Armed forces bill committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed forces bill committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комитет по законопроектам в сфере вооруженных сил
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

- bill [noun]

noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список

verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать

  • accepted bill - акцептованный вексель

  • domestic bill - отечественный вексель

  • one dollar bill - однодолларовая банкнота

  • human rights bill - билль о правах человека

  • private bill - частный законопроект

  • bill at par - вексель по номиналу

  • air consignment bill - авиатранспортная накладная

  • foul bill of lading - нечистый коносамент

  • nominal bill of lading - именной коносамент

  • banker bill - банковский вексель

  • Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure

    Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm

    Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



The Sub-Committee concluded there should be further and extensive investigation into the culprits and claims that British forces colluded with the bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкомитет пришел к выводу, что необходимо провести дальнейшее и всестороннее расследование в отношении виновных и утверждений о том, что британские силы вступили в сговор с бомбардировщиками.

My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.

Country report task forces will start operating during the seventy-fifth session of the Committee in July 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые группы по страновым докладам приступят к работе на семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года.

The Irish parliament's Joint Committee on Justice called the attacks an act of international terrorism involving British state forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный комитет ирландского парламента по вопросам правосудия назвал эти нападения актом международного терроризма с участием британских государственных сил.

The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом.

Japanese forces committed numerous war atrocities against the civilian population; in all, as many as 20 million Chinese civilians died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска совершили многочисленные военные зверства против гражданского населения; в общей сложности погибло до 20 миллионов китайских гражданских лиц.

Bormann committed suicide on 2 May to avoid capture by the Soviet Army forces encircling Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борман покончил с собой 2 мая, чтобы избежать захвата советскими войсками Берлина.

In any case, the American aviation industry was too small and too committed to orders from American forces to be of any help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае американская авиационная промышленность была слишком мала и слишком привержена приказам американских войск, чтобы оказать какую-либо помощь.

Allied authorities found that Koreans and Taiwanese serving in the forces of the Empire of Japan also committed war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные власти установили, что корейцы и тайваньцы, служившие в войсках Японской Империи, также совершали военные преступления.

The ICJ concluded, however, that Serbia failed to prevent genocide committed by Serb forces and failed to punish those responsible, and bring them to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Международный суд пришел к выводу, что Сербия не смогла предотвратить геноцид, совершенный сербскими силами, и не смогла наказать виновных и привлечь их к ответственности.

When the museum was accredited a Canadian Forces Museum, the Museum Committee became an independent entity separate from the Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда музей был аккредитован в качестве музея канадских Вооруженных Сил, музейный комитет стал независимым органом, отделенным от Фонда.

Various NGOs have reported human rights violations in committed by Pakistani armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные НПО сообщают о нарушениях прав человека, совершенных пакистанскими вооруженными силами.

This group points out that many acts committed by Japanese forces, including the Nanjing Incident, were violations of the Japanese military code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа отмечает, что многие действия, совершенные японскими войсками, включая Нанкинский инцидент, были нарушением японского военного кодекса.

Despite his early successes, Zhang's forces were overrun at Kulja and Chuguchak, and he committed suicide after the battle at Muzart Pass to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои первые успехи, войска Чжана были разбиты у Кульджи и Чугучака, и он покончил с собой после битвы у перевала Музарт, чтобы избежать захвата.

ACR and NEMA joined forces and formed a standard committee in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АКР и нема объединили свои усилия и в 1983 году сформировали Комитет по стандартизации.

Alem Zewde Tessema had established the armed forces coordinated committee on 23 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта Алем Зевде Тессема учредил координационный комитет Вооруженных сил.

Having committed all available Australian troops, MacArthur decided to send American forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделив все имеющиеся австралийские войска, Макартур решил направить туда американские войска.

Alwan's forces and Ba’athists from the Military Committee rebelled in Aleppo, Homs and Deir ez-Zor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска алвана и баасисты из Военного комитета восстали в Алеппо, Хомсе и Дейр-эз-Зоре.

In 2011, Goldstone said that he no longer believed that Israeli forces had targeted civilians or committed a crime against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Голдстоун заявил, что он больше не верит в то, что израильские силы преследовали гражданских лиц или совершили преступление против человечности.

The ninth communique reinstated the five members of the military committee in the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятое коммюнике восстановило в Вооруженных силах пять членов Военного комитета.

The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил.

Pacific Air Forces have committed to basing a Global Strike Task Force at Andersen Air Force Base on Guam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанские военно-воздушные силы обязались разместить глобальное оперативно-тактическое соединение на базе военно-воздушных сил Андерсен на Гуаме.

Samhadana is one of two leaders of the Popular Resistance Committees and one of the main forces behind the smuggling tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самхадана - один из двух лидеров комитетов Народного Сопротивления и одна из главных сил, стоящих за контрабандными туннелями.

Both task forces would report eventually to the Executive Committee, the highest policy-making committee in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, обе целевые группы отчитаются перед Исполнительным комитетом, который является высшим директивным комитетом ПРООН.

Belgium expressed its concern at instances of abuse committed against irregular migrants by forces of law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия выразила свою озабоченность случаями злоупотреблений в отношении нерегулярных мигрантов со стороны сил правопорядка.

The U.S. House has approved legislation to arm Kiev’s forces, and a similar measure is being pushed by ever warlike Senate Armed Services Committee Chairman John McCain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата представителей одобрила закон, позволяющий предоставить вооружение украинской армии, ее всеми силами пытается протащить глава комитета Сената США по делам вооруженных сил, вечно воинственный Джон Маккейн (John McCain).

Senator John C. Stennis was a conservative Southern Democrat who enjoyed much influence as a senior member of the Senate Armed Forces Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Джон Стеннис был консервативным Южным демократом, который пользовался большим влиянием в качестве старшего члена сенатского комитета по вооруженным силам.

The Committee offered its support and identified a number of steps which could facilitate gender factors being taken into consideration by the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил свою поддержку и определил ряд мер, которые могут способствовать учету гендерных факторов целевыми группами.

He was the first Combat Controller committed solely to support the U.S. Army Special Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым боевым контролером, призванным исключительно поддерживать спецназ армии США.

“The nature and scale of abuses committed by Syrian forces indicate that crimes against humanity are likely to have been committed since March 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Природа и масштаб насилия, которое несут с собой сирийские войска, свидетельствует о том, что преступления против человечности, вероятно, совершались с марта 2011 года.

Incoherence in the agenda of statistical committees, working parties, task forces and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение согласованности программ статистических комитетов, рабочих, целевых и других групп.

The dual nature of the police forces in France, which also appeared to trouble some members of the Committee, was a national characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельное существование двух правоохранительных структур во Франции, по всей видимости, также вызывает вопросы у некоторых членов Комитета.

Despite that, Lenin accused the party of cooperation with counter-revolutionary forces and SR Central Committee members were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Ленин обвинил партию в сотрудничестве с контрреволюционными силами, и члены ЦК СР были арестованы.

Later he confessed he committed war crimes on Bosnian Muslim civilians in the Heliodrom and Dretelj camps as a member of Croatian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он признался, что совершил военные преступления против мирных боснийских мусульман в лагерях Гелиодром и Дретель в составе хорватских вооруженных сил.

Since 2002 the number of ground forces committed by the Danish army has been steadily increased from 50 to 750 soldiers and support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года численность сухопутных войск, задействованных датской армией, неуклонно увеличивалась с 50 до 750 военнослужащих и вспомогательного персонала.

The period was marked by the continuance of a low level of military violations committed by the two opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период, как и ранее, было зарегистрировано небольшое число военных нарушений, совершаемых силами двух противостоящих сторон.

In countries where UNIFEM regional programme advisers operate, they convene inter-agency task forces or committees on women and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех странах, где действуют региональные консультанты по программам ЮНИФЕМ, они созывают межучрежденческие целевые группы или комитеты по положению женщин и гендерным вопросам.

Serb media made a great effort in justifying, revising or denying mass war crimes committed by Serb forces during these wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербские средства массовой информации прилагали огромные усилия для оправдания, пересмотра или отрицания массовых военных преступлений, совершенных сербскими войсками во время этих войн.

Human rights abuses such as extrajudicial killings and rapes have been committed by Indian forces in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека, такие как внесудебные казни и изнасилования, были совершены индийскими силами в Кашмире.

The occupation forces were responsible for the current situation and committed flagrant violations of the Geneva Convention of 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупационные силы несут ответственность за нынешнее положение и грубые нарушения положений Женевской конвенции 1949 года.

The rebel anti-Gaddafi forces formed a committee named the National Transitional Council on 27 February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие антикаддафистские силы сформировали комитет под названием Национальный переходный совет 27 февраля 2011 года.

In response to recent developments, the Inter-Agency Committee established two new task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом последних событий Межучрежденческий комитет учредил две новые целевые группы.

I enclose herewith a list of the violations committed by the Turkish armed forces during the period referred to at the beginning of my letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаю к настоящему письму перечень нарушений, которые были совершены турецкими вооруженными силами в течение периода времени, указанного в начале моего письма.

Many prominent Nazis, Nazi followers, and members of the armed forces committed suicide during the last days of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие видные нацисты, их последователи и военнослужащие покончили с собой в последние дни войны.

Óscar Romero, Archbishop of San Salvador, denounced injustices and massacres committed against civilians by government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар Ромеро, архиепископ Сан-Сальвадора, осудил несправедливость и массовые убийства гражданских лиц, совершенные правительственными войсками.

Persons found guilty of having committed human rights violations should be expelled from the armed or security forces and punished accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении нарушений прав человека, должны увольняться из вооруженных сил или сил безопасности и нести соответствующее наказание.

In addition, the South Koreans committed their forces in a piecemeal fashion and these were routed in a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, южнокорейцы вводили свои войска по частям, и они были разгромлены в течение нескольких дней.

Special forces and intelligence agencies must constantly be kept in check and made accountable to a high-level committee or institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные войска и разведывательные учреждения должны постоянно контролироваться и должны быть подотчетны комитету или учреждению высокого звена.

The Special Committee reiterates its support for the concept of integrated mission task forces and welcomes its implementation where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет вновь заявляет о своей поддержке концепции комплексных целевых групп поддержки миссий и приветствует ее реализацию в соответствующих случаях.

He had also committed himself to restructuring the Palestinian security forces, strengthening Palestinian institutions and carrying forward democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также связал себя обязательством перестроить палестинские силы безопасности, укрепить палестинские институты и провести демократическую реформу.

It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе.

These actions cause the defence and security forces to lose credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие акты дискредитируют военнослужащих и сотрудников служб безопасности.

Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.

Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями.

Here's the moment I come face to face with the act I committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настала минута открыто взглянуть на то, что я совершила.

I am a very simple person. I always incline to the belief that the most likely person committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня несложная манера мышления, и я всегда считаю, что виновен тот, у кого есть, по всей видимости, наибольшая возможность совершить преступление.

After a few skirmishes, the opposing forces met in earnest at Edgehill, on 23 October 1642.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких стычек противостоящие силы всерьез встретились в Эджхилле 23 октября 1642 года.

Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года они совершили 6 убийств и серию нападений в иркутском Академгородке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed forces bill committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed forces bill committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, forces, bill, committee , а также произношение и транскрипцию к «armed forces bill committee». Также, к фразе «armed forces bill committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information