Arresting officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: захватывающий, поражающий, задерживающий, останавливающий, привлекающий внимание
arresting mechanism - запрещающий механизм
bug arresting - фиксирование ошибок
arresting bleeding tourniquet - кровоостанавливающий жгут
arresting a reaction - останавливать реакцию
arresting descent - прекращение спуска
arresting factor - задерживающий фактор
arresting gear station - пост управления аэрофинишерами
arresting land-gear - тормозное шасси
arresting wire - трос аэрофинишера
rust arresting compound - противокоррозионный состав
Синонимы к arresting: fascinating, striking, outstanding, distinctive, engrossing, dazzling, dramatic, awe-inspiring, impressive, imposing
Антонимы к arresting: let, send
Значение arresting: striking; eye-catching.
police officers - офицеры полиции
officers of the law - должностные лица закона
caste of officers - офицерская каста
police officers on the beat - полицейские патрули
officers union - союз офицеров
line officers - командный состав
officers of arms - командный состав
reserve officers training corps - военная кафедра
senior officers - старший офицер
general staff officers - офицеров генерального штаба
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
Arresting officers first asked if he had anything new to say about the lacrosse case. |
Арестованные офицеры сначала спросили, есть ли у него что-нибудь новое о деле лакросса. |
Bodycam footage was released of LaBeouf's profane tirade against the arresting officers following his arrest. |
Была опубликована видеозапись с камеры наблюдения, на которой Лабеф произносил непристойную тираду против арестованных офицеров после его ареста. |
Somyot Poompanmoung has moved quickly, arresting the mayor of the district town and relieving 50 police officers of their duties. |
Сомьот Пумпанмунг действовал быстро, арестовав мэра районного города и освободив 50 полицейских от их обязанностей. |
Authority of arresting officers; penalties for refusal to assist arresting officers. |
Полномочия арестованных должностных лиц; штрафные санкции за отказ в оказании помощи арестованным должностным лицам. |
If your grace thinks I prefer the days when your crown officers roamed the land, taxing and arresting at whim... |
Если Ваша Милость считает, что мне больше нравилось время, когда ваши офицеры взимали налоги и арестовывали всех, кого хотели. |
Arresting them, drawing your sidearms, the protocols you rely on as officers of the law. |
Арестовывать их, доставать пистолеты, составлять протоколы, всё что вы делали как офицеры закона. |
I recommend issuing an advisory now, so the arresting officers will be sure to search for the roll. |
Я советую взять это на заметку, чтобы при аресте сотрудники обязательно поискали рулон. |
We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts. |
Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам. |
In the arrest report it was stated that LaBeouf swore and spat at arresting officers. |
В протоколе об аресте было указано, что Лабеф ругался и плевал в арестованных офицеров. |
Meanwhile, in a dramatic scene, dozens of local and federal law-enforcement officials descended on a building in Midtown tonight, rescuing several police officers and arresting almost a dozen people. |
События развивались драматически, десятки местных и федеральных офицеров вчера ночью нагрянули в здание в центре для спасения нескольких офицеров полиции, арестованы около десяти человек. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
They were first detained by officers of a brig off Long lsland. |
Их обнаружили офицеры с патрульного брига у берегов Лонг-Айленда. |
Injured prisoners and officers were moved from the prison to this hospital. |
Раненых заключенных и охранников перевезли из тюрьмы в больницу. |
Neighbourhood militia officers have made supporters of extreme right-wing ideologies aware of the requirements of the law. |
Силами участковых инспекторов организовано доведение до сторонников ультраправой идеологии требований законодательства. |
The Commission will be free to elect as many officers as it deems advisable. |
Комиссия сможет избрать такое число должностных лиц, какое она сочтет необходимым. |
Since I was a German speaker, I interviewed the German soldiers and learnt that some were officers of the 12th SS Hitler Unit, Hitler’s bodyguard regiment. |
Владея немецким языком, я допрашивал немецких солдат и узнал, что некоторые офицеры были из полка СС (личная охрана Гитлера). |
Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers. |
Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение. |
While he served and waited for the misunderstanding to be clarified, he was most often on punishment duty for gawkishness and for not saluting officers in the street. |
Пока он служил и выясняли недоразумение, он больше всего штрафных нарядов получил за ротозейство и неотдание чести на улице. |
Major Dunnett doesn't like officers made up from the rank s. |
Майор Даннет не любит офицеров из бывших рядовых. |
Some officers want to know to stand by your side Declare whether the dictator. |
Часть офицеров сообщают, что они поддержат вас, если вы провозгласите себя диктатором. |
The young officers used to lark about in it on guest nights and it was all looking a bit the worse for wear so I boarded it up and turned the water off. |
Молодые офицеры завели было обычай плескаться в нём, и он уже заметно пострадал, поэтому я обнес его колючей проволокой и выключил воду. |
There's talk of arresting him. |
Говорят, его могут арестовать. |
Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер? |
|
Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров. |
|
The four police officers who were videotaped repeatedly beating an unarmed man were found not guilty. |
Четыре офицера полиции, попавшие на запись камеры, где они избивают невооржённого мужчину, были оправданы. |
So you put two U.C. officers in the middle of a turf war. |
Вы забросили двух офицеров в центр войны за власть. |
They're commissions for infantry officers. |
Там печатаются официальные назначения по пехоте. |
Дрались с другими полицейскими? |
|
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
Case officers will meet each pod and expect full cooperation. |
Наши оперативники встретятся с каждым отделом и будут ждать полного сотрудничества. |
At last, after passing through a long succession of rooms, young Von Rabbek and the officers came into a small room where there was a billiard-table. |
Наконец, пройдя целый ряд комнат, молодой Раббек и офицеры вошли в небольшую комнату, где стоял бильярд. |
The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill. |
Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы. |
And I'm getting a little tired of my senior officers conspiring against me. |
И мне начинает надоедать, что мои офицеры сговорились против меня. |
In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms. |
В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме. |
She was forced to travel under cover to the Dutch border, where Coster persuaded German immigration officers that she had permission to travel to the Netherlands. |
Она была вынуждена под прикрытием добраться до голландской границы, где костер убедил немецких иммиграционных офицеров, что у нее есть разрешение на поездку в Нидерланды. |
The Force had originally been established in 1885, with white officers and NCOs and black soldiers, and recruited from as far afield as Zanzibar, Nigeria, and Liberia. |
Первоначально эти силы были созданы в 1885 году с белыми офицерами, сержантами и чернокожими солдатами и набирались из таких отдаленных районов, как Занзибар, Нигерия и Либерия. |
725 officers and men were considered adequate. |
725 офицеров и солдат были признаны адекватными. |
Subsequently, most military officers remained under-funded, having only subsistence salaries. |
Впоследствии большинство военных офицеров остались недофинансированными, имея лишь прожиточный минимум. |
In 1699, Isaac ran into political difficulty by entering a quarrel with visiting English officers, who in response drew their swords and threatened him. |
В 1699 году Исаак столкнулся с политическими трудностями, вступив в ссору с приезжими английскими офицерами, которые в ответ обнажили шпаги и угрожали ему. |
92-я дивизия состояла из офицеров и призывников. |
|
Палата представителей объявила импичмент 20 федеральным чиновникам. |
|
The 18A was for special forces officers and 180A was for special forces warrant officers. |
18а предназначалась для офицеров спецназа, а 180А-для прапорщиков спецназа. |
Complaints led to anger when more correctional officers led by Lt. Robert T. Curtiss arrived to lead the prisoners back to their cells. |
Жалобы вызвали гнев, когда еще больше сотрудников исправительных учреждений во главе с лейтенантом Робертом т. Кертиссом прибыли, чтобы отвести заключенных обратно в камеры. |
On 2 February 1943 the Sixth Army's commanding officers surrendered, and an estimated 90,000 men were captured by the Red Army. |
2 февраля 1943 года командиры Шестой армии сдались в плен, и около 90 000 человек были захвачены Красной Армией. |
Initially, R&AW relied primarily on trained intelligence officers who were recruited directly. |
Первоначально R&AW полагались в основном на подготовленных офицеров разведки, которые были завербованы непосредственно. |
In 1968, New York police officers admitted that sleeping while on duty was customary. |
В 1968 году нью-йоркские полицейские признали, что спать во время дежурства было обычным делом. |
The cats arrived on the island before 1952, probably brought by navy officers that worked there. |
Кошки прибыли на остров до 1952 года, вероятно, привезенные морскими офицерами, которые там работали. |
The 1980 St. Pauls riot in Bristol saw fighting between local youths and police officers, resulting in numerous minor injuries, damage to property and arrests. |
В 1980 году во время бунта Сент-Пола в Бристоле произошла драка между местной молодежью и полицейскими, в результате которой были нанесены многочисленные незначительные телесные повреждения, нанесен материальный ущерб и произведены аресты. |
In 1946, the British government offered arms and ammunition, auxiliary supplies and officers to prepare the sultan to attack the interior of Oman. |
В 1946 году британское правительство предложило султану оружие и боеприпасы, вспомогательные материалы и офицеров для подготовки нападения на внутренние районы Омана. |
Days before this gift was made, British and German customs officers raided the Fabergé Museum looking for the egg. |
За несколько дней до того, как этот подарок был сделан, британские и немецкие таможенники совершили налет на Музей Фаберже в поисках яйца. |
Protesters threw bottles and metal barricades at police and pushed barricades while officers responded with pepper spray. |
Протестующие бросали бутылки и металлические баррикады в полицию и толкали баррикады, в то время как полицейские отвечали перцовым спреем. |
У старших офицеров были белые плюмажи и позолоченная медь. |
|
The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public. |
Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности. |
His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616. |
Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году. |
These individuals carry responsibilities and protocol requirements equivalent to three-star general or flag officers. |
Эти лица несут обязанности и требования протокола, эквивалентные трехзвездочным генералам или флаг-офицерам. |
Most non-flying duties performed by warrant officers in other services are instead performed by senior NCOs in the Air Force. |
Большинство нелетных обязанностей, выполняемых Прапорщиками в других службах, вместо этого выполняются старшими сержантами в ВВС. |
Their message called on Diệm and Nhu to give up power, and many officers identified themselves as participants. |
Их послание призывало Дим и Нху отказаться от власти, и многие офицеры называли себя участниками. |
На совещании присутствовали не все старшие офицеры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arresting officers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arresting officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arresting, officers , а также произношение и транскрипцию к «arresting officers». Также, к фразе «arresting officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.