Arbitrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- arbitrary [ˈɑːbɪtrərɪ] прил
- произвольный, случайный, условный(random, conditional)
- arbitrary order – произвольный порядок
- execute arbitrary code – выполнять произвольный код
- arbitrary number of times – произвольное число раз
- arbitrary shape – произвольная форма
- arbitrary value – случайное значение
- arbitrary sign – условный знак
- необоснованный, самовольный(unjustified, unauthorized)
- arbitrary action – самовольное действие
- деспотичный, деспотический(despotic)
- arbitrary power – деспотическая власть
- арбитражный(arbitral)
- своевольный, капризный(willful, capricious)
- самоуправный
- самочинный
-
- arbitrary [ˈɑːbɪtrərɪ] мест
- любой(any)
-
- arbitrary [ˈɑːbɪtrərɪ] нареч
- сколь угодно
-
- arbitrary [ˈɑːbɪtrərɪ] прич
- произвольно выбранный(random)
-
adjective | |||
произвольный | arbitrary, random, voluntary, wanton | ||
случайный | random, casual, accidental, chance, occasional, arbitrary | ||
своевольный | willful, headstrong, high-handed, opinionated, arbitrary, contrary | ||
деспотический | despotic, oppressive, autocratic, arbitrary, domineering, autocratical | ||
капризный | capricious, whimsical, cranky, naughty, fractious, arbitrary |
- arbitrary прил
- despotic · tyrannical · autocratic
- haphazard
- willful · wilful · unwarranted
- conditional · optional
adjective
- capricious, whimsical, random, chance, unpredictable, casual, wanton, unmotivated, motiveless, unreasoned, unsupported, irrational, illogical, groundless, unjustified, personal, discretionary, subjective
- autocratic, dictatorial, autarchic, undemocratic, despotic, tyrannical, authoritarian, high-handed, absolute, uncontrolled, unlimited, unrestrained
- arbitrary прил
- forcible · compulsory · involuntary
- arbitrary сущ
- mandatory
forcible, compulsory, involuntary, mandatory
Arbitrary based on random choice or personal whim, rather than any reason or system.
In particular, Elder Joseph the Hesychast quotes these words in his letters when he explains why he gives advice not arbitrary, but only when being asked. |
В частности, старец Иосиф Исихаст цитирует эти слова в своих письмах, когда объясняет, почему он дает советы не произвольно, а только когда его просят. |
Outside of Russia, the regime carries out extrajudicial murder, engages in the arbitrary use of force, and promotes Moscow’s interests with utter disregard for international norms. |
За рубежом этот режим организует внесудебные убийства, использует силу по своему произволу и продвигает интересы Москвы, абсолютно пренебрегая международными нормами. |
This exchange involves a property of a window, and an arbitrary piece of data attached to the window. |
Этот обмен включает свойство окна и произвольный фрагмент данных, прикрепленный к окну. |
Children can generally hear higher pitches than adults as well- call it ultrasound based on being above the arbitrary mark of pitches most adult humans can hear. |
Дети, как правило, могут слышать более высокие тона, чем взрослые, а также-назовите это ультразвуком, основываясь на том, что он выше произвольной отметки смол, которые могут слышать большинство взрослых людей. |
Thus, the process became open to abuse, and decisions were often arbitrary. |
Таким образом, процесс становился открытым для злоупотреблений, и решения часто носили произвольный характер. |
Many computer algebra systems such as Mathematica also benefit from the availability of arbitrary-precision arithmetic which can provide more accurate results. |
Многие системы компьютерной алгебры, такие как Mathematica, также выигрывают от наличия арифметики произвольной точности, которая может обеспечить более точные результаты. |
Our editor body is geographically and culturally diverse, and therefore enforcing an arbitrary professional behavioral standard is misguided. |
Наш редакторский корпус географически и культурно разнообразен,и поэтому навязывание произвольного профессионального стандарта поведения является ошибочным. |
However this is an arbitrary cutoff based on the performance of boats in the 1979 Fastnet race. |
Однако это произвольная отсечка, основанная на характеристиках лодок в гонке Fastnet 1979 года. |
Modern programming editors can now often set arbitrary indentation sizes, and will insert the proper mix of tabs and spaces. |
Современные Редакторы программирования теперь часто могут устанавливать произвольные размеры отступов и вставлять правильное сочетание вкладок и пробелов. |
What you cannot do however just to make up some arbitrary number in between in particular not without explanation. |
То, что вы не можете сделать, однако, просто составить какое-то произвольное число между ними, в частности, не без объяснения причин. |
The artistic nature of music means that these classifications are often arbitrary and controversial, and some genres may overlap. |
Художественная природа музыки означает, что эти классификации часто произвольны и противоречивы, а некоторые жанры могут пересекаться. |
For example there may be some hard upper limit to power imposed by some arbitrary rule which does not make sense in the context of the rest of the game mechanics. |
Например, может быть какой-то жесткий верхний предел власти, наложенный каким-то произвольным правилом, которое не имеет смысла в контексте остальной игровой механики. |
It seems to be quite arbitrary on how and when these rules are applied. |
Представляется весьма произвольным, как и когда эти правила применяются. |
Some authors do not use an arbitrary chord line but use the zero lift axis where, by definition, zero angle of attack corresponds to zero coefficient of lift. |
Некоторые авторы не используют произвольную линию хорды, а используют ось нулевой подъемной силы, где по определению нулевой угол атаки соответствует нулевому коэффициенту подъемной силы. |
The result was that every sort of value - including financial values - came to be seen as arbitrary and fundamentally absurd. |
Результат заключался в том, что каждый вид ценностей - включая финансовые ценности - стал рассматриваться как нечто непостоянное и по большому счету абсурдное. |
Think not that there is anything arbitrary in the numbers of parts of which that whole, that mysterious microcosm which you call a drama or a romance, is composed. |
Не думайте, что можно произвольно изменять количество частей единого целого, этого таинственного микрокосма, который вы именуете драмой или романом. |
A key question was how to compile a subroutine call if the arguments can be arbitrary mathematical expressions rather than constants. |
Ключевой вопрос состоял в том, как скомпилировать вызов подпрограммы, если аргументы могут быть произвольными математическими выражениями, а не константами. |
American policy makers did not seriously consider the partition of Iraq or Afghanistan, arbitrary territorial states that combine antagonistic nationalities. |
Американские политики никогда всерьез не рассматривали разделение Ирака или Афганистана, то есть государств, на территории которых проживают противоборствующие национальности. |
Hence arbitrary lengths are represented by a series of extra bytes containing the value 255. |
Следовательно, произвольные длины представлены серией дополнительных байтов, содержащих значение 255. |
The external imposition of arbitrary state boundaries on Syria with no corresponding popular acceptance led to discontent. |
Внешнее навязывание Сирии произвольных государственных границ без соответствующего народного признания вызвало недовольство. |
Bitcoin's blockchain can be loaded with arbitrary data. |
Блокчейн биткойна может быть загружен произвольными данными. |
SVG has advantages over PNG for creating world maps of arbitrary detail or zoom level, certain editing purposes, saving layers, and rescaling text, curves and lines. |
SVG имеет преимущества перед PNG для создания карт мира произвольной детализации или масштаба, определенных целей редактирования, сохранения слоев и масштабирования текста, кривых и линий. |
In physics, the no-cloning theorem states that it is impossible to create an identical copy of an arbitrary unknown quantum state. |
В физике теорема об отсутствии клонирования гласит, что невозможно создать идентичную копию произвольного неизвестного квантового состояния. |
Traditionally they are divided into three periods though this division is arguably arbitrary as the music in each of these periods is considerably varied. |
Традиционно они делятся на три периода, хотя это деление, возможно, произвольно, поскольку музыка в каждом из этих периодов значительно различается. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
It may be more representative than the G7 or the G8, in which only the richest countries are represented, but it is still arbitrary. |
Она может быть более репрезентативной, чем G7 или G8, в которых представлены только самые богатые страны, но она все равно произвольна. |
That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech. |
Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания. |
Beyond personal preference the choice would seem to be completely arbitrary. |
Помимо личных предпочтений, этот выбор может показаться совершенно произвольным. |
Firstly, it provides the programmer with a way for creating arbitrarily large and complex structures that can be treated as units. |
Во-первых, он предоставляет программисту возможность создавать произвольно большие и сложные структуры, которые можно рассматривать как единицы измерения. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
A decision problem is any arbitrary yes-or-no question on an infinite set of inputs. |
Задача решения - это любой произвольный вопрос да или нет на бесконечном множестве входных данных. |
A general system must be able to handle an arbitrary number of vertices connected to any given vertex. |
Общая система должна быть способна обрабатывать произвольное число вершин, связанных с любой данной вершиной. |
It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever. |
Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований. |
The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions. |
Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями. |
It's just a selection of arbitrary quotations which, as Maverick points out, have been taken entirely out of context. |
Это просто подборка произвольных цитат, которые, как указывает Маверик, были полностью вырваны из контекста. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
Language is a system of finite arbitrary symbols combined according to rules of grammar for the purpose of communication. |
Язык - это система конечных произвольных символов, объединенных в соответствии с правилами грамматики для целей коммуникации. |
Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples. |
Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами. |
The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain. |
Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях. |
Recursive clones were also vulnerable, since they allowed the controller of a repository to specify arbitrary URLs via the gitmodules file. |
Рекурсивные клоны также были уязвимы, поскольку они позволяли контроллеру репозитория указывать произвольные URL-адреса через файл gitmodules. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
Rather than arbitrarily modifying the diffuse function, diffusion can be more accurately modeled by simulating it in texture space. |
Вместо того чтобы произвольно изменять диффузную функцию, диффузию можно более точно смоделировать, имитируя ее в текстурном пространстве. |
Another matter is to delete most of the essential concepts and related semantic questions and give simple but arbitrary definitions instead. |
Другое дело-исключить большинство существенных понятий и связанных с ними семантических вопросов и дать вместо них простые, но произвольные определения. |
Numbers can be stored in a fixed-point format, or in a floating-point format as a significand multiplied by an arbitrary exponent. |
Если я должен искать источник, который не льстит, то давайте посмотрим, кто может быть льстит, а вы, возможно, не льстите. |
PMDr may participate in learning to associate arbitrary sensory stimuli with specific movements or learning arbitrary response rules. |
ПМДР может участвовать в обучении связыванию произвольных сенсорных стимулов с определенными движениями или в обучении правилам произвольной реакции. |
Moreover, if the radius ρ is zero, the azimuth is arbitrary. |
Более того, если радиус ρ равен нулю, то Азимут является произвольным. |
On the one hand, house styles can indeed be as arbitrary as the proprietors can get away with. |
С одной стороны, стили домов действительно могут быть настолько произвольными, насколько это может сойти с рук владельцам. |
For file storage purposes, only the size of each row must be a multiple of 4 bytes while the file offset can be arbitrary. |
Для целей хранения файлов только размер каждой строки должен быть кратен 4 байтам, в то время как смещение файла может быть произвольным. |
Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations. |
Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций. |
Она случайна или существует великий замысел? |
|
RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted. |
Приговоры по РТЛ могут быть произвольно продлены полицией, и доступ извне запрещен. |
North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence. |
Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
The number of genetic clusters used in the study was arbitrarily chosen. |
Айк Клэнтон тоже запаниковал и побежал к Уайатту, умоляя сохранить ему жизнь. |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay. |
Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек. |
The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated. |
Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу. |
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
Criminalising carnal intercourse is irrational, arbitrary and manifestly unconstitutional. |
Криминализация половых сношений является иррациональной, произвольной и явно неконституционной. |
- arbitrary paragraph style - произвольный стиль абзаца
- arbitrary point - произвольная точка
- arbitrary police action - полицейский произвол
- arbitrary access - произвольная выборка
- arbitrary detention - незаконное содержание под арестом
- arbitrary sign - условный знак
- arbitrary rule - произвол власти
- subject to arbitrary decisions - при условии принятия произвольных решений
- to find arbitrary - найти произвольное
- un special rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary - Спецдокладчик ООН по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных
- arbitrary device - произвольное устройство
- arbitrary nature - произвольный характер
- arbitrary or fanciful - произвольной или причудливая
- pretty arbitrary - довольно произвольны
- arbitrary html - произвольный HTML
- arbitrary choice - произвольный выбор
- their arbitrary - их произвольное
- arbitrary search - произвольный поиск
- arbitrary measure - произвольная мера
- arbitrary imposition - произвольное введение
- arbitrary length - произвольная длина
- arbitrary valuation - произвольная оценка
- were clearly arbitrary or amounted - были явно произвольными или
- arbitrary deprivation of liberty - произвольное лишение свободы
- in an arbitrary manner - в произвольной форме
- case of arbitrary detention - случай произвольного задержания
- arbitrary automaton - произвольный автомат
- arbitrary small - сколь угодно малые
- arbitrary phase ingle power relay - реле активно-реактивной мощности
- It all seems so very arbitrary - Все это кажется таким произвольным