Anti bribery provision: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anti bribery provision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положение о борьбе с взяточничествомTranslate

- anti [noun]

prefix: анти-, противо-

- bribery [noun]

noun: взяточничество

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием



Другие результаты
In the last two years, we have seen an escalating anti-refugee sentiment. В последние два года мы видим, как нарастает гнев против беженцев.
So suddenly I understood why so many of our anti-poverty programs don't work. Вдруг я понял, почему так много программ борьбы с бедностью не дают результатов.
Not neo-Nazis, not anti-Semites - revisionists. Не неонацисты, не антисемиты, а ревизионисты.
The judge found David Irving to be a liar, a racist, an anti-Semite. Суд признал Дэвида Ирвинга лжецом, расистом и антисемитом.
And so too is anti-Semitism all of our problems. Антисемитизм в том числе, это всё наши проблемы.
His Facebook was cluttered with anti-religion posts. Его страница в Facebook кишела антирелигиозными постами.
Single random anti-ship weapon on its vertical axis. Одна установка противокорабельного вооружения различных типов на вертикальной оси.
Perjury, obstruction of justice, bribery of public officials. Лжесвидетельство, препятствие правосудию, подкуп государственных должностных лиц.
This is an anti-hijacking measure. Это противоугонная мера.
She uses pressure, influence, bribery, blackmail. Она пользуется влиянием, давлением, взятками, шантажом.
I end up at the Canadian anti-fraud centre. И все закончилось в канадском противо-мошенническом центре.
Anti-Communist Masonic secret society founded during Cold War. Антикоммунистическое масонское тайное общество, основанное во время холодной войны.
That’s why it’s good to have reliable anti-virus software installed. Вот почему хорошо закачать надежное антивирусное программное обеспечение.
They don't know that they kept that provision in there. Они не знают, что он сохранил там это условие.
Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments. Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.
This was risky, because the bribery plot had been hatched in Rohr's own office. Но это было рискованно, поскольку замысел подкупа исходил из офиса самого Рора.
You want to add attempted bribery on top of the gun charges? Вы хотите добавить дачу взяток к обвинениям в хранении оружия?
In some countries you'd already be cuffed for attempted bribery. Знаете, есть страны, в которых за попытку дать взятку на вас надели бы наручники.
I'm getting paid to test this new anti-seizure mouth spray. Мне заплатят за тестирование нового спрея для рта против припадков.
There's an anti-slavery bill going through Parliament. В парламенте проходит голосование по поводу закона о рабстве.
We may face an alliance of the Anti-Mules and the First Foundation. Может быть, мы обнаружим связь Анти-Мулов с Первым Основанием?
Cullen believed we should make an anti-Bloodstone, anti-Midnight statement. Каллен считала, что мы должны сделать анти-кровавиковское, анти-полуночное заявление.
Bogey Two's anti-missile crews got off a single counter-missile. Расчеты противоракетной обороны Бандита Два умудрились запустить одну противоракету.
A bunch of smiling, angry people were handing out these anti-evolution flyers. Толпу улыбающихся и сердитых людей, раздающих эти анти-эволюционные листовки.
I've got all the stuff for our anti-vaccination rally. У меня все готово для нашего протеста против прививок.
Might I interest you in an anti-bullying pamphlet? Может, тебе предложить буклет про то, как нехорошо издеваться над другими?
I should have recognized the anti-chance of coincidence. Мне давно бы следовало понять, что никакого совпадения тут быть не могло.
Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами.
Did you know there's a whole anti-fraud agency in the FBI? А ты знаешь, что в ФБР существует целое агентство, занимающееся только подделками?
You're under arrest for racketeering, conspiracy, bribery, and extortion. Вы арестованы за бандитизм, заговор, взяточничество и вымогательство.
Are you sorry about grand theft and petty treason, bribery and peculation? И тебе стыдно за воровство в особо крупных размерах, за взяточничество и измену?
The so-called anti flogging decree from last year is quite clear. Так называемый указ о запрете наказаний по сравнению с прошлым годом вполне ясен.
Pushing back against anti-Islamic prejudices. Встав в оппозицию по отношению к антиисламским предрассудкам.
Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems. В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.
Provision of a shop front for women to display handicrafts. предоставление заинтересованным женщинам витрин для торговли ремесленными изделиями.
The Constitution makes provision for the Superior Court. В Конституции содержится положение о Верховном суде.
There is no provision for air to enter. Окна отсутствуют, никаких отверстий для вентиляции нет.
No provision is made for financial benefits in this regime. Выделение денежных пособий этой системой не предусматривается.
The same remark applies to this provision. По этому положению можно сделать аналогичное замечание.
The countries agreed to establish an anti-poverty fund to be managed by UNDP. Эти страны договорились о создании фонда по борьбе с нищетой, управление которым будет осуществлять ПРООН.
This provision was part of the previous Law on Labor Relations. Это положение содержалось также в предыдущем Законе о трудовых отношениях.
The local authorities monitor the provision of food supplies. Контроль за обеспечением продуктами питания осуществляется местными органами власти.
Constitutional provision on regional autonomy. Положение Конституции о региональной автономии.
The provision of logistic support to rapid deployment was achievable. Обеспечение материально-технической поддержки процесса быстрого развертывания достижимо.
The provision itself was not felt to create controversy. Было сочтено, что это положение само по себе не вызывает каких - либо противоречий.
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник.
His Government made special provision for children orphaned by war. Его правительство приняло специальный закон о детях, осиротевших в результате войны.
Just had the third degree from Anti-Terrorist Operations. Только что получил третью степень от антитеррористического отдела.
The salient features of this provision are as follows:. В этом положении больше всего привлекает внимание следующее:.
Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session. Это положение осуществлялось в соответствии с поступавшей просьбой и отражалось в повестке дня каждой сессии.
A reduced provision of $10,000 is requested for staff training. На профессиональную подготовку персонала испрашиваются сокращенные ассигнования в размере 10000 долл. США.
That provision applied to everyone, regardless of gender. Это положение применяется ко всем, вне зависимости от их пола.
The provision of legal assistance is not based on the principle of reciprocity. Оказание правовой помощи не основывается на принципе взаимности.
Provision is made for the transportation costs of four generators. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по транспортировке четырех генераторов.
Suriname does not yet have in place specific anti-terrorist laws. В Суринаме законодательство, касающееся борьбы с терроризмом, еще не принято.
This provision has attracted a measure of support and only limited comment. Это положение пользовалось в определенной мере поддержкой и по нему было высказано лишь ограниченное число замечаний.
No provision was made for overtime in the initial cost estimate. В первоначальной смете не предусматривалось ассигнований по статье сверхурочных.
B. The anti-terrorist legislation in light. В. Законодательство по борьбе с терроризмом.
The anti-spam toolkit, its annexes and background papers are available online. С антиспамовым инструментарием, приложениями к нему и информационными документами можно ознакомиться в режиме онлайн.
The three winning bands perform in global anti-corruption forums. Три победивших группы выступают на глобальных форумах по борьбе с коррупцией.

0Вы посмотрели только
% информации