Application for asylum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Application for asylum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просьба о предоставлении убежища
Translate

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • get satisfaction for - получить удовлетворение

  • for the sake of - во имя

  • sell for - продать за

  • Thank You for Smoking - Здесь курят

  • aiming for - стремление

  • for short stays - для короткого пребывания

  • noted for - известный

  • ageing vat for cream - сливкосозревательная ванна

  • for last month - за последний месяц

  • yellow card for simulation - желтая карточка за симуляцию

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- asylum [noun]

noun: убежище, приют, прибежище, психиатрическая больница

  • asylum seeker - беженец

  • mental asylum - психиатрическую больницу

  • coloured orphan asylum - приют для чернокожих сирот

  • blind asylum - приют для слепых

  • soul asylum - Соул Эсайлум

  • application for political asylum - просьба о предоставлении политического убежища

  • seeking asylum - просьба о политическом убежище

  • asylum request - ходатайство о предоставлении убежища

  • orphan asylum - сиротский приют

  • right to asylum - право на убежище

  • Синонимы к asylum: immunity, shelter, security, refuge, safety, protection, sanctuary, a safe haven, loony bin, lunatic asylum

    Антонимы к asylum: hazard, threat, trouble, disaster area, evolve, fatality, attack, booby trap, danger, distress

    Значение asylum: the protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.


asylum application, requesting asylum, request asylum, claiming asylum, asylum cases, asylum seeker, asylum seekers, seeking asylum, people seeking asylum, asylum applicants


If it turns out that the asylum seeker has committed terrorist acts abroad, his application may be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оказывается, что лицо, ищущее убежища, совершило террористические акты за границей, в его просьбе может быть отказано.

Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender-based persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское законодательство, регулирующее положение беженцев, разрешает подачу заявлений на предоставление убежища на основании преследования по признаку пола.

Asylum offices in the United States receive more applications for asylum than they can process every month and every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро по вопросам убежища в Соединенных Штатах получают больше заявлений о предоставлении убежища, чем они могут обработать каждый месяц и каждый год.

Taken as a whole, the asylum procedure thus ensures as comprehensive and detailed an examination as possible of applications for asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом процедура рассмотрения заявления о предоставлении убежища обеспечивает, таким образом, как можно более полное и мотивированное рассмотрение заявлений об убежище.

To this general rule you add the special residence permits and those in the application of the right to asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому общему правилу вы добавляете специальные виды на жительство и те, которые используются при применении права на убежище.

Spending a few months in northern Europe while an asylum application is processed is far more attractive than going home to a job that pays a barely livable wage, or to no job at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести несколько месяцев в Северной Европе в то время как заявление о предоставлении убежища обрабатывается звучит гораздо более привлекательно, чем идти домой на работу, за которую платят едва пригодную для жизни заработную плату... или и вовсе остаться без работы и заработка.

If a refugee’s application for asylum is refused, he or she is returned to the country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если заявлению беженца о предоставлении убежища отказано, он или она возвращаются в страну происхождения.

Since he was illiterate he could not complete the asylum application form by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он был неграмотен, он не мог сам заполнить форму заявления о предоставлении убежища.

This allowed immigrants to apply for the asylum and begin work six months after the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило иммигрантам подать заявление о предоставлении убежища и начать работу через шесть месяцев после подачи заявления.

Standardized and streamlined procedures for handling asylum applications must also be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же должны быть выполнены стандартизированные и упрощенные процедуры рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища.

Mr. Achok, you helped Miriam Deng fill out her asylum application, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ачак, вы помогали Мириам Дэн заполнить ее ходатайство о предоставлении убежища, это так?

Although the percentage of successful asylum applications was low, the 1951 Geneva Convention was strictly applied in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что доля удовлетворенных ходатайств о предоставлении убежища является низкой, положения Женевской конвенции 1951 года строго соблюдаются во всех случаях.

Otherwise, asylum-seekers had seven days in which to appeal a rejection of their application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других случаях просители убежища имеют семь дней для обжалования решения об отказе.

However, despite the existence of this provision, many asylum-seekers have to wait several years for a decision on their application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на существование этого положения, большое число просителей убежища ожидают решения по своему делу в течение нескольких лет52.

By 2013, the United States had received 837 new asylum applications from Russian nationals and in 2014 this number rose to 969 new applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2013 году Соединенные Штаты получили 837 новых заявлений о предоставлении убежища от российских граждан, а в 2014 году это число выросло до 969 новых заявлений.

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

Nevertheless, Sweden has promised to take care of every refugee while their application for asylum is pending; the backlog has grown to a point that that process can take over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Швеция обещает заботиться о каждом беженце, пока рассматривается его заявление о предоставлении убежища. Но число таких заявлений существенно выросло, и теперь этот процесс может занять более года.

The vast majority of irregular migrants applied for asylum; application rates had sometimes exceeded 90 per cent in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство не имеющих регулярного статуса мигрантов обращаются с ходатайством о предоставлении убежища; в последние годы количество заявок порой превышало 90%.

At that point they would be sent to a converted hotel, dormitory, sports facility, or barracks somewhere in Sweden to wait for adjudication of their application for asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их посылали в приспособленный для новых целей отель, в общежитие, в спортивный зал или в казарму где-то на территории Швеции, и там они должны были ждать, пока не будет принято решение по их заявлению.

Given that receiving countries were not prepared for the sharp rise in asylum applications, backlogs in their processing were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку принимающие страны не были готовы к резкому увеличению числа просьб о предоставлении убежища, их рассмотрение часто занимало много времени.

He also sent applications to other countries, and stated that he would accept asylum in any country because he fears for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также направил заявления в другие страны и заявил, что примет убежище в любой стране, поскольку опасается за свою жизнь.

But Khurshid is trying to justify it. And the speed of the government of India to reject the asylum application of Edward Snowden is shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хуршид пытается это оправдать. И скорость, с которой правительство Индии отклонило прошение о предоставлении убежища Эдварду Сноудену, позорна.

This aid is in return for Nauru's housing of asylum seekers while their applications for entry into Australia are processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта помощь оказывается в обмен на предоставление Науру жилья для просителей убежища, пока их заявления о въезде в Австралию рассматриваются.

All the consequences of the rejection of an asylum application are now reviewed by the district court in a single procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последствия отклонения просьбы о предоставлении убежища рассматриваются теперь окружным судом в рамках единой процедуры.

We have some follow-up questions on your application for citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

No, this is my job application from when you hired me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это моё заявление о приёме на работу с того дня, когда ты меня нанял.

An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению.

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия.

Except that I would like to work out such an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,- что я собираюсь разработать принципы ее практического применения.

Every city during the Middle Ages, and every city in France down to the time of Louis XII. had its places of asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый город средневековья, каждый город Франции вплоть до царствования Людовика XII имел свои убежища.

What use is science if it has no practical application?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике?

Why did you fail to mention your criminal history on your application?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не упомянули о судимости в резюме?

I'm ready to fill out the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова заполнить форму для поступления

A temporary asylum is approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем вам временное убежище.

His next album, Small Change, would be his highest charting with Asylum Records, who dropped him in 1981 for failing to move beyond cult status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следующий альбом, Small Change, станет его самым высоким чартом с Asylum Records, который бросил его в 1981 году за неспособность выйти за пределы культового статуса.

The default Microsoft Windows clipboard manager enables pasting the copied data, even after an application is closed, by maintaining the clip buffer itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер буферов обмена Microsoft Windows по умолчанию позволяет вставлять скопированные данные даже после закрытия приложения, сохраняя сам буфер клипов.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

When this model debuted at the London International Exhibition of 1862, it was presented as the first application of the conical pendulum to statuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта модель дебютировала на Лондонской международной выставке 1862 года, она была представлена как первое применение конического маятника к скульптуре.

The techniques of toshu kakutō are simplified and direct, to allow for their application whilst in combat dress and carrying field kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы Тошу какуто упрощены и непосредственны, чтобы позволить их применение в боевой одежде и полевом снаряжении.

After passage of the CWA in 1972, a controversy arose as to the application of section 404 to agriculture and certain other activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия Ква в 1972 году возник спор о применении раздела 404 к сельскому хозяйству и некоторым другим видам деятельности.

The second method is a more practical military application of Kim's Game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй метод-это более практическое военное применение игры Кима.

The required capacitance tolerance is determined by the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый допуск емкости определяется конкретным применением.

A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки.

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

Therefore, Smith cannot process your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Смит не может обработать ваше заявление.

Avalanche breakdown in semiconductors has found application in switching circuits for two basic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавинный пробой в полупроводниках нашел применение в коммутационных схемах по двум основным причинам.

South Africa hosts a sizeable refugee and asylum seeker population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке проживает значительное число беженцев и просителей убежища.

The ingredients in any particular mix depends on the nature of the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингредиенты в любой конкретной смеси зависят от характера применения.

In this application, laser ablation is known as laser cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом приложении лазерная абляция известна как лазерная чистка.

A friend who was an attorney began working out the arrangements, and informed Truman that his application had to be notarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, который был адвокатом, начал разрабатывать условия и сообщил Трумэну, что его заявление должно быть нотариально заверено.

After rediscovery of Truman's application, in 1996 the Missouri Supreme Court issued Truman a posthumous honorary law license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторного обнаружения заявления Трумэна в 1996 году Верховный суд штата Миссури выдал Трумэну посмертную лицензию почетного юриста.

Whether duplicates, i.e. different elements with same key, shall be allowed in the tree or not, does not depend on the order relation, but on the application only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимы ли в дереве дубликаты, т. е. различные элементы с одинаковым ключом, или нет, зависит не от отношения порядка, а только от приложения.

Quinto portrays Dr. Thredson, a psychiatrist at the asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куинто изображает доктора Тредсона, психиатра из психиатрической лечебницы.

APPA 1000-2, slated for publication in 2019, will focus on implementation and application of key TCO principals in facility management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APPA 1000-2, планируемая к публикации в 2019 году, будет сосредоточена на внедрении и применении ключевых принципов ТШО в управлении объектами.

Kew Asylum has been redeveloped as apartments; however some of the ha-has remain, albeit partially filled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют Кью был перестроен под квартиры, однако некоторые из них остались, хотя и частично заполненными.

Two months later, he left Arles and voluntarily entered an asylum in Saint-Rémy-de-Provence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два месяца он покинул Арль и добровольно поступил в психиатрическую лечебницу в Сен-Реми-де-Прованс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «application for asylum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «application for asylum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: application, for, asylum , а также произношение и транскрипцию к «application for asylum». Также, к фразе «application for asylum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information