Announce candidacy for prime minister - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Announce candidacy for prime minister - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставлять кандидатуру на пост премьера
Translate

- announce [verb]

verb: объявлять, анонсировать, огласить, сообщать, заявлять, возвещать, извещать, публиковать, докладывать, давать знать

- candidacy [noun]

noun: кандидатура

  • announce candidacy for president - выставлять кандидатуру на высший государственный пост

  • announce candidacy for governor of the city - выставлять кандидатуру на пост главы города

  • announce candidacy for regional governor - выставлять кандидатуру на пост главы области

  • announce candidacy for mayor - выставлять кандидатуру на пост мэра

  • announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы

  • announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание

  • propose candidacy for president - предлагать кандидатуру на пост президента

  • in candidacy for a degree - на соискание степени

  • my candidacy - моя кандидатура

  • statement of candidacy - утверждение кандидатуры

  • Синонимы к candidacy: candidature, political campaign, electioneering

    Антонимы к candidacy: accord, acquiesce, agreement, alliance, calm, certainty, concord, consensus, contentment, ease

    Значение candidacy: Candidacy is a rite which takes place during Roman Catholic seminary formation, by which the Church recognizes the seminarian as worthy of being ordained (hence, they become a "candidate" for ordination to the priesthood). Permanent deacons in the Roman Catholic Church also go through Candidacy or being recognized as worthy of being ordained just before their ordination as permanent deacons.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- prime

главный

- minister [noun]

noun: министр, священник, слуга, посланник, советник посольства, исполнитель

verb: служить, прислуживать, совершать богослужение, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, способствовать



So I can announce a candidacy from some hiding place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мне объявить о выдвижении из какого-то укрытия?

They announce their candidacy by standing in front of an audience and saying they will not run for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная президентскую гонку перед огромной аудиторией они громко заявляют что не будут выдвигаться.

You dad's about to announce his candidacy And I'm gonna tap him on the shoulder and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец уже собирается выставлять свою кандидатуру, и тут я ему сваливаюсь на голову с сообщением.

I announce my candidacy for president of Abuddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявляю себя кандидатом в президенты Абуддина.

With only two days left for people to announce their candidacy, that leaves me and Brittany running in this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только два дня для людей, что бы объявить свою кандидатуру, значит, что в гонке остаемся только мы с Бриттани.

But tomorrow morning, when I announce my candidacy, we will throw down a gauntlet- all of us here in this room- promising to put America first again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но завтра утром, когда я объявлю об участии в выборах, мы примем новый вызов, все мы в этой комнате, берём обязательство снова обеспечить главенство Америке.

The governor, who was about to announce his candidacy for a new term, recognized a good idea when he heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, который собирался выдвинуть свою кандидатуру на новый срок, признал услышанное хорошей идеей.

You don't announce your candidacy while the incumbent is still warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя выставлять свою кандидатуру, пока предшественник ещё не остыл.

I announce my candidacy for President of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа и самого высокого суда нашей страны я выставляю свою кандидатуру на пост президента США.

I announce my candidacy for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра.

In a few hours, Peter Florrick is expected to take the stage here in Springfield to announce his candidacy for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что через пару часов Питер Флоррик здесь, в Спрингфилде, выйдет на сцену, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на пост президента.

Although I do wish I'd been able to announce your candidacy for vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мне правда жаль, что я не успел сообщить о твоем повышении.

My name is Marty Sylvester Huggins and I'm here today to formally announce my candidacy on the Republican ticket for the 14th district for congressman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти Сильвестр Хаггинс. Хочу официально подать заявку от партии республиканцев на пост конгрессмена от 14 округа.

Some of the candidates used social media sites to announce their candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из кандидатов использовали сайты социальных сетей, чтобы объявить о своей кандидатуре.

Brazilian news outlets are speculating that he's preparing to announce his candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские репортёры предполагают что он готовится заявить о выдвижении своей кандидатуры на выборы.

On this tragic day, with you and God as my witness, I announce my candidacy for president of Abuddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот трагический день, вы и Бог мне свидетели, я объявляю себя кандидатом в президенты Абуддина.

To govern this city, one should be legally elected, which is why I, Oswald Cobblepot, announce my candidacy for the office of mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава нашего города должен быть законно избран, поэтому я, Освальд Коблпот, заявляю свою кандидатуру на должность мэра.

The fact that you are advising me to get out before I even announce my candidacy suggests that you're threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что вы мне это советуете еще до того, как я заявила свою кандитатуру означает, что вы беспокоитесь.

Today I announce my candidacy for President of the United States of America!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки!

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов.

And I've just been told, with all 50 states reporting in, we can announce that the measure to repeal The Vigilante Registration Act...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне только что сказали, все 50 штатов доложили мы можем объявить, что аннулирование акта регистрации защитников

The motorbike drove over the bridge, and Polaitis sounded the horn to announce their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоциклетка пробежала по мосту, и Полайтис затрубил в рожок, чтобы вызвать кого-нибудь.

Due to recent fluctuations in my judgment, and the once in a lifetime mistake of trusting another human being, I am saddened to announce massive layoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних флуктуаций в моих оценках, а также единственной в жизни ошибке, когда я доверился другому человеку, я с грустью должен объявить о массовых увольнениях.

They're about to announce the revenge fight against Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются анонсировать ответный бой против Диего.

What did you expect would happen if you let down your guard, if you announce to the world the terrorist threat has passed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего вы ожидали от того, если ослабить бдительность, если заявить всему миру, террористическая угроза в прошлом?

Book Universe on level 5 is pleased to announce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжная Вселенная на пятом уровне с радостью сообщает...

At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении.

I announce to the nation that I'm dismissing my most trusted political advisor because he's actually working for Frankie Vargas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщу нации, что увольняю своего самого надёжного политического советника, потому что на самом деле тот работает на Фрэнки Варгаса?

I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права.

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

May I announce the Colonel Hugh Curbishley, the Honourable Roger Curbishley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте представить полковника Хью Кёрбишли и достопочтенного Роджера Кёрбишли.

I could announce my arrival with trumpets. Used to have a tight horn section back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я мог бы возвещать о своем появление трубами, но, боюсь использование Сура, привело бы к концу света...

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

The old butler who had traveled with the countess, came to the carriage to announce that everything was ready, and the countess got up to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый дворецкий, ехавший с графиней, явился в вагон доложить, что все готово, и графиня поднялась, чтоб идти.

After a man has burned with hatred year in, year out, he can't simply announce one fine day, That's enough! As from today I'm finished with hatred, from now on I'm only going to love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто из года в год пламенел ненавистью, не может с какого-то одного дня сказать: шабаш! с сегодняшнего дня я отненавидел и теперь только люблю.

And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата.

You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда

I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается.

When Susan and Mike announce that they are going to move in together, Edie tries to stop it by having an intervention with the other wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сьюзен и Майк объявляют, что собираются жить вместе, Эди пытается остановить это, вмешиваясь в дела других жен.

The news forced Quarterdeck Office Systems to announce in April 1983 that its DESQ would ship in November 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости заставили Quarterdeck Office Systems объявить в апреле 1983 года, что его DESQ будет отправлен в ноябре 1983 года.

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

It may serve to announce male fitness, but this is far from certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может служить для объявления мужской пригодности, но это далеко не наверняка.

Miller volunteered for Ross Perot's candidacy at his San Fernando Valley campaign office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер добровольно выдвинул кандидатуру Росса Перо в своем избирательном штабе в долине Сан-Фернандо.

Also at Comic-Con, Feige said the search for a director had narrowed to ten candidates, and hoped to announce the final choice in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В Comic-Con Фейдж сказал, что поиск режиссера сузился до десяти кандидатов, и надеется объявить окончательный выбор в ближайшие месяцы.

Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово.

Countries must announce the country names and points in either English or French and the scores are repeated by the contest's presenters in the other language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны объявить названия стран и баллы либо на английском, либо на французском языке, и результаты повторяются ведущими конкурса на другом языке.

Experts in the field were often reluctant to announce proofs, and tended to view any such announcement with skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты в этой области часто неохотно объявляли доказательства и склонны были относиться к любому такому объявлению скептически.

Believing critical military aid would be revoked, Zelensky made plans to announce investigations of the Bidens on the September 13 episode of CNN's Fareed Zakaria GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что критическая военная помощь будет отозвана, Зеленский планировал объявить о расследовании Байденов в эпизоде 13 сентября CNN о Фариде Закарии GPS.

A 70 or above is required to pass the EOC with Honor Grad candidacy being reached at 90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прохождения EOC требуется 70 или выше баллов, а кандидатура Honor Grad будет достигнута в 90 лет.

On December 13, 2014, Mack announced his candidacy for Navajo County Sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2014 года Мак объявил о своей кандидатуре на должность шерифа округа Навахо.

They will announce the winner on Sunday 3rd December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявят победителя в воскресенье, 3 декабря 2007 года.

It's currently a Good Article, and was only put on hold during its period of candidacy due to some minor points with references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это хорошая статья, и она была приостановлена только в период ее кандидатуры из-за некоторых незначительных моментов со ссылками.

By 28 April, all of the opposition parties in Armenia's parliament had announced they would support Pashiniyan's candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 28 апреля все оппозиционные партии в парламенте Армении объявили, что поддержат кандидатуру Пашинияна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «announce candidacy for prime minister». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «announce candidacy for prime minister» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: announce, candidacy, for, prime, minister , а также произношение и транскрипцию к «announce candidacy for prime minister». Также, к фразе «announce candidacy for prime minister» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information