Anywhere around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: везде, никуда, где угодно, куда угодно, всюду, где-нибудь, где-либо, куда-либо, куда-нибудь
anywhere to live - в любом месте, чтобы жить
not get anywhere - не получить в любом месте
look great anywhere - отлично смотреться где-нибудь
anywhere in the world - в любой точке мира
travel anywhere - путешествия в любом месте
am not going anywhere until - не я никуда не пойду, пока
i can't take you anywhere - я не могу принять вас в любом месте
or anywhere else - или где-нибудь еще
anywhere for you - в любом месте для вас
takes anywhere from - занимает от
Синонимы к anywhere: in any place, wherever, everywhere, all-over, wherever you go, anyplace, somewhere, somewhere-else, anywere, elsewhere
Антонимы к anywhere: nowhere, everywhere, where
Значение anywhere: in or to any place.
adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате
preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за
spin around - вращаться вокруг
cast around - бросать
walk around town - прогулка по городу
transported around - транспортируются вокруг
rotated around an axis - поворачивается вокруг оси
around the back - вокруг спины
around the eye contour - вокруг контура глаз
goes around - ходит вокруг вращается кружит
around october - вокруг октября
level around - уровень вокруг
Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way
Антонимы к around: exactly, precisely
Значение around: located or situated on every side.
Sometimes overtones are created that are not anywhere near a harmonic, and are just called partials or inharmonic overtones. |
Иногда создаются обертоны, которые даже близко не являются гармоническими, а просто называются частичными или негармоническими обертонами. |
Оба выжили в Польше дольше, чем где-либо еще. |
|
Are aspirations converging all around the world? |
Неужели стремления становятся схожими по всему миру? |
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. |
Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней. |
Similar results have since been found in countless other experiments around the globe, from the US to India. |
Похожие результаты были получены в других бесчисленных экспериментах по всему миру: от США до Индии. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
Незнакомец был закутан в черный плащ из тонкой дорогой шерсти. |
|
With their help we communicate with each other and the world around. |
И именно с их помощью мы общаемся друг с другом, с окружающим нас миром. |
Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet. |
Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз. |
Her eyes were adjusting to the pinkness of Nemesis and of the land around her in every direction. |
Глаза ее приспосабливались к розоватому свету Немезиды и розовой почве вокруг. |
She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists. |
На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом. |
Every detail of the faces around Lodovik seemed clear and precise. |
Черты лиц всех людей вокруг Лодовика были видны ясно и четко. |
Events were whirling around his overworked brain, and he tried to keep thinking. |
Мысли вертелись в его перегруженном мозгу, и он пытался заставить себя думать. |
The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house. |
И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы. |
He was carrying the weight of it around inside him like some kind of obscene gestation. |
Он нес в себе эту тяжесть, словно некую непристойную карикатурную беременность. |
Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes. |
Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
|
Pavek coiled all the links around the ring and started hammering. |
Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой. |
He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire. |
Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре. |
Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it. |
Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него. |
Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов. |
|
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood. |
Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях. |
I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute. |
Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей. |
Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте. |
|
Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong. |
Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось. |
Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere. |
Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются. |
Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today. |
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations. |
Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась. |
None of these problems has afflicted the region’s other large countries – or at least not to anywhere near the same extent. |
Ни одна из этих проблем не обременила другие крупные страны региона – или, по крайней мере, не обременила в такой степени. |
Click and hold the left mouse button, anywhere on the chart and move to left or right. |
Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши в любой точке графика, горизонтальное перемещение курсора влево или вправо приводят к прокрутке графика. |
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
|
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
But now, when I need to regenerate, I simply revert to my gelatinous state anywhere in this room. |
Но теперь, когда мне надо регенерировать, я просто перехожу в свою гелеобразную форму где угодно в комнате. |
А это депрессивное шаркание я узнаю везде. |
|
He isn't vanishing anywhere. |
Он никуда не исчезнет. |
Но видит Бог, молиться можно где угодно. |
|
She could be anywhere by now, and in need of semi-urgent dental care! |
Она сейчас может быть где угодно и ей почти безотлагательно нужен зубной врач! |
Well, you tell him that when I conduct an interview, I sit anywhere I damn please. |
Скажите ему, что когда я беру интервью, я сижу там, где хочу! |
She had sat there through all the rest of the previous day and that night without going anywhere. |
Здесь просидела она остаток вчерашнего дня и ночь, никуда не отлучаясь. |
So we don't operate the generator at anywhere near it's potential. |
Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал. |
You can just throw that anywhere. |
Просто брось это где-нибудь. |
Нет, я не думаю, что им следует куда-либо идти, пока вы не успокоитесь. |
|
She can come here if she can't go anywhere else. |
Беви будет посещать мой дом, даже если все от нее отвернутся. |
I don't want you anywhere near the mayor or his guests. You got me? |
И не подходи близко к мэру или его гостям, понял? |
We have equipment aboard the Enterprise that could pinpoint a match lit anywhere on this planet or the heat of a body. |
Оборудование на Энтерпрайзе позволит засечь огонек спички на планете, не говоря уж о тепле тела. |
This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name. |
Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени. |
The ref tags can be added anywhere a citation or note is needed. |
Теги ref могут быть добавлены в любое место, где требуется цитата или Примечание. |
and occurs anywhere within the sector, be it in service provision, purchasing, construction and hiring. |
Внутренняя отделка была выполнена Хосепом Марией Жужолем и художниками Иу Паскуалем, Ксавье Ногесом и Алейсом Клапесом. |
У МакАдамса есть некоторые из лучших материалов, доступных в любом месте. |
|
First of all, you are reading things into this that are not there anywhere. |
Во-первых, Вы читаете в этом то, чего нет нигде. |
Buggies required at least crudely graded main roadways, where horses could go almost anywhere. |
Багги требовали, по крайней мере, грубо выровненных главных дорог, где лошади могли идти почти куда угодно. |
Цветовые оттенки находятся где-то между розовым и красным. |
|
Ты никогда ничего не добьешься в этом бизнесе. |
|
Are there any other buildings, anywhere, that just collapse starting at approximately the same floor from the top due to fire. |
Есть ли где-нибудь еще здания, которые просто рушатся, начиная примерно с того же этажа сверху из-за пожара? |
I see that we are not progressing anywhere. |
Я вижу, что мы никуда не продвинулись. |
The NFCC#8 violation is that the image shows a group of unrecognisable people on a location that could frankly be anywhere. |
Нарушение NFCC#8 заключается в том, что изображение показывает группу неузнаваемых людей в месте, которое, откровенно говоря, может быть где угодно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anywhere around».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anywhere around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anywhere, around , а также произношение и транскрипцию к «anywhere around». Также, к фразе «anywhere around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.