Annuity depreciation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
annuity payment - аннуитетная выплата
life annuity policy - полис пожизненного аннуитета
unfixed insurance annuity - нефиксированный страховой аннуитет
annuity renewal - ежегодное обновление
disablement annuity - аннуитет на случай нетрудоспособности
annuity with investment plan - аннуитет с инвестиционным планом
annuity broker - аннуитет брокера
annuity depreciation - аннуитет амортизации
annuity owner - владелец аннуитета
annuity savings fund - Экономия аннуитет фонд
Синонимы к annuity: income, rente, lump-sum, pension, annuitant, endowment, index-linked, mortgage, sipp, unit-linked
Антонимы к annuity: debt, loss, want, annual expenditure, defeat, failure, forfeit, lack, misfortune, payment
Значение annuity: A right to receive amounts of money regularly over a certain fixed period, in perpetuity, or, especially, over the remaining life or lives of one or more beneficiaries.
noun: амортизация, обесценивание, снижение стоимости, умаление, изнашивание, пренебрежение, уничижение, скидка на порчу товара
cumulative tax depreciation - накопленная налоговая амортизация
investment depreciation - инвестиции амортизации
imputed depreciation - вмененный амортизации
depreciation & amortisation - амортизации и амортизация
annuity method of depreciation - Метод аннуитета амортизации
asset depreciation range - диапазон амортизации
value depreciation - амортизация стоимости
including depreciation - включая амортизацию
normal depreciation - нормальный износ
less accumulated depreciation - за вычетом накопленной амортизации
Синонимы к depreciation: downturn, reduction in value, lowering in value, decline, reduction, nosedive, drop, crash, downswing, plunge
Антонимы к depreciation: appreciation
Значение depreciation: a reduction in the value of an asset with the passage of time, due in particular to wear and tear.
The Tourism Department is increasing marketing efforts in Europe in order to take advantage of the depreciation of the United States dollar. |
Департамент туризма активизирует рекламную деятельность в Европе, пользуясь снижением курса доллара США. |
In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life. |
Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами. |
The topics in this section provide information about how to create inquiries for balances, transactions, and depreciation book transactions for fixed assets. |
В разделах этой главы приводятся сведения о порядке создания запросов сальдо, проводок и проводок в журнале амортизации для основных средств. |
The quantity after the multiplication is suggested as the depreciation quantity for the period. |
Это количество предлагается в качестве количества амортизации для этого периода. |
Moreover, inflation rates are not high and hence will not rapidly eliminate this real depreciation. |
Более того, темпы инфляции невысоки и, следовательно, не приведут к быстрому устранению этого реального обесценивания. |
This sudden depreciation in 2001 led to a formal investigation, which in turn led to a dramatic recovery. |
Эта внезапная девальвация в 2001 году привела к официальному расследованию, которое, в свою очередь, привело к резкому восстановлению экономики. |
Simply put, there must be dollar depreciation to keep global imbalances in check. |
Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно. |
Is very quiet, apparently, quite distant, with a tendency to depreciate, and intimacy, when it is known, is completely different. |
Скорее, обесценивает себя. А в узком кругу, когда её знают, она совсем другая. |
Currency depreciation, fall in share prices and interest rate changes. |
Обесценение валют, падение курса акций и изменения. |
The Panel has considered, in each relevant case, the age and remaining useful life as well as the rate of depreciation used. |
В каждом конкретном случае Группа учитывала возраст и оставшийся срок полезной службы, а также используемую норму амортизации. |
The STRIKER also ihad continuing depreciation and insurance expenses while it was being repaired. |
По судну СТРАЙКЕР амортизационные и страховые расходы в момент его нахождения в ремонте также продолжали производиться. |
The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost. |
Значение амортизации уменьшается с каждым периодом на величину, которая уже вычтена из начальной стоимости. |
The price of staple goods has continued to rise, mainly as a result of the depreciating exchange rate. |
Цены на основные продовольственные товары продолжали расти главным образом в результате обесценивания национальной валюты. |
The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value. |
Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости. |
The assets are depreciated over their estimated useful life using the straight-line method. |
Степень обесценения активов в течение их полезного срока эксплуатации определяется методом пропорционального списания стоимости при учете амортизации. |
Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives. |
Амортизация других основных средств рассчитывается на основе линейного метода с учетом прогнозируемого срока полезного использования. |
Select the asset number and specify the value model or depreciation book to transfer the asset to. |
Выберите номер актива и задайте модель стоимости или журнал амортизации, куда необходимо переместить актив. |
If depreciation books are set up to depreciate at different intervals or methods, the Depreciation transaction type should not be set up as derived. |
Если журналы амортизации настроены на амортизацию с использованием разных интервалов или методов, то в качестве типа проводки Амортизация нельзя выбирать Производная. |
Without monetary policy, fiscal policy or supply side reforms, how else can Japan return to growth except by a depreciation-driven export boom? |
С точки зрения тех, кто придерживается этого мнения, курс иены должен упасть до 160 или даже до 200 иен за доллар США. |
Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount. |
Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма. |
Dollar-denominated prices, aside from market factors, were heavily impacted by ruble depreciation, an unsurprising trend. |
Помимо рыночных факторов на снижение цен в долларовом выражении повлияла резкая девальвация рубля. |
Амортизационные премии не поддерживаются моделями стоимости. |
|
From the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form. |
Из формы Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
The summarized depreciation proposal process creates all the asset book entries in one journal. |
В результате полного процесса предложения амортизации все записи журнала модели стоимости ОС создаются в одном журнале. |
You must also charge the depreciation as expenditure to an offset account. |
Кроме того, необходимо записывать расходы на амортизацию как расход на корр. счет. |
When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically. |
Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически. |
It depreciated 1.3 percent to 62.5270 against the dollar as of 5:42 p.m. in Moscow. |
По данным на 10:09 по московскому времени котировки рубля снизились на 1,1% и составили 62,4120 по отношению к доллару. |
При начале движения с первой передачи уменьшается износ коробки передач. |
|
Walker is a junk bond quickly depreciating, whereas I can end the conflict with China and keep you in the black. |
Уокер - это пустой актив, который быстро обесценивается, тогда как я могу уладить конфликт с Китаем и обеспечить тебе прибыль. |
He depreciated more assets than you had. |
Он обесценил больше активов, чем было. |
You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot. |
Знаешь, такая машина дешевеет на 50% в ту же секунду, как ты выезжаешь со стоянки. |
UIRP is found to have some empirical support in tests for correlation between expected rates of currency depreciation and the forward premium or discount. |
Установлено, что UIRP имеет некоторую эмпирическую поддержку в тестах корреляции между ожидаемыми темпами обесценения валюты и форвардной премией или дисконтом. |
The squatters' movement had much support for their cause beforehand, but this was depreciated following the riots. |
Движение скваттеров и раньше пользовалось большой поддержкой, но после бунтов оно обесценилось. |
Debts amounting to over £3 million over the course of George's reign were paid by Parliament, and the civil list annuity was increased from time to time. |
Долги, составлявшие более 3 миллионов фунтов стерлингов в течение правления Георга, выплачивались парламентом, и рента по гражданскому списку время от времени увеличивалась. |
A major repair can change the depreciable equipment value due to an extension in service life, while a minor repair is normal maintenance. |
Капитальный ремонт может изменить стоимость амортизируемого оборудования в связи с продлением срока службы, в то время как мелкий ремонт-это обычное техническое обслуживание. |
The price of bitcoins has gone through cycles of appreciation and depreciation referred to by some as bubbles and busts. |
Цена биткойнов прошла через циклы повышения и обесценивания, которые некоторые называют пузырями и падениями. |
The depreciation of fixed assets, for example, is an expense which has to be estimated. |
Например, Амортизация основных средств - это расходы,которые необходимо оценить. |
This depreciated the value of railroad securities. |
Это обесценило стоимость железнодорожных ценных бумаг. |
By May 2019, the Pakistani rupee had undergone a year-on-year depreciation of 30% vis-a-vis the US Dollar. |
К маю 2019 года пакистанская рупия подверглась ежегодному обесцениванию на 30% по отношению к доллару США. |
Meanwhile, the currency depreciated, and would continue to depreciate following the French invasion of the Ruhr. |
Тем временем валюта обесценивалась и будет продолжать обесцениваться после французского вторжения в Рур. |
He was reconciled with the publisher who agreed to provide Mathilde with an annuity for the rest of her life after Heine's death. |
Он помирился с издателем, который согласился предоставить Матильде ренту на всю оставшуюся жизнь после смерти Гейне. |
The remaining issue was the re-denomination of the depreciated złoty. |
Оставшаяся проблема заключалась в повторном деноминации обесценившегося злотого. |
This fiat currency depreciated so rapidly that by 1776 it returned to a silver standard. |
Эта фиатная валюта обесценилась так быстро, что к 1776 году она вернулась к серебряному стандарту. |
In this case, the real exchange rate would depreciate and the growth rate would increase. |
В этом случае реальный обменный курс обесценился бы, а темпы роста увеличились бы. |
Benjamin Franklin noted that the depreciation of the currency had, in effect, acted as a tax to pay for the war. |
Бенджамин Франклин отмечал, что обесценивание валюты, по сути, действовало как налог на оплату войны. |
This sudden depreciation in 2001 led to a formal investigation, which in turn led to a dramatic recovery. |
Эта внезапная девальвация в 2001 году привела к официальному расследованию, которое, в свою очередь, привело к резкому восстановлению экономики. |
When his father died in 1774 in Guadeloupe, Georges awarded his annuity to his legitimate daughter, Elisabeth Benedictine. |
Когда его отец умер в 1774 году в Гваделупе, Жорж передал свою ренту своей законной дочери Элизабет Бенедиктинке. |
As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation. |
По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции. |
Его иногда называют вечной рентой. |
|
Conversely, if the foreign currency is strengthening and the home currency is depreciating, the exchange rate number increases. |
И наоборот, если иностранная валюта укрепляется, а внутренняя валюта обесценивается, число обменных курсов увеличивается. |
Mortgage payments are annuity-immediate, interest is earned before being paid. |
Ипотечные платежи являются аннуитетными-немедленными, проценты начисляются до их выплаты. |
For an annuity-immediate, it is the value immediately after the n-th payment. |
Для аннуитета-немедленного, это величина сразу после n-го платежа. |
For instance, commodities are usually negative carry assets, as they incur storage costs or may suffer from depreciation. |
Например, товары обычно являются отрицательными переносными активами, поскольку они несут расходы на хранение или могут страдать от износа. |
Time was generally regarded as the enemy of humanity which depreciates the value of the world. |
Время вообще рассматривалось как враг человечества, который обесценивает ценность мира. |
And it is the return net of depreciation that is relevant for capital accumulation. |
И именно рентабельность за вычетом амортизации имеет значение для накопления капитала. |
Например, звонок сотового телефона на телефон в здании модифицируется Сталью в здании. |
|
With a strict fixed exchange rate or a peg, the rate of depreciation of the exchange rate is set equal to zero. |
Прием может быть улучшен путем перемещения телефона рядом с окном или наведения антенны в определенном направлении. |
In the case of a crawling peg, the rate of depreciation is set equal to a constant. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annuity depreciation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annuity depreciation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annuity, depreciation , а также произношение и транскрипцию к «annuity depreciation». Также, к фразе «annuity depreciation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.