Armed merchantman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed merchantman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военизированное торговое судно
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

  • release from the armed forces - увольнение из военных сил

  • armed invasion - вооруженное вторжение

  • posture of armed neutrality - политика вооруженного нейтралитета

  • ministry of the armed forces - министерство вооруженных сил

  • armed wing - вооруженный отряд

  • armed air reconnaissance - боевая воздушная разведка

  • armed mine - мина в боевом положении

  • conventional armed forces - обычные вооруженные силы

  • armed men in masks - вооруженные люди в масках

  • Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified

    Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed

    Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.

- merchantman [noun]

noun: торговое судно, купец

  • fast merchantman - быстроходное торговое судно

  • ocean-going merchantman - океанское торговое судно

  • sea-going merchantman - морское торговое судно

  • Синонимы к merchantman: bottom, freighter, merchant ship

    Значение merchantman: a ship used in commerce; a vessel of the merchant marine.



On the way, the ship was escorted by several Messerschmitt Bf 109 fighters and a pair of armed merchant vessels, along with an icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути корабль сопровождали несколько истребителей Мессершмитт Bf 109 и пара вооруженных торговых судов, а также ледокол.

During First and Second World Wars, Q-ships were heavily armed merchant ships with concealed weaponry, designed to lure submarines into making surface attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой и Второй Мировых войн Q-корабли были тяжеловооруженными торговыми судами со скрытым вооружением, предназначенными для заманивания подводных лодок в надводные атаки.

Modern U.S. frigates mainly perform anti-submarine warfare for carrier and expeditionary strike groups and provide armed escort for supply convoys and merchant shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные американские фрегаты в основном ведут противолодочную войну для авианосных и экспедиционных ударных групп и обеспечивают вооруженное сопровождение конвоев снабжения и торговых судов.

In 1804 Minerve was serving as an armed merchantman with an 85-man crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1804 году Минерв служил вооруженным торговым судном с экипажем из 85 человек.

The 3rd Division consisted of the smaller screw gunboats and armed merchantmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-я дивизия состояла из небольших винтовых канонерских лодок и вооруженных торговых судов.

Eight armed men in a white-coloured skiff powered by two Yamaha Enduro outboard engines chased and fired at the merchant ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь вооруженных мужчин на белом скифе, оснащенном двумя навесными двигателями «Ямаха эндуро», попытались нагнать это торговое судно и открыли по нему огонь.

In 1804 she served as an armed defense ship and recaptured a merchantman that a privateer had captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1804 году он служил вооруженным кораблем обороны и отбил торговое судно, захваченное капером.

Additionally, three Canadian armed merchant cruisers and two corvettes served in the Aleutian campaign but did not encounter enemy forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, три канадских вооруженных торговых крейсера и два корвета служили в Алеутской кампании, но не столкнулись с вражескими силами.

Armed WW1 Q-ship lured enemy submarines by mimicking a merchantman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные 1МВ в-корабль заманили подводных лодок противника, имитируя судне.

Champlain received a summons to surrender on July 10 from some heavily armed, English based Scottish merchants, the Kirke brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля Шамплейн получил приказ сдаться от нескольких хорошо вооруженных английских шотландских купцов-братьев Кирк.

On 25 April Wanklyn spotted a merchant ship and its armed trawler escort but managed to close to 700 yards undetected before firing two torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля Ванклин заметил торговое судно и его вооруженный траулер сопровождения, но сумел приблизиться к 700 ярдам незамеченным, прежде чем выпустить две торпеды.

A number of the merchant ships in the Battle of Pulo Aura were armed with cannonades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие торговые суда в битве при Пуло-ауре были вооружены пушечными снарядами.

U-165 was less successful in attacking merchant shipping but it sank the armed yacht HMCS Raccoon and heavily damaged USS Laramie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У-165 был менее успешен в атакующих торгового флота, но затонул вооруженная яхта фрегат енота и серьезно поврежден эсминец Ларами.

Regardless of her cargo, she was listed in the 1914 edition of Brassey's as an Armed Merchant Cruiser, making her a legitimate target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на свой груз, в издании Брасси 1914 года он значился как вооруженный торговый крейсер, что делало его законной мишенью.

Britain armed most of its merchant ships with medium calibre guns that could sink a submarine, making above-water attacks too risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия вооружила большинство своих торговых судов орудиями среднего калибра, способными потопить подводную лодку,что делало надводные атаки слишком рискованными.

This tactic has occasionally been used in warfare, for example with heavily armed Q-ships disguised as merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика иногда использовалась в военных действиях, например с тяжеловооруженными Q-кораблями, замаскированными под торговые суда.

Instead, German naval strategy relied on commerce raiding using capital ships, armed merchant cruisers, submarines and aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого германская военно-морская стратегия опиралась на торговые рейды с использованием капитальных кораблей, вооруженных торговых крейсеров, подводных лодок и самолетов.

The armed merchant cruiser Stadion was ahead of the fleet acting as a scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженный торговый крейсер стадион шел впереди флота, действуя в качестве разведчика.

The Dutch responded to the growing intimidation by enlisting large numbers of armed merchantmen into their navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы ответили на растущее запугивание, завербовав в свой флот большое количество вооруженных торговых судов.

I feel armed men are helping light up the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки

Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон вручил 4 Медали за отвагу людям из разных отраслей армии.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров.

The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением.

The royal family is empowered to administer the country, but through consultation with different sectors, like tribal leaders or merchant groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья имеет полномочия на управление страной, но только посредством консультаций с различными секторами, такими как племенные вожди или же группы торговцев.

He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем.

She is far past the reach of a foreign merchant's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недосягаема для сына иностранного купца.

First you go all in at the Rialto Room, lose, then you wind up in this armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы пошли ва-банк в Риальто рум, проиграли, а потом попали под вооруженное ограбление.

Unfortunately, the people who sell that kind of technology tend to be very unpleasant and very well-armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, люди, владеющие этими технологиями, обычно довольно неприятны и хорошо вооружены.

The agents of police were armed with carabines, with bludgeons, swords and poignards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейских вооружили карабинами, дубинками, саблями и кинжалами.

EK 16 received their first B-series armed Komets in January 1944, and was ready for action by May while at Bad Zwischenahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EK 16 получил свои первые вооруженные кометы Серии B в январе 1944 года и был готов к действию к маю, находясь в Бад-Цвишенане.

Thus in the 4th century CE catapulta indicates a one-armed stone-throwing engine, also known as onager, while ballista means a two-armed piece which shoots bolts only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в IV веке н. э. катапульта обозначает однорукую камнеметательную машину, также известную как онагер, а баллиста-двурукую штуку, стреляющую только болтами.

The ground force, a core of the armed forces, are the main force to defend the country by military means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска, ядро Вооруженных Сил, являются основной силой для защиты страны военными средствами.

In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях.

In the following War of Spanish Succession, privateer attacks continued, Britain losing 3,250 merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей войне за Испанское наследство нападения каперов продолжались, и Британия потеряла 3250 торговых судов.

However, as SWANU was unwilling to guarantee its share of the £20,000 would be used for armed struggle, this grant was awarded to SWAPO instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку SWANU не желала гарантировать, что ее доля в 20 000 фунтов стерлингов будет использована для вооруженной борьбы, вместо этого этот грант был предоставлен SWAPO.

In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон.

He graduated from the Industrial College of the Armed Forces in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончил индустриальный техникум Вооруженных сил в 1978 году.

Since 2007, the Hungarian Armed Forces is under a unified command structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года венгерские Вооруженные силы находятся под единой командной структурой.

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

The United States Armed Forces are the military forces of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы Соединенных Штатов - это вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

Udall urged the House Armed Services Committee to call on Pentagon officials to conduct an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаль призвал Комитет по вооруженным силам Палаты представителей обратиться к представителям Пентагона с просьбой провести расследование.

An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты.

Rates of enlistment and the morale of the armed-forces are often affected by war-weariness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темпы призыва и моральный дух Вооруженных сил часто влияет усталость от войны.

Armed & Delirious tells a surrealist story about the Crotony family, who torture animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed & Delirious рассказывает сюрреалистическую историю о семье Кротони, которая мучает животных.

He was orphaned as a child and taken in by a prosperous merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он осиротел, и его взял к себе преуспевающий купец.

Jan Peters may have been a Dutch merchant or papal soldier; Dordrecht belonged to a region which later became independent as the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Петерс, возможно, был голландским купцом или папским солдатом; Дордрехт принадлежал к региону, который позже стал независимым как Нидерланды.

Born in London, he was educated at the Merchant Taylors' School, and at the universities of Utrecht and Leiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Лондоне и получил образование в школе торговцев Тейлоров, а также в университетах Утрехта и Лейдена.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

In March 1987, the Armed Forces of the North, which were backed by the US and France, captured a Libyan air force base at Ouadi-Doum in Northern Chad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1987 года Вооруженные Силы Севера при поддержке США и Франции захватили ливийскую военно-воздушную базу в Уади-Думе на севере чада.

The War Memorial records the loss of villagers in the armed services in two world wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетические ДНК-олигосы, необходимые для этой процедуры, широко распространены в молекулярных лабораториях.

On 14 September 1710, Boerhaave married Maria Drolenvaux, the daughter of the rich merchant, Alderman Abraham Drolenvaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 1710 года Бурхав женился на Марии Дроленво, дочери богатого купца, Олдермена Абрахама Дроленво.

Honours were then bestowed on him by the Society of Merchant Venturers, and there were speeches from members of the Bristol clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ему были возданы почести обществом купцов-авантюристов, и были произнесены речи от членов Бристольского духовенства.

Most of the countries scoring worst in the 2015 GHI, are experiencing armed conflict or have in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, набравших худшие баллы в ГИ 2015 года, переживают вооруженные конфликты или имеют их в последние годы.

In Tabriz, the Democrats who were armed suppressed hoarders and speculators while organizing the relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тебризе вооруженные демократы подавляли скупщиков и спекулянтов при организации помощи.

Heydrich's time in the SS was a mixture of rapid promotions, reserve commissions in the regular armed forces, and front-line combat service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведенное Гейдрихом в СС, было смесью быстрого продвижения по службе, резервных комиссий в регулярных вооруженных силах и фронтовой боевой службы.

Nevertheless, Solidarity announced that these plants would go on strike as well, in case of armed intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее солидарность объявила, что эти заводы также объявят забастовку в случае вооруженного вмешательства.

Agree with Arnoutf the war ended with the German surrender… any armed skirmish after that is considered post-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь с Арнотфом, что война закончилась капитуляцией Германии... любая вооруженная стычка после этого считается послевоенной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed merchantman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed merchantman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, merchantman , а также произношение и транскрипцию к «armed merchantman». Также, к фразе «armed merchantman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information