающееся шасси с носовым шасси и двумя основными шасси, каждое из которых содержало две шины.

As the A321neo had outsold the MAX 9 five-to-one, the proposed MAX 10 included a larger engine, stronger wing, and telescoping landing gear in mid-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку A321neo превосходил MAX 9 пять к одному, предлагаемый MAX 10 включал более крупный двигатель, более сильное крыло и телескопическое шасси в середине 2016 года.

Phase III started at 09.20 hrs landing a further 257 men, followed at 09.40 hrs with another load of men, including MI5 officers the press, signals and engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья фаза началась в 09.20 с высадки еще 257 человек, а затем в 09.40 с еще одним грузом людей, включая офицеров МИ-5, прессу, связистов и инженеров.

The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах.

In a spacecraft, the destination is usually an orbit, while for aircraft it is their landing location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В космическом корабле местом назначения обычно является орбита, в то время как для самолетов это место их посадки.

An all-party government was formed, and Lufthansa's request for civilian airplane landing rights was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сформировано общепартийное правительство, и запрос Люфтганзы на получение прав на посадку гражданских самолетов был отклонен.

Soon after landing in Sicily, he lifted the Carthaginian siege of Syracuse in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после высадки в Сицилии он снял карфагенскую осаду Сиракуз в том же году.

Aquino never saw the ribbons as he was assassinated while disembarking at the Manila International Airport on August 21, 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино никогда не видел этих лент, поскольку был убит во время высадки в Международном аэропорту Манилы 21 августа 1983 года.

In 1931, Girėnas had won first prize in a flight festival in Chicago for gliding his plane and landing with a dead engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Гиренас получил первый приз на летном фестивале в Чикаго за то, что посадил свой самолет с заглохшим двигателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airport landing charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airport landing charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airport, landing, charge , а также произношение и транскрипцию к «airport landing charge». Также, к фразе «airport landing charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information