Applicant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- applicant [ˈæplɪkənt] сущ
- заявительм, заявительницаж, подательм, Истецм(claimant, declarant, bearer)
- foreign applicant – иностранный заявитель
- соискательм, претендентм, кандидатм, претенденткаж(candidate)
- number of applicants – количество соискателей
- job applicant – претенденты на работу
- potential applicants – потенциальные кандидаты
- просительм, ходатайм, податель заявления(petitioner, mediator)
- абитуриентм(entrant)
- international applicants – иностранные абитуриенты
- податель заявки(licence applicant)
- аппликантм
- податель просьбы
-
- applicant [ˈæplɪkənt] прич
- поступающий(incoming)
-
noun | |||
кандидат | candidate, applicant, aspirant, contender, postulant, expectant | ||
претендент | applicant, challenger, contender, pretender, claimant, aspirant | ||
проситель | supplicant, petitioner, applicant, suppliant, prayer, suitor |
- applicant сущ
- claimant · petitioner · complainant · plaintiff · declarant · applicant party
- seeker · aspirant · contender · hopeful · candidate · nominee · competitor
- bidder · proposer · entrant · enrollee
- applier
noun
- candidate, interviewee, competitor, contestant, contender, entrant, claimant, suppliant, supplicant, petitioner, postulant, prospective student, prospective employee, job seeker, job hunter, auditioner
- applier
boss, manager
Applicant a person who makes a formal application for something, typically a job.
The applicant indicated that COMRA is registered as a State entity in the sponsoring State and is under the effective control of the sponsoring State. |
Заявитель указал, что КОИОМРО зарегистрировано в качестве государственной структуры в государстве-поручителе и находится под эффективным контролем государства-поручителя. |
Interviewing more than one applicant at a time makes it more challenging for the interviewer. |
Интервьюирование нескольких кандидатов одновременно делает его более сложным для интервьюера. |
Verify that the applicant to send a message to is listed, and then click OK. |
Убедитесь, что кандидат, которому отправляется сообщение, присутствует в списке и нажмите кнопку ОК. |
It's the applicant's responsibility to ask why he was rejected. |
Это на совести соискателя - поинтересоваться, почему ему было отказано. |
The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received. |
Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов. |
The applicant will be called by their interviewer about the decision once the interviewer gets the results from Tokyo. |
Кандидат будет вызван их интервьюером о решении, как только интервьюер получит результаты из Токио. |
For getting the tractorist-machinist's license applicant has to pass theoretical and practice exam on the program approved by the Ministry of Agriculture. |
Для получения лицензии тракториста-машиниста соискатель должен сдать теоретический и практический экзамен по программе, утвержденной Министерством сельского хозяйства. |
Create an application for an existing applicant. |
Создание заявления для существующего кандидата. |
Weak reliance occurs when the applicant was made aware of and merely believed in the truth of the representation. |
Слабое доверие возникает тогда, когда заявитель был поставлен в известность и просто поверил в истинность представления. |
The Director's failure to provide the applicant with this chance was deemed a sufficient ground for quashing the decision. |
Неспособность директора предоставить заявителю такую возможность была признана достаточным основанием для отмены решения. |
Select the type of worker that the applicant will be. |
Выберите тип работника, которым будет кандидат. |
It presumes, until an applicant shows otherwise, that injections will contaminate an USDW. |
Он предполагает, пока заявитель не докажет обратное, что инъекции будут загрязнять USDW. |
To own a gun for target shooting, the applicant must have been a member of a shooting club for a year. |
Чтобы иметь оружие для стрельбы по мишеням, заявитель должен был быть членом стрелкового клуба в течение года. |
Under certain circumstances, an applicant may be denied coverage. |
Грудная клетка-это тагма, состоящая из трех отделов: проторакса, мезоторакса и метаторакса. |
The URA rejected the applicant's redevelopment application on the basis of the circular. |
Например, недоедание не изменяет такие черты характера, как цвет глаз, но может задержать рост. |
Fees for applying vary based on whether or not an applicant is applying for a new passport or they are renewing an expiring passport. |
Плата за подачу заявления варьируется в зависимости от того, подает ли заявитель заявление на получение нового паспорта или продлевает срок действия истекающего паспорта. |
Recruiters and agencies may use applicant tracking systems to filter candidates, along with software tools for psychometric testing and performance-based assessment. |
Рекрутеры и агентства могут использовать системы отслеживания кандидатов для фильтрации кандидатов, а также программные средства для психометрического тестирования и оценки эффективности работы. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
The issuance of multiple-entry visas, however, is not automatic and must be voluntarily requested by the applicant. |
Однако выдача многократных виз не является автоматической и должна быть добровольно запрошена заявителем. |
Background screening firms usually perform a Social Security trace to determine where the applicant or employee has lived. |
Фирмы, проводящие проверку предыстории, обычно выполняют трассировку социального страхования, чтобы определить, где жил заявитель или сотрудник. |
This year, we have 125 applicants. |
В этом году у нас 125 заявок. |
The applicant in the case was successful in their appeal. |
Заявитель по данному делу добился успеха в своей апелляции. |
'Cause he's one of only two applicants with actual experience at animal control. |
Потому что он - один из двух кандидатов с настоящим опытом в контроле за животными. |
A review of the records of each applicant, interviews, recommendations from the supervisors of the internships. |
Рассматривают послужной список каждого кандидата, потом приглашают его на собеседование, затем изучают рекомендации руководителей интернатуры. |
Thus, USA interviewers who do ask applicants about their values can make non-USA applicants uneasy or misinterpret the reason they are not prepared. |
Таким образом, американские интервьюеры, которые спрашивают кандидатов об их ценностях, могут заставить неамериканских кандидатов чувствовать себя неловко или неверно истолковать причину, по которой они не готовы. |
In 2006, 5,228 students who were rejected went on to get 3 A levels or more at grade A, representing about 63% of all applicants rejected. |
В 2006 году 5228 студентов, получивших отказ, продолжили обучение на уровне 3 А и более в классе А, что составляет около 63% всех отклоненных абитуриентов. |
The decree may spare the applicant from serving the balance of his or her sentence, or commute the sentence to a lesser one. |
Указ может освободить заявителя от отбывания оставшегося срока наказания или смягчить наказание до более мягкого срока. |
8110.42 с адресовано как заявителю, так и рецензенту. |
|
Applications were closed with the submission of 2,500 applicants, with filming expected to have occurred in 2006 and broadcast from September 2006. |
Заявки были закрыты с подачи 2500 заявителей, причем съемки должны были состояться в 2006 году и транслироваться с сентября 2006 года. |
Applicants do not have to know their congressman to be nominated. |
Кандидаты не должны знать своего конгрессмена, чтобы быть назначенными. |
The second applicant says, 'I'd put it in the till.' |
Вторая претендентка их помещает в кассу. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
The data from the six largest departments are listed below, the top two departments by number of applicants for each gender italicised. |
Ниже приводятся данные шести крупнейших департаментов, причем два верхних департамента выделены курсивом по числу претендентов для каждого пола. |
For instance when three or more applicants have been recognised, which is in direct contradiction to... |
Например когда три или более заявления были признаны, что вступает в прямое противоречие с... |
Therefore, the unit cost per successful candidate fluctuates mainly according to the number of applicants. |
Средние расходы на одного успешно сдавшего экзамены кандидата в целом соответствуют диапазону расходов в некоторых других международных организациях. |
The licensing process enables the licensing authority to check on any criminal history of an applicant. |
Процесс лицензирования позволяет лицензирующему органу проверить любую криминальную историю заявителя. |
For 2019, the NBME registration fee for the test is $630, with additional charges for applicants who choose a testing region outside the United States or Canada. |
На 2019 год регистрационный сбор NBME за тест составляет $ 630, с дополнительными сборами для заявителей, которые выбирают регион тестирования за пределами США или Канады. |
A second issue in interview research deals with the applicants’ with disabilities reactions to the interview and applicant perceptions of the interviewers. |
Второй вопрос в исследовании интервью касается реакции заявителей с ограниченными возможностями на интервью и восприятия заявителями интервьюеров. |
It's the list of casino job applicants. |
Это список соискателей работы в казино.. |
Who are the other official applicants besides Croatia - should they be listed as such? |
Кто такие другие официальные заявители, кроме Хорватии - должны ли они быть перечислены в качестве таковых? |
For the first time, the applicant also needed to be cleared by his general practitioner. |
В первый раз заявитель также должен был получить разрешение от своего врача общей практики. |
Nansen selected a party of twelve from thousands of applicants. |
Нансен выбрал партию из двенадцати человек из тысячи претендентов. |
Well, that sounds great, Maria, but I do have a few other applicants to meet. |
Что ж, это звучит чудесно, Мария, но мне нужно встретиться с еще несколькими претендентками. |
However, 66% said candidates who get degrees online were not seen as positively as a job applicant with traditional degrees. |
Тем не менее, 66% сказали, что кандидаты, которые получают дипломы онлайн, не воспринимаются так же положительно, как соискатели с традиционными степенями. |
In 2017, Yale accepted 2,285 students to the Class of 2021 out of 32,914 applicants, for an acceptance rate of 6.9%. |
В 2017 году Йельский университет принял 2285 студентов в класс 2021 из 32 914 претендентов, что составляет 6,9%. |
И возьмите на себя получение писем от всех отмеченных отправителей. |
|
Deeming it unfounded, it rejected the claim of procedural irregularity invoked by the applicants. |
Сочтя его лишенным основания, он не признал факта процессуальных нарушений, на которое ссылались истцы. |
Передача номенклатуры работнику, контактному лицу или кандидату во временное пользование [AX 2012] |
|
So many applicants have the same backstory. |
Так много абитуриентов с одинаковыми историями. |
Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience. |
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области. |
The eligible applicants for admission to the course are screened through two stages. |
Отбор кандидатов на зачисление в школу производится в два этапа. |
Once such applications have been processed, cases will be distributed among the judges in a prearranged order and judges will have no contact with applicants. |
После поступления в такую приемную заявлений и обращений граждан дела будут распределяться между судьями в установленном порядке без личного контакта судей с заявителями. |
Odyssey maintains a population of slightly over 1,000 students, partially selected by random lottery from applicants across Greece, serving grades 6 - 12. |
Odyssey поддерживает население чуть более 1000 студентов, частично отобранных в результате случайной лотереи из кандидатов по всей Греции, обслуживающих классы с 6 по 12. |
Second, according to the Senior Courts Act 1981 section 31 an applicant must have a 'sufficient interest' to bring a case. |
Во-вторых, согласно статье 31 Закона о высших судах 1981 года, заявитель должен иметь достаточный интерес для возбуждения дела. |
McAuliffe became one of more than 11,000 applicants. |
Маколифф стал одним из более чем 11 000 претендентов. |
Applicants’ interview scores and hiring ratings have been found to be worse in phone and video interviews than in face-to-face interviews. |
Было установлено, что результаты собеседований с кандидатами и рейтинги найма были хуже в телефонных и видеоинтервью, чем в очных интервью. |
For the delivery of copies, the actual cost can be borne by the applicant. |
В случае отправки копий по почте фактические расходы несет податель просьбы. |
Brookings Institution found that the demand for competent technology graduates will surpass the number of capable applicants by at least one million individuals. |
Брукингский институт установил, что спрос на компетентных выпускников технических вузов превысит число способных абитуриентов по меньшей мере на миллион человек. |
Some exchange destinations have age limitations, so an 18 year old applicant may not be able to go to as many countries as a 17 year old applicant. |
Некоторые пункты обмена валюты имеют возрастные ограничения, поэтому 18-летний заявитель не может посетить столько стран, сколько 17-летний заявитель. |
- applicant resume - резюме претендента
- applicant rejection letter - письмо-отказ от претендента
- loan applicant - лицо, обращающееся за ссудой,
- visa applicant - претендент на визу
- applicant profile - профиль претендента
- applicant to submit - чтобы подать заявку
- customs applicant - Декларант
- applicant market - заявительница рынок
- applicant organization - заявительница организация
- rejected applicant - отклонил заявитель
- applicant files - заявитель файлы
- the applicant was charged with - заявитель был обвинен
- applicant's knowledge - знание заявителя
- applicant's claim - требование заявителя
- for an applicant - для заявителя
- applicant was aware - заявитель знал
- student applicant - студент заявитель
- submissions of the applicant - Доводы заявителя
- applicant business - заявитель бизнес
- applicant subject - заявитель подлежит
- applicant acknowledges - заявитель признает
- applicant whose - заявитель, которому
- leniency applicant - снисходительность заявитель
- if the applicant does not - если заявитель не
- provided by the applicant - при условии, заявитель
- if the applicant is - если заявитель
- the applicant has indicated - заявитель указал
- relation to the applicant - отношение к заявителю
- suitable applicant - кандидат, соответствующий требованиям
- Are you related to applicant A? - Вы родственники заявителя А