Anti personnel mine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anti personnel mine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

This nation has anti- discrimination laws in place to protect citizens like my client, a proud descendant of the Cherokee Nation of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нация защищена антидискриминационными законами, чтобы защитить граждан вроде моего клиента, гордых потомков нации чероки...

They're blocking Armenian communications, carrying out anti-terrorist operations, checking papers, arresting and deporting Armenians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокируют армянские коммуникации, проводят антитеррористические операции против армянских сел, проверку документов, аресты и депортацию армян.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

He ordered the engineers to set up a shunt and start charging the suits of the personnel who were asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал саперам протянуть кабель и приступить закачивать энергию в скафандры спящих.

It was there in the personnel file Irving grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

The Joint Mission maintained personnel required at the port for remaining verification and inspection activities on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная миссия сохраняет персонал, необходимый в порту для дальнейшей проверки и инспекции на резервной основе.

As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал.

In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве.

To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов.

We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов.

Closer to home for Latvia, leaders in Poland and Hungary are stoking anti-establishment forces to challenge the EU mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры в Польше и Венгрии собирают антиноменклатурные силы, чтобы бросить вызов основной тенденции ЕС.

There, many combinations could lead to a pro-European coalition, especially if support for the anti-European and xenophobic Alternative für Deutschland continues to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии различные комбинации могут привести к возникновению проевропейской коалиции, особенно если продолжится нынешний коллапс поддержки антиевропейской и ксенофобской партии Alternative fur Deutschland.

They eliminate their biggest opponent on American soil, we take the blame, and anti-Americanism just runs rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уничтожают своего главного оппонента на американской территории, мы берем вину на себя, в Венесуэле начинают свирепствовать антиамериканские настроения.

Looks like he's an anti-semite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он антисемит.

We are the Anti-Villain League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы – Антизлодейская Лига.

He's part of a new generation of anti-government bloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из нового поколения антиправительственных блогеров.

Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.

Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам.

Which brings me to a few personnel changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я делаю небольшие кадровые перестановки.

I mean, what better way to terrorize military personnel than through their kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве есть более удачный способ терроризировать военнослужащих, чем воздействие на их детей?

They wanted to use it as an anti-personnel weapon, to totally disorientate the enemy using fear and stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хотели использовать как противопехотное оружие, чтобы полностью дезориентировать врага, используя страх и чрезмерную возбудимость.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

Well, maybe if your personnel weren't so got-damned concerned for their got-damned conviction rate they'd chance a whodunit or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если бы ваши сотрудники не были так озабочены... процентами обвинительных приговоров... у них появился бы шанс довести один-два процесса до конца.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

The panicked anti-aircraft gunners fired maniacally at the circling ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченные паникой силы ПВО начинали палить по призракам, летающим над их головами.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

Data on question submitted to personnel files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по вопросу, представленные к личному делу.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

One of you is a member of our personnel selection department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров

My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

And when did I make you head of personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

but as far as me, and Tamara, and the enlisted personnel are concerned, you are still our commanding officer, and nothing is going to change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я, Тамара и другие военнослужащие по-прежнему будут считать вас командиром. Этого не изменить.

This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд.

Evacuation of all personnel through alternate routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация всего персонала через запасные пути.

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

Is there any other personnel you need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли другие сотрудники должны ?

How 'bout this crack squad of savvy motivated personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт этого бравого отряда работников, которые мотивированы только здравым смыслом?

However, director Takahata repeatedly denied that the film was an anti-war film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако режиссер Такахата неоднократно отрицал, что фильм был антивоенным.

After an anti-SLAPP motion has been filed, a plaintiff cannot escape this mandatory fee award by amending its complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как было подано ходатайство об анти-шлепке, истец не может избежать этого обязательного сбора, изменив свою жалобу.

The long bitter wars with France 1793–1815, saw anti-Catholicism emerge as the glue that held the three kingdoms together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе длительных ожесточенных войн с Францией 1793-1815 годов антикатолицизм стал тем связующим звеном, которое скрепляло три королевства.

Another well-studied property of tocopherols is their moisturizing and smoothing action, as well as healing and anti-inflammatory effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним хорошо изученным свойством токоферолов является их увлажняющее и разглаживающее действие, а также заживляющее и противовоспалительное действие.

Wilson claimed he was a staunch anti-Communist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон утверждал, что он был убежденным антикоммунистом.

Haeften's brother Hans Bernd von Haeften, who had also been involved in the anti-Hitler plot, was executed on 15 August at Plötzensee Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Ханса Бернда фон Хефтена, который также участвовал в антигитлеровском заговоре, был казнен 15 августа в тюрьме Плетцензее.

To make matters worse, the West supplied Iraq's air force with laser-guided smart bombs, allowing them to attack economic targets while evading anti-aircraft defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение всего Запад снабдил иракские ВВС интеллектуальными бомбами с лазерным наведением,что позволило им атаковать экономические цели, избегая противовоздушной обороны.

In December 2012, anti-virus businessman John McAfee was arrested in Guatemala while fleeing from alleged persecution in Belize, which shares a border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года антивирусный бизнесмен Джон Макафи был арестован в Гватемале во время бегства от предполагаемых преследований в Белизе, который разделяет границу.

In some cases, anti-competitive behavior can be difficult to distinguish from competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях антиконкурентное поведение бывает трудно отличить от конкуренции.

The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году.

Colombian Air Force personnel extracted the bodies of 71 victims from the wreckage and took them to an air force base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Колумбийских ВВС извлекли из-под обломков тела 71 погибшего и доставили их на военно-воздушную базу.

Former empire personnel also participated in the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие сотрудники империи также участвовали в создании Временного Правительства Республики Корея.

In two cases in KONA 2 in Smolensk personnel were unearthed who were guilty of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух случаях в коне-2 В Смоленске были обнаружены кадры, виновные в шпионаже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anti personnel mine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anti personnel mine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anti, personnel, mine , а также произношение и транскрипцию к «anti personnel mine». Также, к фразе «anti personnel mine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information