Armed cavalry platoon: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed cavalry platoon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боевой кавалерийский отрядTranslate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- cavalry [noun]

adjective: кавалерийский

noun: кавалерия, конница

- platoon [noun]

noun: взвод, отряд, группа, полицейский отряд



Другие результаты
But he had two prior armed robbery convictions. Но у него за спиной было две судимости за вооружённый грабеж.
They take bribes from criminals for armed escorts and smuggling. Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.
I feel armed men are helping light up the fires! Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки
Our armed forces do not serve your private business interests. Наши вооруженные силы не служат вашим личным деловым интересам.
So we can hide and wait for the cavalry now? Так что теперь мы можем спрятаться и ждать кавалерию?
He had been Unk's platoon sergeant back on Mars. Он был сержантом на Марсе, командовал взводом Дядька.
And then the platoon could just perform another fighting retreat. А затем взвод просто еще раз отступит под огнем.
You got war games coming up with an italian platoon. Ты должен подготовиться к военным играм с итальянским взводом.
Abby said the men in her platoon resented her. Эбби сказала, что мужчины в ее взводе доставали ее.
Because you seem really very heavily armed in this photograph. Ты кажешься действительно очень сильно вооруженным на этой фотографии
A Christian group armed with knives, machetes, and guns Группа христиан, вооруженная ножами, мачете и винтовками,
The major returned her ID and summoned an armed orderly. Майор вернул Ли Хан документы и подозвал вооруженного ординарца.
He spent ten years in prison for armed robbery. Он провёл 10 лет в тюрьме за вооруженное ограбление.
We believe that he is armed and extremely dangerous. Мы думаем, что он вооружен и очень опасен.
I need a Democrat on Armed Services to run interference. Мне нужен демократ в службе вооружённых сил для вмешательства.
Served stretches in Sing Sing for rape and armed robbery. Отсидел в Синг-Синге за изнасилование и вооруженное ограбление.
Then he entered St. Petersburg School of Cavalry Cadets. Тогда он поступил в Санкт-петербургскую Школу кавалерийских юнкеров.
US forces will comply with the Law of Armed Conflict at all times. Армия США руководствуется международным законодательством в период вооружённых конфликтов.
Armed and able-bodied crewmen are not attacked and slaughtered this easily. На вооруженного члена экипажа нельзя с легкостью напасть и убить.
Armed robbery, drug possession, assault with a deadly weapon. Вооружённое ограбление, хранение наркотиков, нападение с применением оружия.
Matches are arranged between single armed fighters, or teams of such. Поединки проводятся либо между отдельными вооруженными людьми, либо между целыми командами.
The threat behind a refusal to meet with these demands was armed rebellion. Угрозой в ответ на отказ выполнить их требования было вооруженное восстание.
Tell Leo the Armed Services Committee will exercise its oversight prerogatives. Скажи Лео, что комитет по вооружённым силам собирается осуществить своё право контроля.
To specialist Kendra Murphy for gallantry in action against an armed enemy. Рядового 1-го класса Кендру Мерфи за отвагу, проявленную в бою.
Only disciplined troops could stand in line against a cavalry charge. Лишь самые дисциплинированные войска могли сохранять такой порядок при конной атаке.
We could lock down the area with an infantry platoon first. Мы могли бы заблокировать область с пехотного взводом в первую очередь.
Lieutenant Murdock stood with the men of Blue Squad, Third Platoon. Лейтенант Мердок стоял перед группой бойцов из Синего отделения третьего взвода.
Your battalion commanders were almost all platoon leaders or company XOs. Твои командиры батальонов занимали тогда должности командиров взводов или заместителей ротных.
I took down my work blade and armed myself with a short dagger as well. Я взял свой рабочий нож и к тому же вооружился коротким кинжалом.
In second platoon's unfortunate case it was Gunnery Sergeant Pappas. В прискорбном для второго взвода случае им оказался комендор-сержант Паппас.
His dress was a curious combination of cavalry uniform and Plainspeople garb. Его одежда была странной смесью армейской формы и облачения жителей равнин.
So I waive immunity and claim my right-I go armed. Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие.
We did not have enough remounts to carry a proper cavalry campaign. У нас не так много запасных лошадей, чтобы вести кавалерийский бой по всем правилам.
Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services. Джонсон вручил 4 Медали за отвагу людям из разных отраслей армии.
An hour later I watched Lady and the cavalry file away to the southeast. А через час уже провожал взглядом Госпожу, направляющуюся во главе кавалерийского отряда на юг.
The women were armed with slings and stones, and they also waited. Женщины, вооруженные пращами, также замерли в ожидании.
Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict. Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.
What is a little brush between a guerilla band and a squadron of cavalry? Что значит небольшая стычка между партизанским отрядом и эскадроном кавалерии?
Let the bastards know I was armed and willing. Пусть гады видят, что я вооружена и готова к бою.
And he was wanted for armed robbery and murder in three different states. И он разыскивался полицией трех штатов за вооруженный грабеж и убийство.
She's armed with a laser drill That can cut through a small planet. Она вооружена лазерным сверлом которое может разрезать маленькую планету.
You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it. Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки.
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. Так, например, в Ираке, ну, вы знаете, в зоне боевых действий, есть мины на дорогах.
I'm used to being surrounded by armed guards. Я привык к вооружённому окружению.
Attacks were also carried out by armed groups claiming to belong to URNG. Были также отмечены нападения со стороны вооруженных группировок, утверждающих, что они входят в НРЕГ.
And do not ever again mess with my platoon. И не связывайся никогда снова с моим взводом.
In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired. В ответ командир группы отдал приказ применить слезоточивый газ.
Armed or not, he's considered extremely dangerous. Вооруженный или нет, он считается очень опасным.
Suspect is armed, desperate, extremely dangerous, and highly trained. Подозреваемая вооружена, в отчаянии, очень опасна и высоко квалифицирована.
Dr. Dopler is considered... armed and extremely dangerous. Считается что доктор Доплер... вооружён и очень опасен.
They are considered armed and extremely dangerous. Все они считаются вооружёнными и опасными.
Be advised suspects are armed and should be considered extremely dangerous. Подозреваемые вооружены и чрез- вычайно опасны.
Consider the suspect well-armed and extremely dangerous. Считайте подозреваемого хорошо вооруженным и чрезвычайно опасным.
Family members of alleged armed group members are arrested and detained. Родственники предполагаемых членов вооруженных групп подвергаются арестам и задержаниям.
Many of them were armed with sticks, iron bars and stones. Многие из них были вооружены палками, железными прутами и камнями.
Armed assailants who had crossed the border by boat attacked an FRCI post. Вооруженные лица, которые пересекли границу на лодке, напали на пост РСКИ.
Stay on the ground floor, the armed response unit will go upstairs. Оставайтесь на первом этаже, вооруженная группа поднимется по лестнице.
Children must be protected from the horrors of armed conflict. Дети должны быть защищены от ужасов вооруженных конфликтов.
You remember the woman who caught an armed bank robber? Помнишь женщину, что поймала грабителя банка?
No corner of the world has been left untouched by armed violence. Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира.

0Вы посмотрели только
% информации