Any of the following symptoms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
in any case - в любом случае
in any event - в любом случае
hardly any - едва ли кто-либо
scarcely any - почти нет
with any luck - с удачей
by any means - с помощью любых средств
at any moment - в любой момент
any time now - в любое время
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
any day - любой день
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following in sequence - следуя последовательно
following this/that - после
following that - после этого
following of - после
following event - следующее мероприятие
pitching in a following sea - качка на попутном волнении
automatic following - автоматическое слежение
line following - линейное слежение
echo following - слежение за эхосигналами
following wording - следующая редакция
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
abstinence symptoms - абстиненция
withdrawal symptoms - абстиненция
set of symptoms - синдром
signs and symptoms - признаки и симптомы
recognize the symptoms - распознать симптомы
symptoms of arsenic poisoning - симптомы отравления мышьяком
symptoms of panic attacks - симптомы панических атак
onset of symptoms - появление симптомов
triad of symptoms - триада симптомов
distressing symptoms - тревожные симптомы
Синонимы к symptoms: indicator, manifestation, danger sign, sign, prodrome, trait, mark, indication, feature, product
Антонимы к symptoms: bad clue, bad sign, bad signal, certainty, denial, disregard, false flag, false indication, false signal, faulty sign
Значение symptoms: a physical or mental feature that is regarded as indicating a condition of disease, particularly such a feature that is apparent to the patient.
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms. |
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов. |
These symptoms are expressed with the greatest intensity immediately after waking, and dissipate following a period of extended wakefulness. |
Эти симптомы проявляются с наибольшей интенсивностью сразу после пробуждения и рассеиваются после периода продолжительного бодрствования. |
Symptoms usually resolve following pregnancy; thus active treatment is often delayed until after delivery. |
Симптомы обычно исчезают после наступления беременности, поэтому активное лечение часто откладывается до окончания родов. |
Эти проблемы могут проявляться, помимо прочего, следующим образом. |
|
Of the following common symptoms of Turner syndrome, an individual may have any combination of symptoms and is unlikely to have all symptoms. |
Из следующих общих симптомов синдрома Тернера, человек может иметь любую комбинацию симптомов и вряд ли будет иметь все симптомы. |
148 C. Bouwer & D. J. Stein, Panic disorder following torture by suffocationis associated with predominantly respiratory symptoms, 29 Psychological Med. |
148 C. Bouwer & D. J. Stein, паническое расстройство после пыток удушьем, связанное с преимущественно респираторными симптомами, 29 Psychological Med. |
Symptoms of PTSD are common following childbirth, with prevalence of 24-30.1% at 6 weeks, dropping to 13.6% at 6 months. |
Симптомы ПТСР часто наблюдаются после родов, с преобладанием 24-30, 1% в 6 недель, снижаясь до 13,6% в 6 месяцев. |
Following treatment, symptoms should begin to improve within 5 to 10 minutes, although full recovery may take 10–20 minutes. |
После лечения симптомы должны начать улучшаться в течение 5-10 минут, хотя полное выздоровление может занять 10-20 минут. |
These symptoms normally occur immediately following an injection, but there are reports of lags up to an hour in length. |
Эти симптомы обычно возникают сразу после инъекции, но есть сообщения о задержках до часа в длину. |
These symptoms appeared on the fourth day following the operation. |
Симптомы появились на 4-й день после операции. |
In contrast, Acute Stress Disorder is defined by symptoms experienced 48-hours to one-month following the event. |
Напротив, острое стрессовое расстройство определяется симптомами, которые наблюдаются от 48 часов до одного месяца после события. |
Following a specific trigger, symptoms such as yellowish skin, dark urine, shortness of breath, and feeling tired may develop. |
После определенного триггера могут развиться такие симптомы, как желтоватая кожа, темная моча, одышка и чувство усталости. |
In contrast, Acute Stress Disorder is defined by symptoms experienced 48-hours to one-month following the event. |
Напротив, острое стрессовое расстройство определяется симптомами, которые наблюдаются от 48 часов до одного месяца после события. |
The following is a partial list of the Temporal Lobe Seizure Symptoms & Signs as defined in . |
Ниже приведен неполный список симптомов и признаков припадка височной доли, как определено в разделе . |
Symptoms may not present for long periods of time, sometimes months or years following surgery. |
Симптомы могут отсутствовать в течение длительного периода времени, иногда месяцев или лет после операции. |
Case reports show that inflammatory breast cancer symptoms can flare up following injury or inflammation making it even more likely to be mistaken for mastitis. |
Отчеты о случаях показывают, что воспалительные симптомы рака молочной железы могут вспыхнуть после травмы или воспаления, что делает его еще более вероятным для принятия за мастит. |
With many medications, residual PTSD symptoms following treatment is the rule rather than the exception. |
Для многих лекарств остаточные симптомы ПТСР после лечения являются скорее правилом, чем исключением. |
Diagnosis may be confirmed if symptoms resolve following eliminating lactose from the diet. |
Диагноз может быть подтвержден, если симптомы исчезнут после исключения лактозы из рациона. |
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms:. |
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов:. |
Symptoms may be mild in initial infections but become progressively worse in the following generations. |
Симптомы могут быть умеренными при начальных инфекциях, но постепенно ухудшаются в следующих поколениях. |
Cases were reported where mental symptoms were alleviated following the surgical removal of diseased or damaged brain tissue. |
Сообщалось о случаях, когда психические симптомы ослабевали после хирургического удаления пораженной или поврежденной мозговой ткани. |
Initial symptoms following exposure to sarin are a runny nose, tightness in the chest, and constriction of the pupils. |
Начальные симптомы после воздействия зарина-насморк, стеснение в груди и сужение зрачков. |
Have you developed any of the following symptoms? |
Не развились ли у тебя какие-нибудь из следующих симптомов? |
Her remedy was simple, to retire to bed in a darkened room, eat, and drink plenty of milk, following which the symptoms slowly subsided. |
Ее лечение было простым: она ложилась спать в темной комнате, ела и пила много молока, после чего симптомы постепенно исчезали. |
In type III injuries surgery is generally only done if symptoms remain following treatment without surgery. |
При травмах III типа хирургическое вмешательство обычно проводится только в том случае, если симптомы остаются после лечения без хирургического вмешательства. |
In this study, most ODS patients experienced a significant improvement in their ODS symptoms following STARR. |
В этом исследовании большинство пациентов с ОРВ испытывали значительное улучшение своих симптомов ОРВ после Старра. |
Following initial infection a person may not notice any symptoms, or may experience a brief period of influenza-like illness. |
После первоначального заражения человек может не заметить никаких симптомов или пережить короткий период гриппоподобного заболевания. |
Envenomation symptoms observed following bites by these spiders are very similar. |
Симптомы энвеномации, наблюдаемые после укусов этих пауков, очень похожи. |
Following exposure to streptococcus, onset of symptoms occur 12 hours to 7 days later. |
После воздействия стрептококка наступление симптомов наступает через 12 часов-7 дней. |
Reduction in IBS symptoms occurs following antibiotic therapy for small intestinal bacterial overgrowth. |
Уменьшение симптомов СРК происходит после антибактериальной терапии при избыточном росте бактерий тонкого кишечника. |
Diagnosis is based on the presence of specific symptoms following a traumatic event. |
Диагноз основывается на наличии специфических симптомов после травматического события. |
The following is a basic list of symptoms taken primarily from Mayo clinic;. |
Scissors For Lefty выпустила три полноформатных альбома. |
Following the ingestion of strychnine, symptoms of poisoning usually appear within 15 to 60 min. |
После приема стрихнина симптомы отравления обычно появляются в течение 15-60 минут. |
The following symptoms are common with any type of dislocation. |
Следующие симптомы являются общими для любого типа вывиха. |
The following list includes common symptoms of colpocephaly. |
Следующий список включает в себя общие симптомы кольпоцефалии. |
Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move. |
Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки. |
He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week. |
Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. |
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. |
Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit. |
После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
The following topics provide information about prepaying for a product or service. |
В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги. |
220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name. |
220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования. |
We are afraid that we must still discuss the following issue with you. |
К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее. |
Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media. |
После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации. |
For more about Facebook localization tools, see the following. |
Подробнее об инструментах локализации Facebook см. в следующих статьях. |
You can change the name of the web part when you configure it by using the following procedure. |
Можно изменить имя веб-части при настройке, используя следующую процедуру. |
The unlikely salt of the adventure consisted in the following. |
Малоправдоподобная соль этого приключения заключалась в следующем. |
She wandered out on some wild tangent, and now you're following her out there? |
Она смотрит на вещи каким-то непостижимым образом, и ты теперь заразился от неё? |
This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter. |
Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка. |
Национальный Конвент проголосовал за следующий декрет. |
|
Come, you don't want to spend your first evening in Rome alone, and Dane is otherwise occupied, he said, following her into the car. |
Не оставаться же вам первый вечер в Риме одной, а у Дэна другие дела, - говорит он, садясь вслед за Джастиной в машину. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
I can't just stand here, following orders, for the rest of my life. |
Я не могу оставаться здесь и всю жизнь выполнять чужие распоряжения. |
So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days? |
такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле? |
Я просто иду по стопам отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any of the following symptoms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any of the following symptoms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, of, the, following, symptoms , а также произношение и транскрипцию к «any of the following symptoms». Также, к фразе «any of the following symptoms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.