Are only a handful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are only a handful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лишь несколько
Translate

- are [noun]

noun: ар

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only help address - только поможет адрес

  • on only two occasions - на только два раза

  • only twice a year - только два раза в год

  • once again only - еще раз только

  • warrant only - гарантировать только

  • there is only one way - есть только один способ

  • not only affect - влияют не только

  • means not only - средства не только

  • furthermore not only - Кроме того, не только

  • invitation-only event - приглашение-единственное событие

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- handful [noun]

noun: горсть, пригоршня, горсточка, наказание, маленькая кучка, маленькая группа, беда



Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера.

You're running the world's greatest covert security network and you're going to leave the fate of the human race to a handful of freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты управляешь крупнейшей секретной организацией и собираешься отдать судьбу человечества в руки кучки уродцев.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

And the only thing that may be able to handle it is big-data algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, единственная сила, способная с этим справиться, — это алгоритмы по обработке больших данных.

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

If only the rescuers knew they were killing her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей!

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

Cookbook Club cancellations can only be made by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить регистрацию в клубе может только сам член клуба.

Only 5 per cent of men prepare the evening meal, 3 per cent carry out household cleaning duties, 5 per cent household shopping, and 17 per cent wash the evening dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 5 процентов мужчин готовят ужин, 3 процента выполняют уборку, 5 процентов ходят за покупками, и 17 процентов моют вечером посуду.

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

This is the only lab we found that uses that specific type of containment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли только одну лабораторию, использующую этот особый тип защитной системы.

It was only Harlan's close association with Twissell that accounted for his own small knowledge of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими скудными познаниями Харлан был обязан лишь тесному сотрудничеству с Твисселом.

Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы.

Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник и несколько сотрудников подтвердили, что он присутствовал на работе во время стрельбы.

You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек.

He picked up a handful of snow, rolled it into a ball, threw it up into the air and ignited it with a stream of octarine fire from his fingertips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скатал снежок, подбросил в воздух и поджег струей октаринового огня, ударившей с кончиков пальцев.

She saw in the random fall of the stones some obscure omen only a sorceress could decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В явившемся ей расположении камешков она видела смутные знаки, расшифровать которые могла лишь колдунья.

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

I sat down with a pad of notepaper and a handful of envelopes and began writing a group of cryptic letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вооружился пачкой бумаги и стопкой конвертов и начал писать шифрованные письма.

For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика.

However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Only a handful of our people knew the Laudanol was being kept in Box 092407.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько наших людей знало, что лауданол хранился в ячейке 092407.

You know, Sage can be a handful, but you handled tonight with true grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Сейдж может быть наказанием, но ты справилась с сегодняшним вечером с настоящим изяществом.

Moreover, the handful of free-trade agreements signed with individual countries, or groups of countries, are lopsided and overwhelmingly favor US interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, небольшое количество соглашений о свободной торговле, подписанных с отдельными странами или группами стран, являются однобокими и кардинально поддерживают интересы США.

But, while Europe is widely perceived to be in the grip of crisis, only a handful of them are present, and in only a few eurozone countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя повсеместно считается, что Европейский Союз находится во власти кризиса, присутствует лишь часть данных признаков, да и то лишь в нескольких странах еврозоны.

I was lunching with two representatives of a major investment firm, one which is the investment banker for two of the handful of companies in which the funds I manage are invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завтракал с двумя сотрудниками крупной инвестиционной фирмы, один из которых работал в инвестиционном банке, обслуживающем две компании из числа тех, в которых были размещены фонды, которыми я управлял.

But only a handful of these contained the morphine because the rest you had emptied most hastily and refilled with the castor oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только немногие из них содержали морфий. Потому что остальные вы поспешно опустошили и заполнили касторовым маслом.

I know I have been a real handful lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что в последнее время, я была сущим наказанием.

The young man took out a handful of tiny pill-boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздатчик вынул горсть коробочек.

He came up to the fence and extended a handful of strawberries, for his gardening was as generous as it was enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы кое-чему научиться. Он подошел к забору и протянул мне горсть клубники - он был ревностным и щедрым садоводом.

You will not be able to betray more than a handful of unimportant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдать вы сможете лишь горстку незначительных людей.

A handful of men came galloping toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько всадников скакали по направлению к нему.

Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти.

A handful of coins. He dropped them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это была всего лишь пригоршня монет.

Only a handful of people managed to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь горстке людей удалось сбежать.

Only a handful of mechanics in the city service antique British motorcycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие механики в городе обслуживают антикварные британские мотоциклы.

In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена... пригоршней электронных ламп и транзисторов.

The same France that was about to sell us for a handful of islands in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая Франция, которая готова была продать нас за горстку южных островов.

They might end up like us, killing each other out of greed for a handful of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе они закончат как мы, убивая друг друга в жажде завладеть... щепоткой золота.

Ooh, I'm afraid the days are gone when one could impress the natives with a handful of coloured beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что прошли те дни, когда дикари могли клюнуть на кучу блестящих безделушек.

The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об операции знал только я и несколько агентов ОМН.

There's only a handful of shooters in the world who would take a shot from 3/4 of a mile away, much less a headshot, and make it, and you're one of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только немного стрелков в мире кто бы выстрелил с 3/4 мили, как менее в голову, и сделать это, и ты один из них.

Have a handful, Brother, said the other heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сколько угодно, - сердечно предложил юноша.

The tour predominately played in the United States, with a handful of dates in Canada, Europe, Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тур в основном проходил в Соединенных Штатах, с несколькими датами в Канаде, Европе, Австралии и Новой Зеландии.

I've got a handful of different kinds of lenses and I'm trying to figure out a way to combine them into some sort of telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько различных видов линз, и я пытаюсь найти способ объединить их в какой-то телескоп.

This leaves only a handful of volume manufacturers offering them as standard fittings and only on some models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет только несколько производителей объема, предлагающих их в качестве стандартных фитингов и только на некоторых моделях.

There are a handful of syntactical practices unique to Canadian English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько синтаксических практик, уникальных для канадского английского языка.

By late in the day, only the men aboard Sankt Georg and a handful of destroyers and torpedo boats remained in rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня только люди на борту Санкт-Георга и горстка эсминцев и торпедных катеров оставались в состоянии мятежа.

With only a handful of followers remaining, the Zand ruler then fled to Bushehr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С горсткой оставшихся последователей правитель Занда бежал в Бушер.

The films ranged over five decades and included everything from classics to obscurities to foreign cult offerings, with a handful of guests in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы охватывали более пяти десятилетий и включали в себя все-от классики до безвестности до иностранных культовых предложений, с горсткой гостей между ними.

All these were left in Madrid—apparently incomplete and with only a handful of proofs printed—when Goya went to France in 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были оставлены в Мадриде-по-видимому, неполные и только с несколькими напечатанными корректурами—когда Гойя отправился во Францию в 1823 году.

A handful of spice will buy a home on Tupile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За горсть пряностей можно купить дом на Тупиле.

The Child encounters a handful of other protector figures throughout the first season, including Omera, IG-11, and Peli Motto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первого сезона ребенок сталкивается с несколькими другими защитными фигурами, включая Омеру, ИГ-11 и пели девиз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are only a handful». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are only a handful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, only, a, handful , а также произношение и транскрипцию к «are only a handful». Также, к фразе «are only a handful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information