Animal subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Animal subject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подопытное животное
Translate

- animal [adjective]

noun: животное, зверь, скотина

adjective: животный, звериный, анимальный, скотский

  • animal abuse case - случай насилия над животными

  • animal stunning apparatus - устройство для оглушения животных

  • trained animal - обученное животное

  • animal noise - крик животных

  • animal fodder - корм для животных

  • animal tub sizing - проклейка бумаги животным клеем

  • animal protection - защита животных

  • animal margarin - животный маргарин

  • animal pole - зародышевый полюс

  • animal activists - защитники животных

  • Синонимы к animal: coarse, uncultured, fleshly, unrefined, carnal, bestial, physical, beastly, brutish, bodily

    Антонимы к animal: nonmaterial, nonphysical

    Значение animal: of, relating to, or characteristic of animals.

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый



Purdue University Press publishes print and ebook monograph series in a range of subject areas from literary and cultural studies to the study of the human-animal bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательство Purdue University Press публикует серии печатных и электронных монографий в различных предметных областях - от литературоведения и культурологии до изучения связи человека и животных.

Subject's blocking the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект блокирует животное.

SCI has been the subject of significant controversy by animal rights organizations such as the Humane Society of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCI была предметом значительных споров со стороны организаций по защите прав животных, таких как гуманное общество Соединенных Штатов.

The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было хорошо известно, что у зверей не принято говорить о возможных неприятностях, которые могут случиться в будущем, и поэтому он прекратил расспросы.

As yet no animal had actually retired on pension, but of late the subject had been discussed more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя пока никто из животных не претендовал на нее, разговоры шли все чаще и чаще.

Youatt's book prompted an extensive review by William Karkeek in The Veterinarian in 1839 on the subject of animal souls and the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга юэтта вызвала обширную рецензию Уильяма Каркика в журнале ветеринар в 1839 году на тему о душах животных и загробной жизни.

Behaviorism viewed the human being as an animal subject to reinforcements, and suggested placing psychology as an experimental science, similar to chemistry or biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бихевиоризм рассматривал человека как животное, подлежащее подкреплению, и предлагал рассматривать психологию как экспериментальную науку, подобную химии или биологии.

Doctor, I'd put it to you that your views on animal welfare are extreme and uncharacteristic of current thinking on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я утверждаю, что вашы взгляды относительно животных являются крайними и нехарактерными для большинства людей.

Many species of bacteria are subject to lysis by the enzyme lysozyme, found in animal saliva, egg white, and other secretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды бактерий подвергаются лизису ферментом лизоцимом, содержащимся в слюне животных, яичном белке и других выделениях.

Owen envisioned a resemblance of the animal to the living arthropod Limulus, which was the subject of a special memoir he wrote in 1873.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн представил себе сходство животного с живым членистоногим Limulus, которое было предметом специальных мемуаров, написанных им в 1873 году.

The person or subject on which the surgery is performed can be a person or an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо или предмет, на котором выполняется операция, может быть человеком или животным.

Because a bird's nest is an animal product, it is subject to strict import restrictions in some countries, particularly with regard to H5N1 avian flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку птичье гнездо является продуктом животного происхождения, в некоторых странах на него распространяются строгие импортные ограничения, особенно в отношении птичьего гриппа H5N1.

I met him on a Hampstead tram, and we discussed the subject of animal sagacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил его в Хэмпстэде в трамвае, и мы с ним обсуждали вопрос об уме животных.

Topics of interest include, for example, animal rights, which was the subject of the Arkte element operated by Aquino's wife Lilith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересующие нас темы включают, например, права животных, которые были предметом элемента Arkte, управляемого женой Акино Лилит.

Nociceptive threshold testing deliberately applies a noxious stimulus to a human or animal subject in order to study pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноцицептивное пороговое тестирование намеренно применяет вредный стимул к человеку или животному субъекту, чтобы изучить боль.

PetSmart has been the subject of public criticism by animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals for the company's sale of live birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PetSmart стала предметом публичной критики со стороны зоозащитной организации People за этичное обращение с животными, за продажу компанией живых птиц.

The extent to which animal testing causes pain and suffering in laboratory animals is the subject of much debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, в какой степени тестирование на животных вызывает боль и страдания у лабораторных животных, является предметом многочисленных споров.

A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви.

Any person or animal dies it's their fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты?

Has the ferocity and power of a wild animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свирепостью и силой дикого зверя

There are animal-trainers that train a certain kind of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дрессировщики, готовящие животных определенного вида.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка.

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

When an animal is sacrificed, it's presumed the power of the beast will be psychically transported to whoever's offering up the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда животное приносят в жертву, считается, что энергия зверя передастся тому, кто преподносит дар.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел.

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

It's the loudest noise any animal can make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это — самый громкий звук, какой только могут издавать животные.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

Do you know what the subject is for most best-selling novels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг?

Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

Discipline the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приучай к дисциплине животное.

A few people, seated on the benches of the little circular garden skirting the front of the church, watched the animal curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из круглого садика, огибавшего портал, с завистью поглядывали на нее сидевшие на скамейках люди.

This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

If the animal's estimate of their limb's initial position is wrong, this can lead to a deficiency in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если животное неверно оценивает исходное положение своей конечности, это может привести к нарушению движения.

2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

His study of Blake's poetry was a major contribution to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изучение поэзии Блейка было важным вкладом в эту тему.

His account, however, does not establish whether the play was Shakespeare's Macbeth or a work on the same subject by another dramatist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рассказ, однако, не устанавливает, была ли пьеса шекспировским Макбетом или произведением на ту же тему другого драматурга.

Africam Safari started as a private animal collection owned by Carlos Camacho Espíritu, a veteran, pilot, radio host and business man, who lived in Valsequillo, Puebla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканское сафари началось как частная коллекция животных, принадлежащая Карлосу Камачо Эспириту, ветерану, пилоту, радиоведущему и бизнесмену, который жил в Вальсекильо, Пуэбла.

Foie gras is considered a luxury in many parts of the world, but the process of feeding the birds in this way is banned in many countries on animal welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуа-гра считается роскошью во многих частях мира, но процесс кормления птиц таким способом запрещен во многих странах по соображениям благополучия животных.

The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «animal subject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «animal subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: animal, subject , а также произношение и транскрипцию к «animal subject». Также, к фразе «animal subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information