Arbitrary deflection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitrary deflection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменение прицела
Translate

- arbitrary [adjective]

adjective: произвольный, случайный, своевольный, деспотический, капризный

  • arbitrary act - акт произвола

  • arbitrary sequence - произвольная последовательность

  • arbitrary behavior - произвол

  • arbitrary control - условная опорная сеть

  • arbitrary correction to hit - пристрелянные данные для перехода на поражение

  • arbitrary extensibility code - код произвольного расширения

  • arbitrary force - произвольная сила

  • arbitrary tariff - разовый тариф

  • arbitrary precision arithmetic - арифметика произвольной точности

  • arbitrary value - случайное значение

  • Синонимы к arbitrary: unmotivated, personal, discretionary, motiveless, subjective, whimsical, groundless, unsupported, unreasoned, unjustified

    Антонимы к arbitrary: forcible, compulsory, involuntary, mandatory

    Значение arbitrary: based on random choice or personal whim, rather than any reason or system.

- deflection [noun]

noun: отклонение, прогиб, преломление, отклонение стрелки, провес, упреждение, отклонение от прямого направления, девиация, склонение магнитной стрелки, угол горизонтальной наводки

  • Einstein deflection effect - эйнштейновское искривление

  • boom cable deflection - провисание кабеля, прикрепленного к стреле

  • full-scale pointer deflection - полное отклонение стрелки

  • apron lip deflection - прогиб нижней стенки выпускной губы напорного ящика

  • horizontal deflection yoke - горизонтальная отклоняющая система

  • blade deflection - вынос лопасти

  • delayed elastic deflection - замедленная упругая деформация

  • angle of deflection - угол отклонения

  • call deflection - отклонение запроса связи

  • deflection amount - величина отклонения

  • Синонимы к deflection: warp, deflexion, refraction, bending, deviation, diversion, divagation, digression

    Антонимы к deflection: circuit, course, criterion, direction, dissatisfaction, flatness, line, path, road, route

    Значение deflection: the action or process of deflecting or being deflected.



Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

The issue thus arises whether or not such interference would be arbitrary and contrary to article 17 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи встает вопрос о том, является ли такое вмешательство произвольным и нарушающим статью 17 Пакта.

The deflecting device comprises a steel cylinder, in the centre of which an immovable conical prism and a laser assembly are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоняющее устройство содержит стальной баллон, в середине которого находятся неподвижная конусообразная призма и лазерная установка.

The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями.

North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия.

International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными.

I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

Is it arbitrary or is there a grand design?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она случайна или существует великий замысел?

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

There is his everlasting system of medicine, arbitrary, monarchical, and pious, muttered Brisset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно он со своей абсолютистской, монархической, религиозной медициной! -пробормотал Бриссе.

The Leith police summarily and arbitrarily dismisseth us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Лейта без суда и следствия просто отпустит нас.

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

Six, an end to arbitrary and degrading searches and the use of solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестое: прекращение произвольных и унизительных обысков и использования одиночного заключения.

Criminalising carnal intercourse is irrational, arbitrary and manifestly unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминализация половых сношений является иррациональной, произвольной и явно неконституционной.

Thus it will also provide stringent new tests of gravitational deflection of light caused by the Sun which was predicted by General relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он также обеспечит строгие новые испытания гравитационного отклонения света, вызванного Солнцем, которое было предсказано общей теорией относительности.

Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току.

The machine tool and its components must be able to withstand these forces without causing significant deflections, vibrations, or chatter during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станок и его компоненты должны выдерживать эти усилия, не вызывая значительных отклонений, вибраций или дребезжания во время работы.

A two-counter automaton, that is, a two-stack Turing machine with a two-symbol alphabet, can simulate an arbitrary Turing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомат с двумя счетчиками, то есть двухстековая машина Тьюринга с двухсимвольным алфавитом, может имитировать произвольную машину Тьюринга.

In many cases, given an arbitrary tooth shape, it is possible to develop a tooth profile for the mating gear that provides a constant velocity ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях, учитывая произвольную форму зуба, можно разработать профиль зуба для сопрягаемого зубчатого колеса, обеспечивающий постоянное отношение скоростей.

A functor of the third kind is the functor Mod → Ab, where Mod is the fibred category of all modules over arbitrary rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функтором третьего рода является функтор Mod → Ab, Где Mod-это волокнистая категория всех модулей над произвольными кольцами.

The definition appeared arbitrary and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение казалось произвольным и ненужным.

Recursive clones were also vulnerable, since they allowed the controller of a repository to specify arbitrary URLs via the gitmodules file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекурсивные клоны также были уязвимы, поскольку они позволяли контроллеру репозитория указывать произвольные URL-адреса через файл gitmodules.

If a setuid program did this, it would be insecure, because its caller could get it to run arbitrary code and hence misuse its authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы программа setuid сделала это, она была бы небезопасна, потому что ее вызывающий мог заставить ее выполнить произвольный код и, следовательно, злоупотребить ее полномочиями.

SVG has advantages over PNG for creating world maps of arbitrary detail or zoom level, certain editing purposes, saving layers, and rescaling text, curves and lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVG имеет преимущества перед PNG для создания карт мира произвольной детализации или масштаба, определенных целей редактирования, сохранения слоев и масштабирования текста, кривых и линий.

However, unlike most axial rolls, the slow roll is performed using less than full deflection in the ailerons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от большинства осевых валков, медленный валок выполняется с использованием менее полного отклонения в элеронах.

The CRA could arbitrarily decide on the registration of religious communities, and allow them to worship or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КРА может произвольно решать вопрос о регистрации религиозных общин и разрешать им совершать богослужения или нет.

The CRA could arbitrarily decide on the registration of religious communities, and allow them to worship or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КРА может произвольно решать вопрос о регистрации религиозных общин и разрешать им совершать богослужения или нет.

The external imposition of arbitrary state boundaries on Syria with no corresponding popular acceptance led to discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее навязывание Сирии произвольных государственных границ без соответствующего народного признания вызвало недовольство.

Botha's precondition was denounced by SWAPO for arbitrarily tying South West Africa's fate to the resolution of another regional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное условие боты было осуждено СВАПО за произвольную привязку судьбы Юго-Западной Африки к урегулированию другого регионального конфликта.

In physics, the no-cloning theorem states that it is impossible to create an identical copy of an arbitrary unknown quantum state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В физике теорема об отсутствии клонирования гласит, что невозможно создать идентичную копию произвольного неизвестного квантового состояния.

Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа.

The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе.

This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния.

HTSC powders can be formed into arbitrary shapes so long as flux pinning is strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошки HTSC могут быть сформированы в произвольные формы до тех пор, пока закрепление флюса является сильным.

Arbitrary decisions are not necessarily the same as random decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произвольные решения не обязательно совпадают со случайными решениями.

The number of genetic clusters used in the study was arbitrarily chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айк Клэнтон тоже запаниковал и побежал к Уайатту, умоляя сохранить ему жизнь.

They will not deny that it was an arbitrary and illegitimate invocation of a ToU clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут отрицать, что это была произвольная и незаконная ссылка на клаузулу ToU.

Rather than arbitrarily modifying the diffuse function, diffusion can be more accurately modeled by simulating it in texture space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы произвольно изменять диффузную функцию, диффузию можно более точно смоделировать, имитируя ее в текстурном пространстве.

The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях.

This number can be arbitrary, and should, in fact, be unpredictable to defend against TCP sequence prediction attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число может быть произвольным и фактически должно быть непредсказуемым для защиты от атак предсказания последовательности TCP.

That is, there is no upper bound on the lengths of polygonal approximations; the length can be made arbitrarily large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть не существует верхней границы длин многоугольных приближений; длина может быть сделана сколь угодно большой.

Language is a system of finite arbitrary symbols combined according to rules of grammar for the purpose of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык - это система конечных произвольных символов, объединенных в соответствии с правилами грамматики для целей коммуникации.

Packing densities of concave shapes such as star polygons can be arbitrarily small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность упаковки вогнутых фигур, таких как Звездные многоугольники, может быть сколь угодно мала.

Instead you need to consider general states that are arbitrarily far away from thermal equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вам нужно рассмотреть общие состояния, которые произвольно далеки от теплового равновесия.

Another matter is to delete most of the essential concepts and related semantic questions and give simple but arbitrary definitions instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело-исключить большинство существенных понятий и связанных с ними семантических вопросов и дать вместо них простые, но произвольные определения.

I agree - the number ten is arbitrary - it is an expression of the hope we could get more editors' input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен - число десять произвольно - это выражение надежды, что мы могли бы получить больше редакторского вклада.

You have no business in trying to arbitrary separate a techtonically connected continent and there is no break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете никакого права пытаться произвольно отделить технологически связанный континент, и нет никакого разрыва.

While this allows for numbers of arbitrary precision to be serialized, it may lead to portability issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это позволяет сериализовать числа произвольной точности, это может привести к проблемам переносимости.

This section is positioned arbitrarily in the overall article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел произвольно расположен в общей статье.

It's just a selection of arbitrary quotations which, as Maverick points out, have been taken entirely out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто подборка произвольных цитат, которые, как указывает Маверик, были полностью вырваны из контекста.

For one, I'm thinking it's also fundamental that the set of arbitrary symbols be finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, студенты в настоящее время не имеют права на получение лицензии.

Numbers can be stored in a fixed-point format, or in a floating-point format as a significand multiplied by an arbitrary exponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я должен искать источник, который не льстит, то давайте посмотрим, кто может быть льстит, а вы, возможно, не льстите.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitrary deflection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitrary deflection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitrary, deflection , а также произношение и транскрипцию к «arbitrary deflection». Также, к фразе «arbitrary deflection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information