Allow for all possibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать
allow to - разрешить
allow to go - разрешить
allow (oneself) - разрешить (себя)
allow into - разрешить
allow space - предоставлять пространство
allow bill - разрешать закон
allow on-board - допускать на борт
allow replication - допускать копирование
allow the company - позволить компании
allow to enter - разрешить ввод
Синонимы к allow: give authorization for, give the nod to, enable, give one’s blessing to/for, give one’s consent to/for, give permission for, tolerate, sanction, entitle, license
Антонимы к allow: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute, ban, prohibition
Значение allow: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
condemn for - осуждать за
enthusiasm for work - трудовой подъём
tunnelization bougie for urethra - буж для тоннелизации уретры
fit for the wastebasket - никудышный
cover for a saucepan - крышка кастрюли
inquiring for - спрашивать
applicant for shares - претендент на покупку акций
grape for table use - столовый сорт винограда
for latvia from the heart - От сердца для Латвии
beg for mercy - просить пощады
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
knocked all of a heap - сбил всю кучу
consider in all its aspects - рассматривать со всех сторон
not all - далеко не весь
All-Russian Classifier of Forms of Ownership - общероссийский классификатор форм собственности
any or all - любой
suitable for all skin types - пригодный для любого типа кожи
fortified complex for all-around defence - укрепленный узел
See you all tomorrow - Увидимся завтра
all ready signal - сигнал готовности
all things - все
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
chapter of possibilities - возможный ход событий
new technical possibilities - новые технические возможности
possibilities of modern medicine - возможности современной медицины
possibilities for further growth - возможности для дальнейшего роста
various possibilities - различные варианты
discuss the possibilities - обсудить возможности
limitless possibilities - неограниченные возможности
explore the possibilities - изучить возможности
endless possibilities - беспредельные возможности
production possibilities - возможности производства
Синонимы к possibilities: danger, risk, hazard, probability, likelihood, hope, chance, fear, practicability, chances
Антонимы к possibilities: impossibility, inability
Значение possibilities: a thing that may happen or be the case.
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night. |
Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью. |
The possibility to purchase by installments is provided only to physical persons - company subscribers. |
Возможность покупки в рассрочку предоставляется только физическим лицам - клиентам компании. |
We must not allow a handful of extremists on either side to spoil the peace process. |
Мы не должны позволить горстке экстремистов в обеих сторон сорвать мирный процесс. |
The most precious thing on this earth is the human brain and yet we allow it to die. |
Самая ценная вещь на Земле - человеческий мозг, и всё же мы позволяем ему умирать. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
This would allow participants to benefit from experiences gathered in the other regions of the world in respect of similar issues. |
Это позволит участникам воспользоваться опытом, накопленным в других регионах мира в отношении аналогичных проблем. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another. |
Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую. |
Hydraulic cylinders, which allow the conveyor to move up, down and sideways as well as to turn and lock it. |
Гидравлические цилиндры, позволяют конвейеру двигаться вверх, вниз, в боковые стороны, а также переворачивать и закрывать его. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. |
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
Позвольте мне представить: Гуннар Холмсен, мой новый инженер. |
|
You're a traitor or a half-wit. There's no 3rd possibility. |
Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет. |
It'll go all over the world, once you allow it to be announced here. |
Это прогремит на весь мир, стоит вам только сообщить в здешнюю прессу! |
In that case, allow me to summarize. |
В таком случае, позвольте мне подвести итог. |
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause. |
Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть. |
Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false. |
Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен. |
And if we allow them to be compromised in even the smallest way, you live a false life. |
И если мы поступаемся ими, даже самую малость, мы живём в лицемерии. |
It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God! |
Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог! |
You know that he will not allow anyone to plead illness two days running without a doctor's certificate. |
Вы знаете, что он не разрешает болеть два дня подряд без удостоверения от врача. |
Federation will never allow the colonization of a planet by criminals. |
Федерация не позволит преступникам колонизировать планету. |
It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me. |
Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать! |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
Нельзя позволять себе терять чувство юмора. |
|
Так вы просто закроете глаза на такие вещи в вашем районе? |
|
If you was acquainted with the story, you would allow my case admitted of no comfort. |
Если бы вы знали, в чем дело, вы бы согласились, что положение мое безнадежно. |
Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right? |
Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так? |
I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion. |
Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом. |
You're making a mockery of my courtroom, and I won't allow it. |
Вы делаете из моего суда посмешище, я не собираюсь Вам в этом потакать. |
You mean you didn't know that Gail wouldn't allow a single one of our guys here? |
Ты что, не знаешь, что Гейл запретил своим репортёрам освещать церемонию? |
Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions. |
Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор. |
But he's also a man of science. He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people. |
Но он также и ученый, и не допустит, чтоб его компания выпускала вредоносный товар. |
Судья не позволит нам быть за обоими столами. |
|
Все это позволит тебе удерживать воспоминания о предыдущих днях. |
|
They will no doubt press the fact that the Pope's dispensation to allow you to marry the King was technically faulty and therefore invalid. |
Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно. |
Allow me, my dear sir; with two sentences this difficulty may be avoided. |
Простите, дорогой мэтр, но ведь можно двумя фразами избегнуть беды. |
Sometimes I thought of confiding in Richard, but was deterred by the possibility of his fighting Mr. Guppy and giving him black eyes. |
Иной раз подумывала - а не довериться ли мне Ричарду; но терялась при мысли, что он, чего доброго, подерется с мистером Гаппи и наставит ему синяков под глазами. |
Why do you allow me to make a film about you? |
Почему ты разрешил мне снимать фильм о тебе? |
At the same time, we can't ignore the possibility that ES.W.A.T.'s virus protection programs for cyborgs may have been compromised. |
В то же время, мы не можем исключать вероятность что защитные программы для киборгов ES.W.A.T несовершенны. |
And now, with this adoption becoming a real possibility, it's got me wondering if I'm even ready. |
И теперь, когда усыновление стало возможным, это заставляет меня задуматься, готов ли я. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
The Supreme Court typically then vacates the lower court's judgment and remands the case to allow the lower court to consider it in light of the confession of error. |
Верховный суд, как правило, затем отменяет решение суда низшей инстанции и возобновляет рассмотрение дела, чтобы позволить нижестоящему суду рассмотреть его в свете признания ошибки. |
A causal loop is a form of predestination paradox arising where traveling backwards in time is deemed a possibility. |
Причинная петля-это форма парадокса предопределения, возникающего там, где путешествие назад во времени считается возможным. |
Once it is decided to read the firmware in as one big block it is common to add compression to allow a smaller flash chip to be used. |
После того, как решено считать прошивку в виде одного большого блока, обычно добавляют сжатие, чтобы позволить использовать меньший флэш-чип. |
There is an ongoing discussion regarding the possibility of changing the titling style for television episodes, located here. |
В настоящее время идет дискуссия о возможности изменения стиля титров для телевизионных эпизодов, расположенных здесь. |
The other 7 possibilities are obtained by either rotating to the opposite sides or not, and then inverting the view direction or not. |
Остальные 7 возможностей получаются либо вращением в противоположные стороны, либо нет, а затем инвертированием направления взгляда или нет. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
MACC1 may be a potential target for cancer intervention, but this possibility needs to be confirmed with clinical studies. |
MACC1 может быть потенциальной мишенью для вмешательства в рак, но эта возможность должна быть подтверждена клиническими исследованиями. |
In the field of scale model design, there are at present many possibilities for advanced design. |
В области проектирования масштабных моделей в настоящее время существует много возможностей для продвинутого проектирования. |
There is therefore a possibility that these ivories were made locally in the northwest regions on India, and should be dated to the early 1st century CE. |
Поэтому есть вероятность, что эти ivories были сделаны локально в северо-западных областях Индии и должны быть датированы началом 1-го века н. э. |
Euthanasia and assisted suicide are accepted practices in a number of countries among those who have a poor quality of life without the possibility of getting better. |
Эвтаназия и ассистированное самоубийство являются общепринятой практикой в ряде стран среди тех, кто имеет низкое качество жизни без возможности стать лучше. |
He in fact argues the possibility of establishing a novel relationship between culture and society in Western civilization. |
Он фактически доказывает возможность установления новых отношений между культурой и обществом в западной цивилизации. |
There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire. |
Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allow for all possibilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allow for all possibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allow, for, all, possibilities , а также произношение и транскрипцию к «allow for all possibilities». Также, к фразе «allow for all possibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.