Anomalies in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
any anomalies - любые аномалии
market anomalies - рыночные аномалии
jaw anomalies - челюстная аномалия
anomalies in - аномалии
some anomalies - некоторые аномалии
data anomalies - аномалии данных
gravitational anomalies - гравитационные аномалии
serious anomalies - серьезные аномалии
major anomalies - основные аномалии
skeletal anomalies - скелетные аномалии
Синонимы к anomalies: aberrations, abnormality, exceptions, abnormalities, irregularities, irregularity, anomalousness, aberration, deviations, oddity
Антонимы к anomalies: normalities, standards, regularities, all cases, accuracy, all and any, certainty, clarity, commonplace, confidence
Значение anomalies: plural of anomaly.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
cut in price - подорожание
pencil in - карандаш в
involvement in - участие в
at/in this location - в / в этом месте
in tune with - в гармонии с
fit in with - вписывается в
in the red - в красном
sniff in - обнюхивать
period in office - период пребывания в должности
keeping in check - контроль
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The Siegel and Shuster as well as Simon and Kirby partnerships, were the anomalies back then, not the rule. |
Партнерство Сигела и Шустера, а также Саймона и Кирби было тогда аномалией, а не правилом. |
With this we will will never have to wait for anomalies to open again. |
С помощью этого нам не придется ждать, пока аномалии откроются снова. |
Anomalies might simply show that an especially-creative analyst has a trained intuition possible connections and is trying to research them. |
Аномалии могут просто показать, что особенно креативный аналитик обладает тренированной интуицией возможных связей и пытается их исследовать. |
Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society. |
Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
Even distribution of typeset material, with a minimum of distractions and anomalies, is aimed at producing clarity and transparency. |
Равномерное распределение наборного материала, с минимумом отвлекающих факторов и аномалий, направлено на достижение ясности и прозрачности. |
CEP is commonly used to detect and respond to business anomalies, threats, and opportunities. |
CEP обычно используется для обнаружения и реагирования на бизнес-аномалии, угрозы и возможности. |
La Niña–related climate anomalies significantly strengthen the polar vortex. |
Связанные с Ла–Ниньей климатические аномалии значительно усиливают полярный вихрь. |
Analyses were primarily focused in areas where anomalies had been noted during postflight inspection of recovered hardware. |
Анализы были в основном сосредоточены в тех областях, где были отмечены аномалии во время послеполетной проверки восстановленного оборудования. |
These anomalies are of sufficient magnitude to cause a lunar orbit to change significantly over the course of several days. |
Эти аномалии имеют достаточную величину, чтобы заставить лунную орбиту значительно измениться в течение нескольких дней. |
Steganalysis that targets a particular algorithm has much better success as it is able to key in on the anomalies that are left behind. |
Стеганализ, который нацелен на определенный алгоритм, имеет гораздо больший успех, поскольку он способен фиксировать аномалии, которые остаются позади. |
Я не обнаружил никаких аномалий времени в пределах системы. |
|
After 3 months abortion is an option only for cases with anomalies. |
После трех месяцев аборт возможен только при болезнях и аномалиях. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Bone marrow cells exhibited some curious anomalies, which you might find with dyserythropoietic anemia, or thrombocytopenia. |
Клетки костного мозга показывают на несколько интересных аномалий, которые сопоставимы с дизэритропоэтической анемией и с тромбоцитопенией. |
Сравните каждый срез на аномалии в костном мозгу. |
|
He singled out Inman and specifically asked if we found any anomalies in his military history. |
Он отделил Инмана и конкретно попросил дать знать, если найдем что-то аномальное в его военной истории. |
Any anomalies in my absence, Dot? |
Ничего необычного в моё отсутствие, Дот? |
There are three cameras, each on its own independent power circuit, so if any anomalies occur, there can be a lucid, objective record. |
Здесь три камеры. У каждой автономное питание, так что записи отражают объективную реальность. |
We are conducting a survey of gaseous anomalies. |
Мы проводим исследование газообразных аномалий. |
No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact. |
Нет, а с ростом временных аномалий процесс становится всё более неточным. |
Вы находите аномалии и сражаетесь с динозаврами. |
|
I've analyzed them for any anomalies, unusual comings and goings, I found nothing. |
Я анализировал их на отклонения, необычных приездов-отъездов и не нашёл ничего. |
The first gravitational anomalies changed everything. |
Первые гравитационные аномалии изменили все. |
Эм, к слову о мерзких социальных аномалиях... |
|
There were some anomalies I found suspicious. |
Были кое-какие аномалии, которые показались мне подозрительными. |
The red dots are our anomalies. |
Красные точки, это наши аномалии. |
Think of his negative qualities, the psychological anomalies, his appearance, the musty scarf. |
Подумайте о его плохих качествах, о его психических отклонениях о его внешнем виде, о его засаленном шарфе. |
Why don't you go through it and see if you can spot any patterns or anomalies. |
Почему тебе не просмотреть их и возможно ты заметишь некие шаблоны или аномалии |
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out. |
Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет. |
Data showed these anomalies multiplying in the time stream. |
Данные указывают на увеличение аномалий в потоке времени. |
I've been reading musculature and tissue anomalies for 16 years. |
Я изучаю мускулатуру и аномалии тканей 16 лет. |
I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags. |
Я регулярно проверяю корабль и экипаж на аномалии и признаки опасности. |
Officially we have been reducing his/her importance for the public... but we are worried that these... anomalies are a threat the national security. |
Официально мы постарались приуменьшить их значение перед населением. Но у нас есть опасения, что эти аномалии могут представлять серьезную опасность для национальной безопасности. |
Obsessed with land patterns, geological anomalies. |
Который исследует земные ландшафты, геологические аномалии. |
It is certainly easier to detect anomalies on new bones than on fossilized ones. |
Аномалии гораздо лечге находить на новых костях, а не окаменелостях. |
I found some anomalies in the extortion e-mails Kapp received. I'm trying to track down the source of a header mismatch. |
Я заметила какие-то неточности в письмах вымогателя, присланных Каппу, и теперь пытаюсь вычислить источник путаницы у меня в голове. |
Justification sometimes leads to typographic anomalies. |
Оправдание иногда приводит к типографским аномалиям. |
Other abdominopelvic or perineal congenital anomalies frequently prompt radiographic evaluation in the newborn, resulting in a diagnosis of coincident vaginal atresia. |
Другие врожденные аномалии брюшной полости или промежности часто требуют рентгенологической оценки у новорожденного, что приводит к диагнозу совпадающей вагинальной атрезии. |
Chromosomal anomalies and genetic mutations account for nearly 10–15% of all male infertility cases. |
Хромосомные аномалии и генетические мутации составляют почти 10-15% всех случаев мужского бесплодия. |
They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm. |
Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму. |
Both of these schemes may still be subject to certain anomalies where these levels of discourse merge. |
Обе эти схемы все еще могут быть подвержены определенным аномалиям, когда эти уровни дискурса сливаются. |
Most verbs of both types are regular, though various subgroups and anomalies do arise; however, textbooks for learners often class all strong verbs as irregular. |
Большинство глаголов обоих типов являются регулярными,хотя возникают различные подгруппы и аномалии; однако учебники для учащихся часто классифицируют все сильные глаголы как неправильные. |
Anomalies are referred to as outliers, novelties, noise, deviations and exceptions. |
Аномалии называются выбросами, новшествами, шумом, отклонениями и исключениями. |
Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course. |
Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время. |
They show that IOD-induced surface wind anomalies can produce El Nino like SST anomalies, with the IOD's impact on SST being the strongest in the far-eastern Pacific. |
Они показывают, что вызванные иод аномалии поверхностного ветра могут создавать Эль-Ниньо, подобные аномалиям SST, причем влияние иод на SST является самым сильным в дальневосточной части Тихого океана. |
Different scholars have explained these anomalies in different ways. |
Разные ученые объясняли эти аномалии по-разному. |
This may be associated with gaze-to-the-face anomalies in these people. |
Это может быть связано с аномалиями взгляда в лицо у этих людей. |
So a chain of anomalies is set up. And the more logical, tightly knit, essential this chain is, the more beautiful the tale. |
Таким образом, создается цепочка аномалий. И чем логичнее, теснее связана, существеннее эта цепочка, тем красивее сказка. |
The appellant pointed out a number of anomalies on the yacht. |
Заявитель указал на ряд аномалий на яхте. |
Congenital vertebral anomalies can cause compression of the spinal cord by deforming the vertebral canal or causing instability. |
Врожденные аномалии позвоночника могут вызвать сдавление спинного мозга, деформируя позвоночный канал или вызывая нестабильность. |
Additional chromosomal material can contribute to cardiac, neurological, orthopedic, and other anomalies. |
Дополнительный хромосомный материал может способствовать развитию сердечных, неврологических, ортопедических и других аномалий. |
The anomalies are plotted here expanded by a factor of two, as a very approximate conversion. |
Аномалии изображены здесь расширенными в два раза, как очень приблизительное преобразование. |
It is therefore evident that patients with cleft lip and palate may present with a variety of dental anomalies. |
Поэтому очевидно, что у пациентов с расщелиной губы и неба могут присутствовать различные зубные аномалии. |
This point statistical distribution factor opens up the possibility of statistical anomalies. |
Этот точечный статистический фактор распределения открывает возможность возникновения статистических аномалий. |
To find anomalies one needs to cautiously review players and team statistics. |
Чтобы найти аномалии, нужно внимательно изучить статистику игроков и команд. |
In the offshore magnetic data, Penfield noted anomalies whose depth he estimated, and mapped. |
В морских магнитных данных Пенфилд отметил аномалии, глубину которых он оценил и нанес на карту. |
The exact opposite heating and atmospheric pressure anomalies occur during La Niña. |
Прямо противоположные аномалии нагрева и атмосферного давления происходят во время Ла-Ниньи. |
In 2012, Abominable Putridity released their second album, The Anomalies of Artificial Origin. |
В 2012 году Abominable Putridity выпустили свой второй альбом аномалии искусственного происхождения. |
The same fungus has also been implicated in other major historical anomalies, including the Salem witch trials. |
Этот же гриб был вовлечен и в другие крупные исторические аномалии, включая Салемские суды над ведьмами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anomalies in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anomalies in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anomalies, in , а также произношение и транскрипцию к «anomalies in». Также, к фразе «anomalies in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.