All Russian official site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All Russian official site - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Senate ratification of the New START Treaty is an important step forward in U.S.-Russian relations and will also be useful in pursuing America’s broader nonproliferation goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратификация Сенатом нового договора СНВ — это важный шаг вперед для отношений между США и Россией, а также достижение с точки зрения реализации стоящих перед нами более общих задач, связанных с нераспространением вооружений.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

Mr Gekko has no official knowledge of what stocks you're buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально, мистер Гекко не в курсе того, что ты делаешь.

I believe the Imperials themselves believe the official story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

Andropov's car pulled through the gate into the inner courtyard, right up to the bronze doors, where his car door was yanked open, and he alit to the official salutes from uniformed Eighth Directorate men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимузин Андропова въехал через ворота во внутренний двор, прямо к массивным дубовым дверям, отделанным бронзой.

A master spy who had devised the greatest plan a Russian patriot could ever invent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальному разведчику, разработавшему величайший план, который только мог родиться в голове истинного патриота.

We didn't know it at the time but an advance party of Russian commandos were pushing towards the lines in our direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы еще не знали, что к нашим позициям двигался передовой отряд русских коммандос.

Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола.

Anyone found guilty is subjected to disciplinary sanctions such as: reprimand, demotion, official warning, or dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К виновным применяются следующие дисциплинарные взыскания: выговор, понижение в должности, официальное предупреждение или увольнение.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

Further, in a marked departure from the usual Soviet practice, the Armata program appears to place a far higher priority on crew survivability than any previous Soviet or Russian tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, в отличие от обычной советской практики, в программе «Армата» живучести экипажа придается гораздо большее значение, чем в любом советском или российском танке более ранних образцов.

Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

Tax a Russian with Crimea and they reply Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрекните русского по поводу Крыма, и он в ответ напомнит вам про Косово.

Another 40,000 to 50,000 Russian soldiers, the same source claims, are positioned at the border with even more tanks, armored vehicles, and self-propelled artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же источник утверждает, что сейчас у украинской границы размещены еще от 40 000 до 50 000 российских солдат с танками, БТРами и артиллерией.

Serbia is not entirely pro-Russian – it is, after all, an EU accession candidate, and about 40 percent of the population is pro-EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербию нельзя назвать полностью пророссийской — она, в конечном счете, является кандидатом на вступление в Евросоюз, а более 40% ее населения выступают в поддержку такого шага.

The sanctions have already cost the Russian economy 9 percent of GDP, according to the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным МВФ, санкции уже обошлись российской экономике в девять процентов ВВП.

For now, Putin's renown is based on resurrecting what amounts to a return to older Russian traditions of a powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент признание Путина основывается на воскрешении, возврате к более древним российским традициям властного государства.

But Yeltsin's presidency looked more like a Vodka-soaked party for his rich and corrupt mafia friends, who later became known as the Russian oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правление Ельцина больше напоминало вечную попойку с его богатыми и коррумпированными мафиозными дружками, которых позднее стали называть российскими олигархами.

That is the severity of your official demeanor, my good Japp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.

I've actually never had an official diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я ни разу не проверялся.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в силу негласности данной операции официальные лица не только не могли говорить о ней, но, скорее всего, и не знали.

Yes, but besides being rich and respectable, it turned out that he was an honorary police official and he was jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но помимо того, что он был богатым и представительным, он оказался полицейским чиновником в отставке и очень ревнивым.

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

On the bed, in a negligent attitude, sat Pierrat Torterue, the official torturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тюфяке в небрежной позе сидел Пьера Тортерю - присяжный палач.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

In this respect he was a typical official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении он имел все качества закоренелого департаментского чиновника.

Tomorrow will be the Official Discussion, before that, we shall arrange a 'gathering', so as to pull them to our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра пройдут официальные переговоры, а до этого устроим простую встречу, чтобы заманить их на нашу сторону.

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

You haven't received the official nod yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пока не получили официального согласия.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

Have you got official confirmation of this in writing, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас наверно есть официальное подтверждение, на бумаге?

We're preparing for an official announcement, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы готовимся к официальному заявлению.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

A street gang targets an elected official... yes, it matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

'Certified as totally unfit for service on grounds of idiocy,' observed the sergeant-major, looking at the official documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожден по идиотизму, - огласил фельдфебель, просматривая его документы.

Lydia's nowhere to be seen, which contradicts her official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидии на них нет, что противоречит её официальному заявлению.

For lying in an official police statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ложные сведения в заявлении в полицию.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС.

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

I am an elected official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - избранный представитель власти.

The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны.

The official death toll was listed at either 119 or 120 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное число погибших составило 119 или 120 человек.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

Under David Saranga, the Israeli Ministry of Foreign Affairs became active in adopting Web 2.0 initiatives, including an official video blog and a political blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Давида Саранги Министерство иностранных дел Израиля начало активно внедрять инициативы Web 2.0, включая официальный видеоблог и политический блог.

High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all Russian official site». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all Russian official site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, Russian, official, site , а также произношение и транскрипцию к «all Russian official site». Также, к фразе «all Russian official site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information