Antiseptic action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Antiseptic action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
антисептическое действие
Translate

- antiseptic [adjective]

adjective: антисептический, противогнилостный

noun: антисептическое средство

  • antiseptic property - антисептическое свойство

  • antiseptic preservation - консервирование добавлением антисептиков

  • antiseptic solution - антисептический раствор

  • antiseptic agent - антисептик

  • antiseptic lotion - антисептический лосьон

  • antiseptic medium - антисептическое средство

  • antiseptic mouthwash - антисептический зубной эликсир

  • antiseptic powder - антисептическая присыпка

  • antiseptic propert - антисептическое свойство

  • powerful antiseptic - сильнодействующий антисептик

  • Синонимы к antiseptic: antibiotic, bactericidal, germicidal, antibacterial, disinfectant, germ-free, disinfected, uncontaminated, aseptic, sterile

    Антонимы к antiseptic: unclean, contaminated, polluted, unsanitary, unsterile, contaminator, septic

    Значение antiseptic: of, relating to, or denoting substances that prevent the growth of disease-causing microorganisms.

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • call off industrial action - отменять забастовку

  • remediation action - восстановительное мероприятие

  • action on smoking and health - кампания по борьбе с курением и за здоровый образ жизни

  • force out of action - выводить из строя

  • action bar - строка меню

  • libel action - дело по обвинению в клевете

  • action rock group - экшн-рок группа

  • join action - совместный иск

  • criminal action - преступное деяние

  • action for nullity - иск о недействительности

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.



I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции.

An antiseptic solution is applied to the area of the person's body that will be operated on. Sterile drapes are placed around the operative site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисептический раствор наносится на область тела человека, на которую будет произведена операция. Вокруг места операции помещают стерильные шторы.

The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Just action messages and notices of completion or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только приказы на выполнение задания и уведомления о выполнении или невыполнении.

In Thailand, affirmative action may be applicable in the areas of education, employment, housing, transportation and scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде позитивные действия осуществляются в таких областях, как образование, занятость, жилье, транспорт и предоставление стипендий.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия.

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

Most countries have initiated some action to internalize costs and change consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран начато осуществление тех или иных мер, направленных, в частности, на интернализацию издержек и изменение характера поведения потребителей.

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

What we demand is action - action today, action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов.

This facilitates rapid and effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

In the same vein, more closely concerted action by bilateral and multilateral partners would also help consolidate peace in Guinea-Bissau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же повышение уровня координации действий партнеров на двустороннем и многостороннем уровнях также способствовало бы укреплению мира в Гвинее-Бисау. Показательным в этом отношении будет совещание «за круглым столом», которое планируется провести в феврале 2001 года в Женеве.

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

The same action can be performed by the Charts menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же действие можно выполнить одноименной командой меню Графики и нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+G.

Russia, whether it be Putin or Medvedev, does not welcome U.S. military action on its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с Путиным, что с Медведевым Россия не рада перспективе ведения американцами боевых действий вблизи её границ.

The Bollinger bands indicator displays several lines to the price action, which squeeze together when volatility is low and expand when it increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикатор полосы Боллинджера отображает несколько линий по ходу движения цены, которые сближаются при низкой волатильности и расходятся при высокой.

On the Action Pane, click Insert and then select Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели Действие щелкните Вставить, а затем выберите Подразделение.

Only the Reject action is enabled by default, and it has the SCL threshold value 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только действие Отклонить включено по умолчанию, его пороговое значение SCL по умолчанию равно 7.

ECB President Draghi has dropped some large hints that he wants to take more radical action, and he even suggested that the Germans are on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент ЕЦБ г-н Драги явно дал понять, что он хочет предпринять более радикальные меры, и он даже высказал предположение, что Германия с ним заодно.

So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.

Kirchick’s proposed course of action with Russia would have little impact — and what impact it did would be negative, both for U.S.-Russian relations and for LGBT rights in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная Кирчиком программа действий в отношении России не принесет никаких результатов, и если она и окажет какое-либо влияние, то оно будет негативным — как для российско-американских отношений, так и для прав российского ЛГБТ-сообщества.

Global action, with the circumpolar North as an active partner, is essential for the future of the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная деятельность, активным участником которой был бы приполярный Север, имеет важное значение для будущего Арктики.

After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу.

These types of obvious price action setups from key levels are what you need to watch for…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно такие типы очевидных установок ценового действия у ключевых уровней мы и стремимся найти.

Furthermore, as a basis for developing its national plan of action, it was currently conducting a national assessment of IUU fishing with a focus on foreign vessel incursions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при разработке своего национального плана действий Австралия будет опираться на результаты проводимой в настоящее время национальной оценки проблемы НРП, основное внимание в ходе которой будет уделяться нарушениям со стороны иностранных судов.

A nonconformance is initially created with an approval status of new, which indicates that it represents a request for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоответствие изначально создается с новым статусом утверждения, который указывает на запрос действия.

And now, having finished the work assigned me, I retire from the great theatre of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, закончив работу, мне порученную, я ухожу с театра военных действий.

You're quite sure this is a prudent course of action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы точно уверены, что это разумный ход действий?

Lesions, blood, antiseptics, not to mention the psychological shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны, кровь, антисептика, не говоря уж о психическом потрясении.

Look, she coulda been a killer or something! I mean, besides, you know, that was all just a reflex action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла быть убийцей, скажем, и, вообще, это чисто рефлекторное действие.

The only racket they don't have is illegal gambling 'cause Atlantic City gets all the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преуспели они только в игорном бизнесе, ..потому что всем заправляют в Атлантик Сити.

Before antiseptics there was no sanitation. - Especially in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления антисептиков была антисанитария, особенно в области медицины.

I'll need some antiseptic and bandages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны антисептики и бинты.

We have this new heat-activated antiseptic gel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас появились новый антисептический гель, действующий при тепле.

If you cut yourself, answered Newson, full of information, wash it at once with antiseptic. It's the one thing you've got to be careful about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если порежетесь,- ответил этот кладезь премудрости,- немедленно промойте ранку антисептическим составом: тут приходится быть осторожным.

That would have all been very antiseptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы слишком скучно.

Every desire, every action corresponds to another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое желание, каждое действие совпадает с другим.

A course of action that will earn you and Tusk billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс действий, который принесет вам и Таску миллиарды.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

I actually wanted to mix it up, get in on the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле рвался в бой, где реально война.

It was used as an antiseptic, eyeliner, and cosmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использовали как антисептик, подводку для глаз и косметику.

Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции.

PVP-I is the broadest spectrum antiseptic for human use and has no reported cases of acquired resistance and is therefore a very effective bactericide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВП-и является самым широким спектром антисептиков для использования человеком и не имеет зарегистрированных случаев приобретенной резистентности и поэтому является очень эффективным бактерицидом.

Before the antiseptic focus of the 1940s, hats were not considered essential to surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До антисептического фокуса 1940-х годов шляпы не считались существенными для хирургии.

As household antiseptics are known to be toxic to cats, veterinary antiseptics for cats can be used to treat open sores, if they do occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бытовые антисептики, как известно, токсичны для кошек, ветеринарные антисептики для кошек могут быть использованы для лечения открытых язв, если они действительно возникают.

Antiseptics, which were used at the time to treat infected wounds, often worsened the injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэль, возможно, уезжает, его отъезд делает его сайт более законным.

Often warm saline is used but other solutions may contain hydrogen peroxide, chlorhexidine or other antiseptics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто используется теплый физиологический раствор, но другие растворы могут содержать перекись водорода, хлоргексидин или другие антисептики.

The wound is then covered with maize, or with eucalyptus, which has antiseptic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рану покрывают кукурузой или эвкалиптом, который обладает антисептическими свойствами.

Enough hand antiseptic or alcohol rub must be used to thoroughly wet or cover both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо использовать достаточное количество антисептика для рук или спиртового растирания, чтобы тщательно смочить или покрыть обе руки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antiseptic action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antiseptic action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antiseptic, action , а также произношение и транскрипцию к «antiseptic action». Также, к фразе «antiseptic action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information