Api usage warning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Api usage warning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предупреждение об использовании API
Translate

- api [abbreviation]

апи

- usage [noun]

noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход

  • rough usage - грубое обращение

  • usage of trade - торговые обыкновение

  • max call usage - максимальный уровень использования вызовов

  • blind usage - обычай

  • administrative usage - административное использование

  • computer usage - использование компьютера

  • customer usage - потребление потребителем

  • dead usage - будущее использование

  • usage guidelines - руководство по использованию

  • usage time - время использования

  • Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology

    Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution

    Значение usage: the action of using something or the fact of being used.

- warning [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий

  • warning device - предупреждающее устройство

  • give fair warning - дать справедливое предупреждение

  • warning sign - предупреждающая надпись

  • hot bus warning light - лампа сигнализации нахождения шины под током

  • warning net - радиосеть оповещения

  • security warning alert - предупреждение системы безопасности

  • controls lock warning light - световая сигнализация стопорения рулей

  • hurricane warning office - центр предупреждения об ураганах

  • overheat warning switch - аварийный сигнализатор перегрева

  • flashed warning light - предупредительный проблесковый огонь

  • Синонимы к warning: hint, heads-up, alarm bells, tip-off, sign, (advance) notice, forewarning, alert, signal, danger sign

    Антонимы к warning: approval, ignorance, assure, disregard, misinformation, neglect, unconcern, applause, attestation, carelessness

    Значение warning: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.



I, for one, admit the usage of 4th level warning if I see the vandalism is pretty obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, признаю, что использование предупреждения 4-го уровня, если я вижу вандализм, довольно очевидно.

Possibly by some sort of warning about 'alternate' or 'current' usage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, каким-то предупреждением о альтернативном или текущем использовании?

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

This warning indicates that the directory server is not correctly configured for optimal memory usage in two respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение указывает, что сервер каталогов настроен неправильно для оптимального использования памяти по двум причинам.

This presents some difficulty in English usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет некоторую трудность в использовании английского языка.

Your colleague has just finished warning me that this will be our sole chance to catch the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш коллега только что сообщил мне, что это будет нашим единственным шансом захватить объект.

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд.

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

For example, to find out how much mailbox storage a specific user has consumed, open the Mailbox usage report, and sort the users by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы узнать, какой объем хранилища почтовых ящиков использовал конкретный пользователь, откройте отчет Использование почтового ящика и отсортируйте пользователей по имени.

This is not a message of happiness or reassurance. But it is the truth and it is a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вовсе не послание счастья или заверение, но это правда, и это предупреждение.

It is also possible that this drive system, if operable, could render the Red October undetectable to our SOSUS warning nets in the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вероятно, что данная система тяги в рабочем режиме может позволить русским сделать Красный октябрь невидимым для наших систем акустического наблюдения в Атлантике.

Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта.

It was inclosed in a little note from Mrs. Germaine to my wife, warning us that we were not to expect to meet a large party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заключалось в записочке мистрис Джермень к моей жене, в которой она предупреждала, что мы не встретим у них большого собрания.

The warning was delivered personally, outside of official channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение было доставлено лично, помимо официальных каналов.

Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально это слово означает разрубатели сала, но впоследствии оно приобрело значение главный гарпунщик.

It's a warning that the resonator can be overcome by peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение. Резонатор не будет работать в мирных условиях.

I am warning you. I do not have time for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас предупреждал, что у меня нет времени выслушивать всякие глупости!

She may come down and join us for a meal without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она появляется за столом без всякого предупреждения.

The snow arrived without warning, without changes in the temperature... and it covered the pyramids with 2 inches of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегопад начался внезапно, без изменения температуры и пирамиды оказались покрыты пятисантиметровым слоем снега.

Suddenly, without giving warning, he dived; but the Rat was on the alert, and promptly followed him down the tunnel to which his unerring nose had faithfully led him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг внезапно, даже не подав знака, он куда-то нырнул, но дядюшка Рэт был начеку и тут же последовал за ним вниз по туннелю, куда привел Крота его неошибающийся нос.

The research I used to find it just gave a cryptic warning the device was... dangerous, even harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, которое я сделал, дало загадочное предупреждение, что устройство было... опасным, даже вредным.

I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

Let me give you one word of warning, he said, as we parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне предостеречь вас, - сказал он, когда мы расстались.

Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать.

Usage of the term includes the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого термина включает в себя следующее.

In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея.

SFOs receive additional training in areas such as building assault and specialist weapon usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПС проходят дополнительную подготовку в таких областях, как штурм зданий и использование специализированного оружия.

Commonwealth countries normally follow British usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Содружества обычно следуют британскому обычаю.

At party or civil meetings, the usage of the term has been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На партийных или гражданских собраниях этот термин был сохранен.

It maintains the same basic form, but with a streamlined appearance designed to make it better-suited for multi-platform usage and iterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохраняет ту же основную форму, но с обтекаемым внешним видом, предназначенным для того, чтобы сделать его лучше подходящим для использования на нескольких платформах и итераций.

These tests or mass usage of LSD were performed with lights and noise, which was meant to enhance the psychedelic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты или массовое использование ЛСД проводились с использованием света и шума, что должно было усилить психоделический опыт.

Caffeine usage surpassing 200 mg has been shown to increase the likelihood for anxiety and panic attacks in a population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что употребление кофеина, превышающего 200 мг, увеличивает вероятность возникновения тревожных и панических атак у населения.

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

French usage minimizes capitalization, and the lower cased latin was correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское употребление минимизирует капитализацию, и латынь в нижнем регистре была правильной.

Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ.

The Merrie Melodies opening sequence also featured the first usage of the Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Merrie мелодии заставка также первого использования Уорнер Бразерс

The widespread usage of these two documents for identification purposes has made them de facto identity cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое использование этих двух документов в целях идентификации сделало их фактическими удостоверениями личности.

To avoid confusion with the original usage of the term mestizo, mixed people started to be referred to collectively as castas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать путаницы с первоначальным использованием термина метис, смешанные люди стали именоваться коллективно кастами.

The Mughals could not make any advancements upon Bijapur Fort, mainly because of the superior usage of cannon batteries on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моголы не могли продвинуться вперед к форту Биджапур, главным образом из-за превосходного использования пушечных батарей с обеих сторон.

They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете.

An admin recently closed the move citing that primary usage had not been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно администратор закрыл этот шаг, сославшись на то, что первичное использование не было установлено.

Evidence of conflicing and confusing usage is not evidence one of the islands has somehow moved from the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства противоречивого и запутанного использования не являются доказательством того, что один из островов каким-то образом переместился с архипелага.

He supports water meters, although he thinks some usage should be free to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае университетов учебный год обычно начинается в последнюю неделю июля и делится на триместры или семестры.

The term was first coined in New Zealand in 2004 and gained in usage through 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был впервые введен в Новой Зеландии в 2004 году и получил широкое распространение в 2005 году.

Although the word is not always offensive nor an insult between friends, its usage is generally considered uneducated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это слово не всегда оскорбительно и не является оскорблением между друзьями, его употребление обычно считается необразованным.

There is also a strong positive correlation between social anxiety and social media usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также сильная положительная корреляция между социальной тревожностью и использованием социальных сетей.

Allocations of military usage will be in accordance with the ITU Radio Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение средств военного назначения будет осуществляться в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ.

However having eventually found it I was able to provide the supporting evidence of the Anon IP usage by your self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в конечном итоге найдя его, я смог предоставить подтверждающие доказательства использования Anon IP вашим собственным Я.

In 19th-century texts, both British English and American English were consistent in their usage of the terms period and full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текстах 19-го века как британский английский, так и американский английский были последовательны в своем использовании терминов period и full stop.

Some French-school of scholars does not respect the traditional usage, and this has made considerably confusion among natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые французской школы не уважают традиционное употребление, и это внесло значительную путаницу среди туземцев.

This is incorrect usage of the term Turing-complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправильное употребление термина Тьюринг-полный.

Bangkok's districts often do not accurately represent the functional divisions of its neighbourhoods or land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы Бангкока часто не совсем точно отражают функциональное деление его районов или землепользование.

Note that brackets clarify abbreviations and ellipsis marks omitted usage examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что скобки уточняют аббревиатуры и знаки многоточия, опущенные в примерах использования.

Telenor Sweden reports a 1500 % increase in data usage while roaming in the EEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telenor Sweden сообщает об увеличении использования данных в роуминге в ЕЭП на 1500%.

They came back to usage as the public viewpoint changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись к использованию, когда общественное мнение изменилось.

Disruptive patterning is common in military usage, both for uniforms and for military vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушительный паттерн широко используется в военном деле, как для униформы, так и для военной техники.

The usage share of operating systems is the percentage of computing devices that run each operating system at any particular time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля использования операционных систем - это процент вычислительных устройств, которые запускают каждую операционную систему в любое конкретное время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «api usage warning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «api usage warning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: api, usage, warning , а также произношение и транскрипцию к «api usage warning». Также, к фразе «api usage warning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information