Announce candidacy for president: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Announce candidacy for president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставлять кандидатуру на высший государственный постTranslate

- announce [verb]

verb: объявлять, анонсировать, огласить, сообщать, заявлять, возвещать, извещать, публиковать, докладывать, давать знать

- candidacy [noun]

noun: кандидатура

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



Другие результаты
President Obama nominated me to be President of the World Bank. Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка.
Two raised their hands and said, I want to be President of the World Bank. Двое подняли руки и сказали: «Я хочу быть президентом Всемирного банка».
Don't let anyone ever tell you that you cannot be President of the World Bank. Не давайте никому говорить вам, что вы не можете стать президентом Всемирного банка».
I'm President of the World Bank. Я президент Всемирного банка.
I think that had a huge impact on Donald Trump becoming president. Это имело огромное влияние на выбор Трампа президентом.
Among supporters of President Trump it's even higher, it's about 7 out of 10. Среди сторонников президента Трампа таких и того больше: приблизительно 7 из 10.
We have a black president. У нас чёрный президент.
Who am I to be president? Кто я такая, чтобы стать президентом?
I want to announce our engagement tonight at the gala. Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.
Tomorrow during the feast Harald will announce your engagement. Завтра во время пира Харальд объявит о вашей помолвке.
President Obama presided over the UN's most powerful body Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН
I would never betray the president's trust like that. Я бы никогда не предал доверие Президента подобным образом.
President Shiraz's visit is in a couple of days. Президент Шираз прибудет к нам с визитом через пару дней.
Drop the suit and announce your retirement from baseball. Отзови иск, объяви, что ты уходишь из бейсбола.
He didn't announce his intention to leave the meeting. Он не стал объявлять о своем намерении покинуть совещание.
Arturo didn't announce that he was getting married again. Артуро не объявлял еще, что женится в очередной раз.
Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority. Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества
The democratic committee has asked me to run for president. Комитет Демократической партии попросил меня баллотироваться на пост президента.
President Reigan will decide in the next few days... Президент Рейган в ближайшие дни примет решение о задержке...
The President called his actions on the global financial crisis. Президент назвал его действия относительно глобального финансового кризиса
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction. Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
The Russian people join you in mourning President Hassan. Весь русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.
The President had protected himself with typical Herney aplomb. Президент защищался с апломбом, вполне характерным для него.
The president is taking extraordinary measures to end this crisis. Президент прибег к чрезвычайным мерам для решения этого кризиса.
I know this puts the president in an awkward position. Знаю, что это ставит президента в неловкое положение.
I thank President Bush for his service to our nation. Я благодарю Президента Буша за его служение нашей нации.
I serve this nation and my president, not myself. Я служу народу и своему президенту, не себе.
President Dwight D. Eisenhower's Farewell Address to the Nation. Прощальное обращение к народу президента Уайта Д. Эйзенхауэра.
President Raiko has ordered a mandatory evacuation for all citizens. Президент Райко объявляет обязательную эвакуацию для всех жителей города.
Announce that we raise the bounty on his head! Объявить, что мы повышаем награду за его голову!
How would you describe your working relationship with the president? Как бы вы описали ваши рабочие отношения с президентом?
Sorry, did they announce our flight? Послушайте, это не наш рейс объявили?
I was fascinated by the Memorial to the third US President, Thomas Jefferson. Я была очарована мемориалом третьему президенту США Томасу Джефферсону.
Is it a memorial to the 35th President? Это мемориал 35-му президенту США?
Sarita Gupta is a Vice-President of Women's World Banking based in New York. Сарита Гупта является вице-президентом Женского Всемирного банка расположенного в Нью-Йорке.
The city is named after George Washington, the first president of the USA. Город назван именем Джорджа Вашингтона , первого президента США .
There is the White House, the residence of the President, in Washington. В Вашингтоне находится Белый Дом — резиденция президента .
Abraham Lincoln was elected President of the United States twice. Авраам Линкольн избирался президентом США дважды .
President John F. Kennedy had enraged the entire elite network. Президент Джон Ф. Кеннеди привел в ярость всю элиту.
That madman of a president was at it again. Этот сумасшедший американский президент снова изрыгал проклятия в наш адрес.
Is the President still resting in your room, Chancellor? Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер?
Ladies and gentlemen, my husband, President Frank Underwood. Дамы и господа, мой муж, президент Фрэнк Андервуд.
The president could light the peace candle during the prayer. Президент мог бы зажечь свечу мира во время молитвы
President Obama promised a discussion on race in this country. Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.
President Lincoln's speech in Springfield was like a prophecy. Выступление президента Линкольна в Спрингфилде было похоже на пророчество.
If you want to be president of Kappa Tau forever. Если ты хочешь быть президентом Капа Тау всегда
President Bill Clinton, for example, plays the saxophone. Президент Билл Клинтон, например, играет на саксофоне.
On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected. 12 июня 1992 года первый президент России был избран.
The city was named after the first President of the USA, George Washington. Город был назван в честь первого президента США, Джорджа Вашингтона.
The head of the country is the President. Главой страны является Президент.
One President can be chosen only for two terms. Один Президент может быть избран только на два срока.
Along with the President people can choose the Vice President. Наряду с президентом, люди выбираю и Вице-президента.
The President appoints the federal judges for life term. Президент назначает федеральных судей пожизненно.
Abraham Lincoln began a long road to become the sixteenth president of the USA. Авраам Линкольн начал долгий путь, чтобы стать шестнадцатым президентом США.
The chief of state is President and Executive Deputy President. Глава государства — президент и исполнительный представитель президента.
The president is both the chief of state and head of government. Президент является как главой государства, так и главой правительства.
Ladies and gentlemen, the President of the United States, Selina Meyer. Дамы и господа, президент Соединённых Штатов Америки Селина Майер.
It was his letter of resignation as president and chairman of the board. Это было его заявление об отставке с поста президента и председателя совета директоров.
The wife of some president was throwing it at a battleship. Жена какого-то президента разбила бутылку о борт военного корабля.
I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition. Я хочу официально заявить, что я ухожу из соревновательного бодибилдинга.

0Вы посмотрели только
% информации