Alcohol and drug issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alcohol and drug issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проблема алкоголя и наркотиков
Translate

- alcohol [noun]

noun: алкоголь, спирт, спиртные напитки

  • alcohol yield - выход спирта

  • bacterial fermentation of alcohol to the acetic acid of vinegar - сбраживание спирта до уксусной кислоты под действием ферментов бактерий

  • alcohol blend - спиртовая смесь

  • alcohol dependence - алкоголизм

  • alcohol diluted lacquer - спиртовая политура

  • isopropyl alcohol - изопропиловый спирт

  • alcohol gauge - спиртометр

  • alcohol production - спиртовое производство

  • abuse alcohol - злоупотреблять алкоголем

  • use of alcohol - употребление спиртного

  • Синонимы к alcohol: drink, firewater, moonshine, the hard stuff, alcoholic drink/beverage(s), the sauce, the bottle, spirits, strong drink, booze

    Антонимы к alcohol: soft drink, atlanta special, adam's beer, adam's wine, mocktail, smart drink, soft drinks, solid food, soberness, sobriety

    Значение alcohol: a colorless volatile flammable liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks, and is also used as an industrial solvent and as fuel.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drug in - наркотиков в

  • drug factory - завод по производству лекарств

  • ethical drug - отпускаемое по рецепту лекарство

  • narcotic drug - наркотик

  • anti-cholesterol drug - препарат, понижающий уровень холестерина в крови

  • drug-related offence - связанное с наркотиками правонарушение

  • stimulant drug - возбуждающее средство

  • drug addicted - наркоман

  • drug company - фармацевтическая фирма

  • drug problem - проблема наркотиков

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

  • dodge (the issue) - увернуться (проблема)

  • May issue - майский номер

  • July issue - июльский номер

  • original issue - первичное размещение

  • immigration issue - проблема иммиграции

  • issue a cheque - выставлять чек на банк

  • issue employment visa - выдавать рабочую визу

  • redeem issue - погашать выпуск

  • imprest issue - авансовый отпуск

  • global issue - глобальная проблема

  • Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case

    Антонимы к issue: decision, answer

    Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.



On 22 August 2019, Victoria announced plans to decriminalise public drunkenness and to treat alcohol abuse as a health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа 2019 года Виктория объявила о планах декриминализации общественного пьянства и рассматривать злоупотребление алкоголем как проблему здоровья.

Would Bugs refuse to let the police perform a breath test for alcohol on him, because they are not qualified to issue a medical diagnosis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Багз откажется позволить полиции провести у него тест на алкоголь, потому что они не квалифицированы для постановки медицинского диагноза?

Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%.

Nowdays professional sport is really a burning issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тема профессионального спорта как никогда актуальна.

And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам.

So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути.

Other words, you can't put either the alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу она не появлялась.

Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США.

Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности.

If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст.

Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года.

The legislation has repeatedly failed, which led the Obama administration to issue its 2012 executive order creating DACA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект уже несколько раз не получал необходимой поддержки, что заставило администрацию Обамы принять в 2012 году президентское распоряжение относительно «Отложенных действий».

During the period between the 9/11 attack in 2001 and the Boston attack, Moscow and Washington frequently have discussed the need for strategic cooperation on the issue of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между 11 сентября 2001 года и взрывами в Бостоне Москва и Вашингтон часто обсуждали потребность в стратегическом сотрудничестве в вопросах терроризма.

English readers heard of it first in the issue of Nature dated August 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские читатели впервые узнали об этом из журнала Нэйчер от 2 августа.

Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер.

Yeah. That's... that's more of an outreach issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это сложный вопрос.

I'll stipulate to all the facts in the police report... though I must take issue with some of the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашусь со всеми фактами в полицейском отчёте, хотя с орфографией в нём я согласен не во всём.

I'm using mouthwash, and there's alcohol in it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую зубной эликсир, в нём есть алкоголь!

I have an unhealthy relationship with alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же проблемы с алкоголем.

That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США.

The decompensation was mainly the result of disorders related to eating, which includes alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декомпенсация связана прежде всего с нарушениями, с нарушениями в питании. То есть, к этому относится алкоголь.

Any consumption of alcohol... would be absolutely fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь для него... смертелен.

David froze, a can of alcohol still in his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид похолодел от ужаса, застыв с бочонком в руках.

Rarely in any time does an issue lay bare the secret heart of America itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко бывает, что одна проблема обнажает тайное нутро Америки как таковой.

Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах.

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

Now, Ma'm, I'm taking issue with you on that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мы с вами, пожалуй, поспорим, мэм.

You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.

Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях.

The lab passes that they issue once a week...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропуск в лабораторию истекает через неделю...

Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти.

Excuse me, Mr. Ackerman, but the issue in Katz was whether public telephones could be tapped without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, м-р Акерман, но в деле Катс речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера.

I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет.

Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом.

Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире.

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

As I pointed out aboveand you overlooked again—English-language usage is at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом.

Sales of alcohol and firearms were immediately banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа алкоголя и огнестрельного оружия была немедленно запрещена.

A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях.

Alcohol and tobacco companies have used whisper campaigns to promote their products since the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные и табачные компании используют кампании шепота для продвижения своей продукции с начала 20-го века.

The Star operates eight bars within the complex with a further two outlets designated as bars and another two external independent outlets able to serve alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда управляет восемью барами в пределах комплекса с еще двумя точками, обозначенными как бары и еще двумя внешними независимыми точками, способными обслуживать алкоголь.

Some musicians take drugs such as alcohol to deal with the stress of performing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые музыканты принимают наркотики, такие как алкоголь, чтобы справиться со стрессом от выступления.

Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийства также очень распространены среди подростков, злоупотребляющих алкоголем, причем 1 из 4 самоубийств у подростков связаны со злоупотреблением алкоголем.

If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC.

The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь.

Delirium tremens due to alcohol withdrawal can be treated with benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая горячка вследствие отмены алкоголя может лечиться бензодиазепинами.

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск.

Various biofuels such as biodiesel, vegetable oil, alcohol fuels, or biomass can replace fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале девятнадцатого века Каталония сильно пострадала от Наполеоновских войн.

Maternal alcohol consumption for example can cause fetal alcohol spectrum disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, употребление алкоголя матерью может вызвать расстройство алкогольного спектра плода.

Fetal alcohol syndrome usually occurs when a pregnant woman has more than four drinks per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фетальный алкогольный синдром обычно возникает, когда беременная женщина выпивает более четырех напитков в день.

Alcoholic products are also subject to the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольная продукция также подпадает под действие правил налогового и торгового Бюро по алкоголю и табаку.

Both the alcohol and oxygen tanks were an aluminium-magnesium alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спирт, и кислородные баллоны были изготовлены из алюминиево-магниевого сплава.

This circuit is activated by depressant drugs such as alcohol, barbiturates, and benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контур активируется депрессивными препаратами, такими как алкоголь, барбитураты и бензодиазепины.

Then since it is porous, the alcohol evaporates into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, поскольку он пористый, спирт испаряется в воздух.

With the lights back on, music playing and plentiful amounts of food and alcohol, the group relaxes in the parlor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С включенным светом, музыкой и обильным количеством еды и алкоголя группа расслабляется в гостиной.

Additionally, powdered alcohol's market share is currently too small to be considered as a statistical item in Japanese tax reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доля рынка порошкообразного алкоголя в настоящее время слишком мала, чтобы ее можно было рассматривать в качестве статистической статьи в японских налоговых отчетах.

Alcohol is an example of a chemical carcinogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь - это пример химического канцерогена.

Why doesn't this wikiproject look over brand names of alcohol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему этот проект wikiproject не просматривает названия брендов алкоголя?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alcohol and drug issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alcohol and drug issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alcohol, and, drug, issue , а также произношение и транскрипцию к «alcohol and drug issue». Также, к фразе «alcohol and drug issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information