Allowed cell rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
allowed to - разрешено
allowed special symbol - допустимый специальный символ
allowed physical connection implementation state - допустимое состояние реализации физического соединения
allowed path - правильный путь
management allowed deficiency - процент допустимого истощения почвенной влаги
allowed access method - разрешенный метод доступа
allowed channel - допустимый канал
allowed equipment type - разрешенный тип оборудования
allowed level - допустимый уровень
allowed multicast channel - разрешенный канал многоадресной передачи
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
living cell - живая клетка
mast cell - лаброцит
cell-type switchboard - панельный щит
cell counting - подсчет клеток
acinar cell - ацинарная клетка
barrierlayer cell - фотоэлемент с запирающим слоем
single confinement cell - одиночная камера
combustion cell - топливный элемент
molten fuel-cell - расплавной топливный элемент
white blood cell - лейкоцит
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
static tyre rate - жесткость шины при статической нагрузке
reduced interest rate - сниженная процентная ставка
growth rate - темп роста
airlift utilization rate - коэффициент использования авиационного транспорта
higher rate tax relief - снижение более высоких налогов
upstream rate - скорость передачи в восходящем направлении
intrinsic birth rate - истинный коэффициент рождаемости
initiation rate - скорость инициирования
lower the rate - снизить ставку
increased heart rate - учащение пульса
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
This allowed the use of silicon heterojunction solar cells as bottom cell and tandem efficiencies up to 18.1%. |
Это позволило использовать кремниевые гетеропереходные солнечные элементы в качестве нижней ячейки и тандемные КПД до 18,1%. |
He will not be allowed to have any personal items in his cell. |
Он не будет иметь никаких личных вещей в своей камере. |
The filler cap had a small vent hole which allowed hydrogen gas generated during charging to escape from the cell. |
Крышка заливной горловины имела небольшое вентиляционное отверстие, которое позволяло газообразному водороду, образующемуся во время зарядки, выходить из ячейки. |
The fuel cell was a unique FlatStack stack design which allowed the fuel cell to be integrated with the aerodynamic surfaces of the plane. |
Топливный элемент представлял собой уникальную конструкцию стека FlatStack, которая позволяла топливному элементу быть интегрированным с аэродинамическими поверхностями самолета. |
Initially, cells each had a filler cap, through which the electrolyte level could be viewed and which allowed water to be added to the cell. |
Первоначально каждая ячейка имела заливную крышку, через которую можно было видеть уровень электролита и которая позволяла добавлять воду в ячейку. |
Some deuterium was thought to be accumulating within the cathode, but most was allowed to bubble out of the cell, joining oxygen produced at the anode. |
Считалось, что некоторое количество дейтерия накапливается внутри катода, но большая его часть пузырится из ячейки, соединяясь с кислородом, образующимся на аноде. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
Five minutes before showtime, a staged act informs the audience that there is no flash photography or cell phone usage allowed. |
За пять минут до начала шоу постановочный акт информирует зрителей о том, что съемка со вспышкой или использование сотового телефона запрещены. |
Glass later developed an application that allowed a user to enter an audio blog entry from a remote cell phone location. |
Позже Glass разработала приложение, которое позволяло пользователю вводить запись аудиоблога с удаленного местоположения мобильного телефона. |
An example of such function is cell signalling, a process which is dependent on the manner in which signaling molecules are allowed to diffuse across the cell. |
Примером такой функции является клеточная сигнализация, процесс, который зависит от способа, которым сигнальные молекулы могут распространяться по клетке. |
While imprisoned, Sobhraj eagerly manipulated prison officials into granting him special favours, such as being allowed to keep books in his cell. |
Находясь в заключении, Собхрадж жадно манипулировал тюремными чиновниками, добиваясь от них особых привилегий, например разрешения хранить книги в камере. |
At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave. |
В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить. |
Recently, advances in immunology have allowed the function of the thymus in T-cell maturation to be more fully understood. |
В последнее время успехи иммунологии позволили более полно понять роль тимуса в созревании Т-клеток. |
The food quality was very poor and he was not allowed to do physical exercise outside the cell. |
Еда была очень плохого качества, ему не разрешалось заниматься физическими упражнениями за пределами камеры. |
Shortly before noon, Mary Surratt was taken from her cell and then allowed to sit in a chair near the entrance to the courtyard. |
Незадолго до полудня Мэри Сюррат вывели из камеры и усадили на стул у входа во двор. |
In open cell systems, the electrolysis products, which are gaseous, are allowed to leave the cell. |
В системах с открытыми ячейками продукты электролиза, которые являются газообразными, могут покидать ячейку. |
No cell phones allowed in the gym. |
В спортзале нельзя пользоваться телефоном. |
– Black and White prisoners were not allowed in the same cell with each other. |
- Чернокожие и белые заключенные не допускались в одну камеру друг с другом. |
Cubby requested that he be allowed to develop the device in the privacy of his cell. |
Кабби просил, чтобы ему дали разрешение разработать это устройство в одиночку в его собственной камере. |
When dough is allowed to rise too far, it becomes an open-cell foam, in which the gas pockets are connected. |
Когда тесто поднимается слишком высоко, оно превращается в пену с открытыми ячейками, в которой соединяются газовые карманы. |
An isotopic label is fed to the cell, then the cell is allowed to grow utilizing the labeled feed. |
Может быть, Макс и есть настоящий бабник в этой пьесе, но он этого не говорит. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
There are no cameras allowed inside the private meeting room, and no cell phones. |
В комнате для частных встреч нет ни камер, ни мобильной связи. |
No highways, no cell phones, and you're not allowed to go over 50. |
Никаких автомагистралей, мобильных телефонов, и скорость не выше 50. |
In the box or boxes below the Data box, click the cell that you want to use to specify what is allowed. |
В поле или полях, расположенных под полем Данные, выберите ячейку, которую необходимо использовать для определения допустимых значений. |
Visitors are not allowed to bring in cameras, binoculars, or cell phones, nor are they permitted to pick up rocks for souvenirs. |
Посетителям не разрешается приносить с собой фотоаппараты, бинокли или сотовые телефоны, а также собирать камни для сувениров. |
Location and objective will be uploaded to your cell phones. |
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan. |
Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии. |
Наконец-то смогу не таскать с собой мобильник. |
|
Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice. |
Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия. |
The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator. |
Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор. |
The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career. |
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби. |
Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend. |
При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов. |
When a type of virus known as a retrovirus infects a cell, it converts its RNA into DNA, which can then become part of a human chromosome. |
Когда ретровирус заражает клетку, он преобразует РНК в ДНК, которая может затем стать частью хромосомы человека. |
Dahlia used me to forge a new brand of connective magic, one that augmented my power, even as it allowed her to draw from me. |
Далия использовала меня для создания нового вида связующей магии, которая преумножала мою силу, чтобы питать магию Далию. |
Much theosizing has gone into optimum cell size. |
Насчет оптимальной величины ячеек есть разные мнения. |
Проводи этих кретинов обратно в общий блок. |
|
T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt. |
Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями. |
10 минут до зажигания пускового двигателя. |
|
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone. |
Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь. |
I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection. |
Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения. |
And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid. |
И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона. |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play. |
Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed. |
Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться. |
So I'm not allowed to freak out. |
Поэтому я не позволяю себе волноваться. |
I'm not allowed to speak. |
Мне не позволяют говорить. |
The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we? |
А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам? |
Did you say we weren't allowed to bring a Jaguar-propelled van? |
Вы говорили что нам нельзя использовать Ягуар-продвинутый фургон? |
Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen! |
Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков. |
Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences. |
Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий. |
Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income. |
Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем. |
As of July 2014, test takers were allowed to view their score before making this decision. |
С июля 2014 года испытуемым было разрешено просмотреть свои оценки до принятия этого решения. |
Our current era's monarchs and princes are allowed more native versions - and that does not affect to established versions of historical figures. |
Монархам и принцам нашей нынешней эпохи позволено иметь более туземные версии-и это не влияет на устоявшиеся версии исторических личностей. |
The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised. |
Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино. |
This depolarization triggers potassium plus ions in the cell to leave the cell due to the unbalance in the membrane potential. |
Эта деполяризация вызывает ионы калия плюс в клетке, чтобы покинуть клетку из-за дисбаланса в мембранном потенциале. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowed cell rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowed cell rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowed, cell, rate , а также произношение и транскрипцию к «allowed cell rate». Также, к фразе «allowed cell rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.