Are breastfed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are breastfed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
находящихся на грудном вскармливании
Translate

- are [noun]

noun: ар

- breastfed

на грудном вскармливании

  • breastfed infant - вскармливаемый грудью ребенок

  • breastfed babies - кормившие грудью младенцы

  • who are being breastfed - которые в настоящее время на грудном вскармливании

  • breastfed children - грудное вскармливание

  • breastfed infants - на грудном вскармливании

  • non-breastfed infants - без грудные младенцы

  • Синонимы к breastfed: breast feeding, breastfeeding, lactation, suckling, breastfeed, breast feeding, breastmilk, nursing, baby friendly, breast fed

    Значение breastfed: simple past tense and past participle of breastfeed.



These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению.

Other causes are other pituitary tumours and normal pregnancy and breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие причины - это другие опухоли гипофиза, нормальная беременность и грудное вскармливание.

The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д.

These methods are often used in preparation for breastfeeding, which can sometimes cause inverted nipples to become protracted permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы часто используются при подготовке к грудному вскармливанию, что иногда может привести к тому, что вывернутые соски будут постоянно затягиваться.

And while he was making door to door house calls, he met this young boy named Prince, whose mother had had trouble breastfeeding him, and by the age of six months, Prince had started to waste away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, делая обходы на дому, он познакомился с малышом по имени Принц, у чьей матери были проблемы с грудным вскармливанием, так что в возрасте шести месяцев Принц начал терять вес.

With a journalist when she asked me, How long should a mother breastfeed her baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда журналистка спросила меня: Как долго мать должна кормить грудью?

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам.

The rate of exclusive breastfeeding in the sixth month has increased from 11 per cent in 1998 to 23 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели исключительно грудного вскармливания детей шестимесячного возраста возросли с 11 процентов, зарегистрированных в 1998 году, до 23 процентов.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна.

I'm not going to breastfeed any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду кормить.

I-I'm here for you, and I'll get comfortable watching you breastfeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь ради тебя, и я привыкну смотреть, как ты кормишь грудью.

She knows she can't breastfeed while she's on them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что не может кормить грудью, пока на таблетках?

And don't breastfeed her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не корми ее опять грудью.

I saw a woman breastfeeding twins at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как женщина кормит грудью двойняшек.

That's because breastfeeding the little barnacle sucks the life out of the poor mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что кормление грудью, высасывает жизнь из матери.

Well, there's this diet we put her on when we stopped breastfeeding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, диета, на которую мы ее перевели после прекращения грудного вскармливания....

Why don't you stick to breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не придерживаться грудного вскармливания?

Well, at the moment, I'm torn between detoxing in Mexico and breastfeeding in the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент я разрываюсь между детоксикацией в Мексике и грудным вскармливанием в Гималаях.

Oh, my God, how barbaric is breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Боже! Как же ужасно, грудное вскармливание?

There's nothing disgusting about it as long as he's being breastfed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет нечего гадкого, пока он кормится грудью.

But hurry up. At your age, I was already breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторопись, в твои годы , я кормила грудью.

Well, I'm going to breastfeed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я собираюсь ее покормить грудью.

Do you want to try breastfeeding her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь попробовать покормить ее грудью?

Where'd you look while they were breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вы смотрели, когда они кормили детей грудью?

Yeah, let's see what she looks like after breastfeeding twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, посмотрим, как она будет выглядеть, когда вскормит двойняшек.

Why didn't you breastfeed him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы его грудью не кормили?

I haven't eaten, and Johannes needs to breastfeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё не ела, и Йоханнеса надо грудью покормить.

The children have started school and I am still breastfeeding this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети только-только пошли в школу и у меня еще грудной ребенок.

I shouldn't drink alcohol when I'm breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нельзя спиртное пить. Я ведь кормящая мать.

Where I'm single and not breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где я незамужняя и некормящая.

Your wife is not breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена не кормит грудью?

Well, I mean, the only reason he doesn't is because I'm breastfeeding, and Phillip doesn't like a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, единственная причина, почему не встаёт – я могу кормить грудью, и Филлип не любит пить из бутылочки.

I have had eight hours of sleep in the last week, I am breastfeeding, and I am exhausted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я спала всего восемь часов, я кормлю грудью и абсолютно вымотана!

So, you're not breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не кормите грудью?

I bet that Ross's wife is still breastfeeding, and Tommy secretly hates the violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс... держу пари, что его жена до сих пор кормит грудью. А Томми в душе ненавидел свою скрипку.

Ooh, still breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ууу, все еще кормите грудью.

Some researchers have suggested that after breastfeeding, mothers should pump and/or apply cold compresses to reduce swelling pain and vascularity even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи предположили, что после грудного вскармливания матери должны качать и / или прикладывать холодные компрессы, чтобы еще больше уменьшить боль от отеков и сосудистую недостаточность.

Some women also find that using a nipple shield can help facilitate breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины также считают, что использование щита для сосков может облегчить грудное вскармливание.

Regular breastfeeding can and should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярное грудное вскармливание можно и нужно продолжать.

However, vertical transmission can only occur through breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вертикальная передача может происходить только через грудное вскармливание.

It is recommended that women breastfeeding should use caution with Echinacea products due to insufficient safety information available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, кормящим грудью, рекомендуется с осторожностью применять препараты эхинацеи из-за недостаточной информации о безопасности.

When it occurs in non breastfeeding women it is known as non-puerperal or nonlactational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит у женщин, не кормящих грудью, это известно как не-послеродовой или нелактационный.

The relationship between breastfeeding and PPD is not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между грудным вскармливанием и ППД не ясна.

Breastfeeding should typically be continued, as emptying the breast is important for healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудное вскармливание, как правило, следует продолжать, так как опорожнение груди имеет важное значение для заживления.

About 10% of breastfeeding women are affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10% кормящих женщин страдают от этого заболевания.

Caution should be exercised in long-term use when breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать осторожность при длительном применении при грудном вскармливании.

This period of infecundity allows the mother to focus her energy on breastfeeding as well as allow time for her body to heal between births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета видела в этом голландскую уловку, чтобы заставить ее признать суверенитет над Нидерландами, от которого она до сих пор всегда отказывалась.

Her own child would likely be sent away, normally brought up by the bottle rather than being breastfed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее собственный ребенок, скорее всего, будет отослан прочь, обычно воспитываемый бутылкой, а не грудным вскармливанием.

Improved infant formulas appeared in the mid-19th century, providing an alternative to wet nursing, and even breastfeeding itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшенные детские смеси появились в середине 19-го века, обеспечивая альтернативу влажному кормлению грудью и даже самому грудному вскармливанию.

He is the first female-to-male transsexual to have been accredited as a leader with the breastfeeding support organization, La Leche League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League.

In India, mothers commonly breastfed their children until 2 to 3 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии матери обычно кормили своих детей грудью до 2-3-летнего возраста.

In 2015 the ABA launched the Breastfeeding Friendly Environments program to provide support to mothers returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году АБА запустила программу благоприятная среда для грудного вскармливания, направленную на оказание поддержки матерям, возвращающимся на работу.

The trial was successfully concluded in Melbourne in April 2014, and 100% of participants were breastfeeding confidently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытание было успешно завершено в Мельбурне в апреле 2014 года, и 100% участников уверенно кормили грудью.

The risk of using the drug in breastfeeding women clearly outweighs any possible benefit from breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них восходят к более ранней персидской, индийской и арабской литературе, в то время как другие были оригинальны для тысячи и одной ночи.

Breastfed infants tend to have lower incidence of obesity later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудные дети, как правило, имеют более низкую частоту ожирения в более позднем возрасте.

Also, it was believed that a bond was established if the mother breastfed her child from the hour it was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось, что связь устанавливается, если мать кормит грудью своего ребенка с того момента, как он родился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are breastfed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are breastfed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, breastfed , а также произношение и транскрипцию к «are breastfed». Также, к фразе «are breastfed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information